Часть вторая. Мы друзья
10 февраля 2017 г. в 21:46
Глубокая ночь встретила своим холодом, но в квартире было тепло. Я бегал по комнатам в поисках постельного белья и одеяла, а Джи с усмешкой наблюдал за мной и пытался мне помочь, но я усердно отвергал любую помощь с его стороны, говоря, что сам справлюсь. Ну что, я не смогу у себя же в доме найти вещи? Когда, наконец, я нашёл всё необходимое и вернулся в гостиную, Джерарда я там не обнаружил. На секунду промелькнула мысль, что он ушёл. Нет, бред.
- Джи? - я проверил кухню, свою спальню, коридор и балкон - его нигде не было. Осталась ванная. Подойдя к двери, я услышал шум воды и с облегчением вздохнул. - Джи, ты здесь? - я крикнул, пытаясь звучать громче включённого душа.
- А? Фрэнки, да. Да, минутку. Подожди.
Я уселся под дверь и спрятал лицо в руках. Его минута растянулась на полчаса. Я уже и тарабанил в дверь, и пытался напугать его, но Уэя так просто не вытащить, и я убедился на собственном опыте.
- Да твою мать, Джерард, ты там в русалку превратился, что ли?
В ответ я услышал смех, и шум воды стих. Ну наконец. Я поднялся с пола и размял затёкшие ноги. Дверь отворилась и из комнаты выплыл лохматый и мокрый Джерард с улыбкой до ушей.
- Ты что тут сидел всё это время?
- Представь себе.
- Да ты Хатико, Фрэнки, - он снова рассмеялся.
- Иди к чёрту, - махнув рукой, я оттолкнул его от двери и зашёл в комнату.
- Ну, кто так поступает с гостями, а?
- Я.
В голосе Джерарда слышалось возмущение. Мне стало весело - пусть поймёт, что я чувствовал, когда торчал под дверью. Хотя, меня ведь никто не просил...
- Когда ты выйдешь, я закидаю тебя подушками, готовься, - я услышал отдаляющиеся шаги и со спокойным вдохом разделся и залез в душ.
- Ну ебаный ты в рот, ДЖЕРАРД! - по всему полу душа лежали красные волосы. - Ты линяешь, что ли?!
Шаги. Быстрые шаги. Дверь отворилась. Чёрт, ну когда я научусь её закрывать?! Прикрывшись полотенцем, я со злостью посмотрел на Джерарда.
- Слушай сюда, златовласка, тут твоих волос хватит на парики для всех лысых жителей Китая.
Уэй засмеялся.
- Прости, прости, Фрэнки. Вылезай, я сейчас всё уберу.
Со вздохом я кое-как выбрался оттуда и стал наблюдать за попытками друга убрать свои же волосы.
- Надевай шапочку для плавания, прежде чем сюда залезать.
- Не умничай. Это первый и последний раз.
- Я посмотрю.
- Да не веди себя как девочка-подросток.
- Эй, - я толкнул его в плечо, - я не девочка-подросток.
- Конечно, нет, Фрэнки. Ты принцесса.
- Закрой рот, сам тут своими волосами раскидываешься как Рапунцель, - я улыбнулся, а Джерард тем временем закончил уборку.
- А мне нравится Рапунцель, - он поправил волосы и я нашёл это движение уж очень женственным.
- Всё, иди отсюда и дай мне спокойно помыться.
- Я пойду накапать тебе валерьянки, чтобы меньше нервничал.
- Сейчас будешь нервничать ты, поэтому вон, - я указал на дверь, и Джи, закатив глаза, вышел, а я, будучи уже осведомленным, закрыл дверь на замок.
Снова забравшись в кабинку, я включил воду. Вместо ожидаемой тёплой, на меня полилась такая холодная вода, что мне казалось все льды Антарктиды притащили сюда. От неожиданности я вскрикнул.
Джерард Уэй, ты покойник.
Злость кипела внутри, я обернул бёдра полотенцем и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
- УЭЙ, Я СЕЙЧАС НАДЕРУ ТЕБЕ ЗАД! - я буквально влетел в гостиную и увидел полулежащего на диване Джерарда. - Вы посмотрите на него!
- Фрэнки, что случилось?
- А то случилось - тебя учили оставлять тёплую воду?! Ты же не один здесь! - я упал рядом и ударил его подушкой.
- Эй, ну ничего с тобой не случилось, зато освежился.
- Я сейчас тебя так освежу, - я уже вовсю начал лупить его подушкой, а Уэй едва успевал прикрывать лицо руками.
- Фрэнки, да блин, угомонись! - он пытался кричать, но из-за подушки я не мог его слышать. - Твою мать, Айеро, - он отобрал у меня подушку и, повалив на диван, навис сверху.
Повисла тишина, нарушаемая лишь нашим дыханием. Капельки с мокрых волос Джи капали на моё лицо, и я чуть поморщился.
- Отпускай давай, - дело в том, что он зажал мои руки по обе стороны от головы и не давая возможности пошевелиться, уселся прямо мне на бедра.
- Пока не смогу убедиться, что ты успокоился, никуда не отпущу.
- Да успокоился я, видишь?
- А вдруг я отпущу тебя, а ты опять нападёшь?
- Не нападу, отпускай, имей совесть.
- Ладно, я поверю, - он слез с меня и отпустил мои руки.
Воспользовавшись его секундным замешательством, теперь уже я принял прежнюю позу Джерарда, удерживая его руки.
- Из-за тебя я не смог принять душ и теперь мне холодно.
- Позволь мне исповедоваться, - он рассмеялся, а я только крепче сжал его руки.
- Иди ты на хрен, Уэй.
- А что? У тебя нет костюма священника?
- Какого костюма? - я опешил, а Джерард, воспользовавшись этим, чуть освободил руки, и подался вперёд, приближая своё лицо к моему.
- Я расскажу тебе о всех своих грехах, - он сексуально облизал и закусил нижнюю губу. Да, именно сексуально.
- Ну ты совсем что ли придурок? - я встал с него и поправил сползающее полотенце, а Уэй давился от смеха на диване.
- Господи, Фрэнки, у тебя лицо было, как будто ты бабушка, узнавшая, что внуки не приедут на праздники.
Я прыснул, и отвернулся. Бабушка. Тоже мне, умник нашёлся.
- Всё, я иду спать, уже два ночи, Уэй.
- Расскажи сказку.
- У тебя всё в порядке с головой? Мне на работу завтра, какая сказка?
- Про Рапунцель.
- Джи, давай на выходных.
- Ну смотри, ты пообещал.
Кивнув, я с улыбкой вышел из гостиной, крикнув "Спокойной ночи". В ответ Джерард пропел строчку из песни: Прощай, моя любимая! Прощай мой друг!*
Идиот, ей-богу.
Выключив свет, я залез в кровать, закутываясь в одеяло и закрыл глаза, предвкушая, что не высплюсь. Сон сморил меня моментально, и я спокойно проспал до утра.
***
Звук будильника в семь утра - самый адский звук, который я слышал. Решив, что до половины восьмого я имею самое законное право поспать, я со спокойной душой отключил звонящий телефон, и уткнулся лицом в подушку. Казалось, прошло минуты две, и я снова слышу эту противную мелодию - журчание водопада, пение птиц и всё это сопровождалось игрой музыкальных инструментов. Жуть, правда? Осознав, что в любом случае мне надо встать, я собрался с мыслями, хотя их была всего одна: "Спать!".
Далее мой путь лежал в ванную. Приняв все процедуры и кое-как освежившись уже под тёплой водой, я пошёл на кухню. К моему удивлению, на столе стояла тарелка с омлетом и рядом чашка кофе. У меня появилась добрая фея? С недоумением я подошёл к столу и вспомнил, что эта красноволосая фея сейчас, скорее всего, спит. Но встать в такую рань, чтобы приготовить мне завтрак... Это сильно, я вам скажу.
Любопытство взяло верх, и я тихонько пошёл в гостиную, где мирно сопел Джерард, свернувшись калачиком. Такая картина умилила меня. Я стоял, облокотившись о дверной косяк и наблюдал за ним. Поняв, что готов стоять здесь вечность, я развернулся и пошёл на кухню - время поджимало, и мне вот-вот нужно уже выезжать.
Я вышел из подъезда и направился к парковке. Осенний воздух неприятно холодил кожу. Я поспешил и, усевшись в машину, завёл её, отправляясь на работу. Зная своего начальника, я просто не имел права опоздать - он тут же наорёт, а мне это не нужно, так что я прибавил скорость и через двадцать минут был уже на месте. У входа меня встретил старик Майлз, который, казалось, был, есть и будет в плохом настроении. Но никто не жалуется - все сотрудники привыкли и я, впрочем, тоже. Поднявшись на нужный этаж, я направился в свой кабинет, закрывая дверь. Увидев стопку отчётов у меня на столе, мне тут же стало дурно. Я вспомнил, что говорил мне Джонатан - начальник. Мол, если я не подготовлю эти самые отчёты до вечера, то потом буду готовить заявление об увольнении. Да, у меня очень строгий начальник, который любит увольнять всех подряд за любой прокол и оплошность. Я, сам того не ведая, держусь тут уже как пять месяцев и для меня это довольно большой срок.
Весь день, вплоть до вечера я проторчал за столом, делая эти грёбаные отчёты, от которых у меня уже в глазах двоилось. Наконец поняв, что моя работа окончена, я со спокойной душой вышел из кабинета, направляясь к лифту. Самое главное, чтобы мистер Джонатан не заметил меня и не задержал, ибо тогда уйду я отсюда глубокой ночью.
Всё прошло гладко, и я уже был преисполнен радости, как тут, на первом этаже, меня окликнул голос. Угадайте, кого? Голос мистера Джонатана. В этот момент я был готов проклинать весь мир. Сжав руки в кулаки, я выдохнул, и направился к нему, стараясь придать своему лицу менее раздражённое и злое выражение.
- Мистер Джонатан?
- Да, Фрэнк, спасибо вам за отчёты, они сделаны хорошо, - он всегда называл меня Фрэнком, не по фамилии, не мистер, а просто Фрэнк. Странно это, но я потихоньку привыкаю.
Стоп. Он похвалил мою работу?! Мне послышалось? Я уже забыл, когда он меня хвалил. Что-то здесь не то.
- Вы можете идти домой, и ещё раз спасибо за вовремя предоставленные отчёты.
- Спасибо вам, мистер Джонатан.
Я поспешил надеть пальто и быстрым шагом покинул здание, направляясь к машине. На улице уже стемнело. Я посмотрел на время - 7.30 вечера. Да, с этими отчётами я здорово задержался. Выезжая с парковки на проезжую часть, я поехал домой, хотя надо бы заехать в магазин и купить продукты, но ничего - завтра суббота, завтра и поеду.
Добравшись до дома, я забежал в подъезд - на улице холод собачий. Быстро поднявшись на свой этаж, я буквально влетел в квартиру и услышал шаги.
- Фрэнки, ты там что обдолбался по дороге?
- Ты вообще на улице был? Холод ужасный.
- Раздевайся, и хватит ворчать как пенсионер. Я ужин приготовил.
- Серьёзно что ли?
- Ну, да.
- Вот хозяюшка, вот молодец. Давай я тебя поглажу по головке.
- Иди уже, умник.
Я улыбнулся и, скинув пальто, направился на кухню, где вкусно пахло сыром и грибами.
- Грибной суп? Мой любимый, Джи.
- Любимый я или суп? - он рассмеялся.
- Суп, естественно, - я уселся за стол, а Джерард хмыкнул. - Да ладно, и ты любимый.
- И я любимый?
- Ну, да, как друг.
- А я то размечтался, - закусив губу, Уэй посмотрел на меня похотливым взглядом. Я отвёл глаза.
- Иди к чёрту, Джи. Свои приёмы будешь на шлюхах применять.
- Ну, а я что делаю? - его смех заполнил кухню.
- Ты не охренел?! Я не шлюха, грёбаный ты извращенец.
- Ой, да ладно, Фрэнки. Я уверен, что в постели ты та ещё сучка.
- Закрой рот. Тебе никогда не узнать, какой я в постели.
- Ну, ну, - с этими словами он вышел из комнаты, оставляя меня в полном замешательстве.
Я молча поел и, вымыв тарелку (что на меня не похоже), зашёл в гостиную, где Джерард, развалившись на диване, смотрел какую-то муть по телевизору.
- Джи, суп очень вкусный, спасибо тебе.
- Разве ты смел сомневаться в моих кулинарный талантах?
- Ничуть.
- Смотри мне, иначе будешь сидеть на хлебе и воде.
- Не угрожай мне тут.
- Хочу и угрожаю, подумаешь.
Промолчав в ответ, я кинул в него подушкой. В меня прилетела такая же.
- Это война, Уэй!
- Тебе ни за что не победить!
Мы удобнее устроились на диване, бросаясь подушками. Секунда, и я уже вовсю лупил его по спине, а Джи громко смеялся, пытаясь вырваться. Когда я окончательно выдохся, Уэй воспользовался этим и начал кидать в меня подушки. Я прикрывался и повалился на спину, тяжело дыша.
- Я победил, Фрэнки!
- Ой, большое дело - выиграть в боях подушками.
- Тем не менее...
- Ладно, ладно, победил, молодец. Возьми с полки пирожок.
- Ты что-то больно умный стал, Фрэнки.
- Тебя не устраивает?
- Ну, не знаю. Теперь у меня появился достойный конкурент.
- То есть раньше я не считался достойным?
- Ну, раньше ты не мог так нагло отвечать, даже мне.
- Я изменился, Джи.
- Я вижу.
Я сел и посмотрел на него. Передо мной сидел мой красноволосый и взлохмаченный друг, с которым, спустя семь лет, я наконец сумел встретиться. До сих пор мне не верилось, что судьба сжалилась надо мной, предоставляя такой сюрприз. Все это казалось нереальным.
- Что ты смотришь на меня? Фрэнки, я сейчас начну смущаться.
- Ты? Смущаться? Уэй, не смеши меня. Ты и стеснение - разные вещи.
- Ну почему же? Я очень даже могу смутиться.
- Не верю. Докажи.
- Да как я на пустом месте начну смущаться? Идиот, да?
- Придумай что-нибудь.
- Начни говорить мне комплименты.
- Комплименты? Джи, я твой друг, а не парень, о'кей?
- Да ну, не всерьёз же. И вообще, что, тебе трудно сказать мне пару дружественных комплиментов?
- Ну, ладно. Ты красиво поешь, очень красиво, Уэй. Я восхищался твоим голосом и ранее, но теперь я готов слушать тебя всегда.
Джерард слушал меня, чуть приоткрыв рот. Я видел в его глазах удивление и нотки, о Боги, смущения? Нет, мне снится всё это. Этот парень вообще никогда не стеснялся, в какую бы бредовую ситуацию он не попадал. Не знаю, можно ли это считать талантом, но Уэй просто грёбаный чемпион в игре "Что бы ты не сказал, я никогда даже не покраснею". Я заинтересовался, видя вот такую его реакцию.
- Мне нравится твой новый цвет волос. Тебе очень идёт, ты выглядишь как какая-то рок-звезда. И я всегда любил твой вздёрнутый нос, это так мило, особенно когда ты его морщишь, - и тут меня конкретно понесло. Тормоза отказали напрочь. - И рисунки. Что бы ты не говорил, ты гениальный художник, Джи.
Уэй заметно покраснел, а я вовсю начал расписывать его достоинства. Заметив, что зашёл слишком далеко, я умолк, вытаращив глаза на Джерарда. Фрэнк Айеро, ты дебил, и это окончательный диагноз. Как можно было это все сказать Джерарду?! Не то что бы я так не считал, но Джи мой друг, а я говорил ему совсем не дружеские комплименты. Между нами повисла неловкая тишина.
-Джи чёрт, я не хотел. Оу, то есть хотел, но, блять, как это объяснить. Ты же мой друг, а я наговорил тебе, будто мы год встречаемся. Прости.
- Фрэнки, да брось. Вроде бы я должен начать смущаться, - я поднял глаза на этого чудака и ожидал увидеть стеснение, но не тут-то было. Этот придурок уже улыбался во все тридцать два.
Да уж, как я и говорил - Джерард Уэй не умеет смущаться.
Примечания:
*речь идёт о песне Джеймса Бланта - Goodbye My Lover