ID работы: 5215662

Прикосновение

Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 45 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
Три дня прошли в трудах и заботах, и Сара, наконец, почувствовала себя полноценной личностью, способной помогать другим. Этому активно содействовал доктор Чарльз, позволивший ученице продолжить работу и передавший двух очень интересных пациентов. Пришлось с головой уйти в книги и консультации, но девушка справилась блестяще. Воодушевлённая успехом, Сара решила взять задание на дом: анализ подборки статей Дэниэла и ароматный кофе были для мисс Риз лучше любого хобби. Конечно, радостные перспективы немного омрачали мысли о Джоуи, вздумавшем обидеться за глупую ситуацию с Роудсом. Но Саре не хотелось копаться в деталях случившегося. Скоро юноша остынет, и всё вернется в привычное русло. Хотя, мысли о том, что Коннор умудрился влезть и в её личные отношения периодически заставляли хмуриться, но ненадолго. Пожелав пациенту здоровья, помощница доктора Чарльза сложила статьи наставника в коробку и, сияя улыбкой на весь приёмный покой, последовала к выходу. - Сара, тебя просил зайти доктор Роудс, - голос Мэгги пригвоздил к полу, но девушка не спешила возвращаться. На что старшая медсестра властно добавила: - Сейчас. Он ждёт. А коробку можешь оставить здесь, я присмотрю. Пробубнив себе под нос общеизвестный закон: «Если всё идёт хорошо, значит, ты чего-то не замечаешь», мисс Риз обречённо вздохнула, взглянула на Мэгги потухшим взглядом и, всё же стараясь сохранять хорошую мину при плохой игре, отправилась к Коннору. Постучав, Сара открыла дверь и тихо произнесла: - Можно? - Да, заходи. Девушка молча встала у двери, ожидая объяснений. Она не хотела ссориться, не хотела спорить, но, чувствуя себя неуютно, желала как можно быстрее решить все вопросы и покинуть кабинет хирурга. С момента передачи записки через Мэгги Сара и Коннор не общались, обмениваясь лишь весьма сдержанными приветствиями при встрече. И сейчас, ощущая повисшие в воздухе недосказанность и напряжение, мисс Риз собрала волю в кулак и проявила недюжинное терпение, чтобы не начать разговор первой. Она по-прежнему считала требования Коннора пройти обследование пустой тратой времени. Доктор Роудс, казалось, не ощущал никакой неловкости. Он погрузился в изучение анализов Сары, прокручивая в голове возможные варианты. Наконец, оторвавшись от документов, Коннор взглянул на помощницу Чарльза, как будто только что увидел её и поспешно предложил: - Присядь на кушетку. Сара подчинилась. Обратив внимание на сосредоточенность и беспокойство хирурга, девушка впервые подумала о возможности какого-либо заболевания. - У меня что-то не так с анализами? - Да, не так, но я не могу понять, что именно. Моментально переключившись с личности мужчины на своё здоровье, мисс Риз посмотрела на врача выжидающе-тревожным взглядом. - При осмотре в приёмном покое я увидел некие симптомы, заподозрив серозный менингит, но анализы этого не подтвердили, - Коннор вновь погрузился в документы. Ему казалось, что он видел нечто подобное, но не мог вспомнить, что конкретно это было. Сара же сидела с круглыми глазами, не в силах произнести ни слова. «Так он не придирался,.. он действительно увидел признаки,.. он направил на обследование, подразумевая…» - мысли метались в голове, заставляя переоценить события прошедших дней. Из ступора Сару вывел вопрос Роудса: - Тебя не мучают головные боли? - По вечерам иногда болит голова, но это усталость после работы… - ответила девушка и тут же осеклась, осознав, что врачи не любят пациентов, объясняющих причины. - Бросает в жар? Или знобит? Послушно кивнув, помощница Чарльза серьёзно задумалась об едва заметных изменениях в организме. Они выглядели столь незначительными, что были списаны хозяйкой на усталость и стресс. - А тебя случайно никто не кусал? Казалось, глаза мисс Риз больше быть уже не могут, но Роудс ошибся: на него смотрела Вселенная, растерянная, встревоженная и почему-то виноватая. - Понимаю, в это время года это проблематично, если не сказать невозможно, но вспомни: где ты была, где отдыхала, может, куда-то уезжала? - Нет, - выдавила Сара, лихорадочно вспоминая события последних недель. - На теле нет покраснений, сыпи или чего-то необычного? Мысли прыгнули от событий к телу, и девушка автоматически выдала: - На спине что-то чесалось, но, думаю, ничего страшного. - Раздевайся, - потребовал Коннор, продолжая искать ответ в анализах и своей памяти. Мисс Риз застыла. Непонятно откуда взявшееся смущение не давало пошевелиться. Девушка с трудом узнавала себя. К всеобщему облегчению, Роудс заметил метания пациентки. - У меня мало времени. Снимай халат и блузку. Посмотрим на твою спину, - слова прозвучали холодно и сухо. Помогло. Сара стянула халат и принялась расстёгивать пуговицы на блузке, как внезапная мысль о нижнем белье заставила покраснеть. Пару секунд девушка лихорадочно вспоминала, какой бюстгальтер сегодня надела и, только вспомнив чёрные ажурные бретельки, успокоилась. Хотя, ненадолго, тут же покраснев по другому поводу: какого лешего она переживает о нижнем белье на осмотре у Роудса? «О, быстрее бы закончилась эта пытка», - думала Сара, движимая одним желанием – быстрее одеться, покинуть кабинет и трезво проанализировать ситуацию. И, конечно, выяснить - чем, как и когда она умудрилась заболеть. Коннор не заставил себя долго ждать. Спустя секунду мисс Риз ощутила прикосновение пальцев к спине. Сара вздрогнула, Роудс извинился за холодные руки, затем разочарованно произнёс: - Нет, с этим всё в порядке. Взгляд врача помимо его воли скользнул по ажурной бретельке вверх к основанию шеи и замер, став изучающе-сосредоточенным. - Конечно! А вот и она! – победно произнёс Коннор, осторожно коснувшись шеи девушки. - Кто она? – растерянно спросила Сара. - Не кто, а что. Кольцевидная эритема. По всей видимости у тебя боррелиоз. Похоже, несмотря на победы и радости этого дня, он был явно не лучшим для Сары Риз. - Так где тебя укусили? Помощница Чарльза принялась методично перебирать места, в которых недавно побывала. Коннор внимательно следил за её попытками вспомнить. Наконец, морщинки на лбу разгладились, и мисс Риз тихо произнесла: - Мы с Джоуи долго гуляли в зоопарке. Там доктор Чой работает волонтёром. - И он разрешил тебе обнять всех животных, каких только было можно. Девушка растерянно уставилась на врача, вопреки воле с губ сорвался вопрос: - А вы откуда знаете? - Не трудно догадаться. Почему не трудно Сара так и не поняла, но долго размышлять об этом не позволила обнаруженная болезнь. - А потом мы сидели в ботаническом саду, - добавила мисс Риз, всё ещё не в состоянии поверить, что получила укус клеща – один вариант на десятки тысяч, и она оказалась победителем. Коннор что-то писал на листе бумаги, а Сара продолжала сидеть с открытым ртом. Передав записку девушке, Роудс произнёс: - Это направление к доктору Смил. Она назначит лечение, - выдержав паузу, врач как можно равнодушнее заметил, - кстати, ты можешь одеться. И как ему удавалось с такой лёгкость эмоционально швырять её из стороны в сторону. Поспешно застёгивая пуговицы на блузке, мисс Риз ощутила острую потребность что-то сказать, объяснить, поблагодарить. - Доктор Роудс, я… я проигнорировала назначение потому, что… - Не нужно. Давай оставим это в прошлом, - слова прозвучали спокойно и примирительно. Но почему-то Сара ощутила исходящий от них холод, опасно проникающий в душу. Спустя секунду Коннор покинул кабинет, оставив чудовищную недосказанность и подступающий к горлу ком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.