ID работы: 5214638

Начать с Нуля

Джен
PG-13
Заморожен
111
автор
Размер:
18 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 29 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 1. История, которая начинается снова.

Настройки текста
В новой жизни Луиза росла слегка отстраненным ребенком, её прошлый жизненный опыт мешал ей полноценно влиться в компании своих одногодок, находить интересными их забавы, игры и развлечения, потому она предпочитала проводить все свое свободное время с её новыми родителями или среди книг. Новый мир разительно отличался от предыдущего — здесь не было ни магов, ни настоящей аристократии (ну не называть же аристократами людей, которые носят титулы лишь для статуса, чей вес ни на что особо не влияет), здесь даже не было волшебных животных или других разумных видов, не было эльфов. Вот уж хотя бы этому Луиза была рада. Жестокие и безумно сильные существа, которые были угрозой человечества в её мире, тут попросту отсутствовали. И несмотря на то что отличий было бесконечно много, схожести тоже хватало. Когда она в возрасте пяти лет попала в местную библиотеку и получила доступ к энциклопедиям, то была немало поражена, тем что даже карта этого мира частично совпадает с картой Халкегении. Германия, Франция вместо Галлии, Бельгия вместо Тристейна и Великобритания на месте Альбиона — её новая родина. В новом мире все вокруг опиралось на науку и технологию — города, заводы, машины, корабли и даже книги создавались без малейшего участия магии, хотя порою их возможности и чудеса даже превосходили сотворенное магией в родном мире Луизы. Например тот же «телевизор» — деревянная коробка со стеклянной стенкой, наполненная непонятными металлическими и керамическими приспособлениями, умела показывать очень реалистичные движущиеся изображения и сопровождать все это звуком, позволяя смотреть театральные пьесы и постановки, события в разных точках мира словно ты лично находишься там и наблюдаешь их своими собственными глазами. Настоящая же магия! Но как объяснил Луизе её новый отец, все это было лишь достижением науки и сотворено трудом тысяч работников британской фирмы Деккаколор. Или самолеты — огромные стальные машины способные летать в небесах быстрее и выше чем любой дракон или воздушный корабль в Халкегении. Когда Луиза вместе с родителями впервые отправилась на нем во Францию, на ежегодный летний отпуск и визит к родственникам, она была поражена комфортом и плавностью полета этой странной машины, похожей на чрезмерно увеличенный Доспех Дракона, на котором её бывший фамильяр Сайто летал во время сражения с войсками Реконкисты. Да машина Сайто и близко не была так прекрасна и великолепна как это произведение искусства и техники. Луиза попросту влюбилась в это летающее чудо и весь полет просидела пялясь в иллюминатор с полным восторга взглядом. А ведь были еще самодвижущиеся повозки — автобусы и автомобили, самоходные морские и речные суда и лодки, маленькие комнаты называемые «лифты», способные поднять и опустить своих пассажиров на огромную высоту за считанные минуты. Или невероятное средство связи — телефон, позволяющее услышать своего собеседника с другого конца мира, словно он стоит рядом с тобою и говорит в твое ухо. Ну и всяческие малые домашние удобства вроде душевых комнат, холодильного шкафа, кофейной машины (не то чтобы родители позволяли ей пить кофе часто, но Луиза дорожила и этими редкими моментами), невероятно удобной и красивой одежды и постельного белья. И просто огромное разнообразие вкуснейших блюд и сладостей (которые родители Луизы не позволяли ей есть чаще дозволенного, но все же). Жизнь в новом мире была настоящей сказкой. С новой семьей Луизе невероятно повезло, а ведь она могла родиться в полной нищете или жить с жестокой родней, которая держала бы тебя в чулане под лестницей и морила голодом, заставляя работать почем зря. Но новые родители были не такими. Во-первых они очень любили Луизу, которая была их единственным ребенком. Во-вторых они заботились о ней и всячески её оберегали. В третьих они были довольно обеспеченными людьми, пускай и далеко не так богаты как её прежняя семья де Вальер, но Луизе было не на что жаловаться, потому что её гардероб отличался достаточным разнообразием (а местная одежда была куда красивее и удобнее таковой в Халкегении), ей всегда были готовы купить новую книгу, и при всем при этом её практически ничего не заставляли делать и ничего от нее не требовали. Нет, Луиза не росла избалованным ребенком, все же на момент перерождения ей было почти 17 халкегенийских лет (а год в Халкегении длился 384 дня) или почти 18 лет земных, потому она вела себя послушно и ответственно, всегда соблюдая правила поведения и уважительного отношения к своим родителям и окружению — «Правило стали» наглухо вбитое в неё еще её первой матерью Карин, неосознанно заставляло Луизу вести себя максимально благопристойно, чем порою довольно сильно удивляла как родителей, так и, сначала, воспитателей в детском саду, а затем преподавателей в школе, поскольку она никогда не участвовала во всеобщих детских шалостях и аккуратно избегала нарушения каких-либо правил, предпочитая проводить время читая где-нибудь в укромном уголке или в школьной библиотеке вдали от шумных школьников. И если поначалу преподаватели считали её замкнутой, то после беседы с ней быстро осознавали что девочка не только невероятно умна и начитанна, но и её стиль речи и общения разительно контрастирует с таковым у её сверстников, словно она не младшеклассница, а как минимум первокурсница колледжа, что и объясняло её проблемы с общением с одногодками, поскольку тем было сложно поддерживать сложные беседы на тему науки и техники с Луизой, а ей попросту быстро наскучивало обсуждение очередного детского сериала, комикса и игрушек. Луиза была выше этого, да и к тому же сознательно намного старше их. Но при всем при этом Луиза не спускала никому из сверстников попыток оскорбления или издевательств, поскольку ей хватило сполна подобного отношения еще в Академии Магии Тристейна и потому на подобное она отвечала куда более продуманной и жесткой остротой, которая неизменно вызывала у обидчика слезы и он или она убегали подальше от Луизы, оставляя ту победителем в их вербальном противостоянии. До кулаков дело обычно не доходило, но и тут Луиза была куда более подготовлена чем окружающая её малышня. Еще в первой жизни Луиза с малолетнего возраста обучалась фехтовальному делу самой Карин, так как та считала что все её дети обязаны быть такими же суровыми и закаленными воинами как и их мать. Не то чтобы Луиза была гениальной фехтовальщицей или обладательницей пудовых кулаков, но ловкость и навыки достаточные для выживания в тяжелых ситуациях у девочки имелись. И пускай у нового тела отсутствовала мышечная память и тренированность прежнего тела, но общий подход к бою, умение мыслить тактически, скорость и гибкость наработанные на курсах спортивной гимнастики, которые Луиза посещала с четырехлетнего возраста, позволяли ей выйти победителем из любой драки, хотя бы и не без синяков. В целом попытки оскорбить или нанести побои Луизе быстро сошли на нет, так как дети осознали что избегать Луизу куда проще, чем быть её противником. Все это и привело к тому что подавляющее большинство времени Луиза проводила в одиночестве в стороне от общей массы детей, без реального шанса на то чтобы завести друзей или хотя бы хорошие знакомства. Луиза жила с её родителями в Англии в небольшом городке Колчестер на северо-востоке от Лондона неподалеку от восточного побережья острова. Они проживали в двухэтажном доме с мансардой, построенным из буроватого кирпича и окруженным со всех сторон плотным забором кустов бирючины, создающих иллюзию приватности и изолированности, что в свою очередь очень нравилось Луизе, поскольку позволяло в теплые временя года сидеть на заднем дворе в их тени, удобно устроившись на шезлонге читать очередную большую заумную книгу. Новые родители всячески доверяли Луизе, потому могли с чистой совестью уйти на работу и быть уверенными что по их возвращению дом будет цел, Луиза цела и здорова, и даже накормлена, поскольку научилась разогревать еду в микроволновке еще раньше чем смогла уверенно говорить. Время проведенное в одиночестве Луиза посвящала себя более глубокому изучению окружающего мира по книгам и телепередачам, и возможностью в тайне от всех просто посидеть на своей кровати и поплакать, вспоминая свою прежнюю жизнь, друзей, семью и… Сайто. Она давно уже пришла к согласию с самой собой о своих чувствах к нему и о том что они больше никогда не будут вместе. Она скучала по нему и даже по его озабоченному поведению. Ей сильно не хватало такого близкого человека как он. Но и кроме него было кого вспомнить. Её ослабленную длительной и тяжелой болезнью сестру Каттлею, строгую и острую на замечания сестру Элеонору, суровую, но справедливую мать Катрин и мягкого, с теплой улыбкой отца — герцога-де ла Вальер. Она даже вспоминала не столь уж и ненавистную Кирхе и стоическую Табиту, крикливую Монморанси и бабника Гиша, горячо любимую подругу принцессу Генриетту и конечно же эту корову — служанку Сиесту. Первые дни своей новой жизни, когда Луиза осознала что она навечно покинула свой мир и оказалась в новом были для нее самыми тяжелыми. Она не могла сдержать слез и рыдала дни и ночи на пролет, вызывая беспокойство у новых родителей, которые никак не могли понять причину почему их новорожденная дочь постоянно плачет. Возможно их жизнь была бы и дальше такой тяжкой, если бы Луиза наконец не успокоилась и не попыталась взять себя в руки. Она приняла новую жизнь как плату за её последнее заклинание, которое обязательно должно было остановить армию Реконкисты. Луиза просто запретила себе верить даже в потенциальную возможность что этого было недостаточно, потому что тогда бы её жизнь и жертва были потрачены понапрасну. Нет, Луиза была уверена что все получилось и что её друзья, родные и близкие будут жить счастливо и в полной безопасности, а ей теперь предстояло прожить новую жизнь в новом окружении. Когда Луизе исполнилось три года и она наконец смогла уверенно передвигаться по дому сама, то первым делом она нашла зеркало чтобы рассмотреть свою новое тело. В целом увиденное её и порадовало и огорчило. Теперь у нее больше не было её прекрасной блондинистой шевелюры с легким клубничным оттенком, вместо этого она теперь была брюнеткой с пока еще коротенькими детскими волосами, а глаза у нее были карие, но в целом было приемлемо. И если верить тому что дочь наследует внешность матери, то её будущее было довольно многообещающим по части женской красоты, чего ей довольно сильно не хватало в прошлой жизни. Самым же сильным разочарованием от новой жизни у Луизы стало то, что магии в новом мире не было. Совсем. Родители и воспитатели в детском саду хотя и старательно уходили от прямого ответа на её вопросы о магии, отбрехиваясь рассказами о принцессах, единорогах и драконах, но Луиза быстро поняла что реальной магии в мире нет, а уж когда она смогла выучить местный алфавит и разобраться в языковых отличиях Альбионского от местного Английского, то ничто не могло остановить юную Луизу от получения информации из книг. И там ответ был един — магии не существует. И точка. Это был удар. Для той кто провел большую часть своей жизни в стремлении стать могущественной магессой полное отсутствие магии стало просто ошеломлением. Ведь её мечта теперь была полностью недоступна и недостижима. А это значит что как маг она теперь по настоящему Ноль. Нет Луиза пыталась делать упражнения по развитию магического ядра из предыдущей жизни, но довольно быстро осознала что они бессмысленны и магом Луиза не является. Конечно вокруг нее порою случались разные странности вроде разом сдвинувшейся со своих мест мебели, внезапно переключившимся с зеленого на желтый, а затем снова на зеленый светофора или платья у куклы которое вместо синего стало розовым, но критически осмыслив Луиза пришла к выводу что тут просто дело в некачественном красителе у ткани, сбое в устройстве светофора и сильной вибрации дома от проехавшего мимо грузовика. Потому после долгого и серьезного размышления Луиза решила что новой целью в её жизни станет наука. Если уж ей было не суждено стать величайшим магом, то она просто обязана стать величайшим ученым. Открыть новое лекарство (не то чтобы тут их была нехватка), изобрести новый источник энергии (и опять же их было полно и разных) или придумать способ добраться до луны (которая тут была всего одна) и других планет и спутников (а их было просто очень много). Это была цель и Луиза шла к ней уверенно и целеустремленно. Её оценки в школе всегда были лучшими и она из года в год занимала первые места в списках лучших учеников. Выигрывала всевозможные детские научные конкурсы, а количество прочитанных ею книг было столь невероятным, что ради новой информации ей теперь приходилось ездить в лондонские библиотеки. Она самолично начала и тщательно вела переписку с видными британскими учеными (которые хотя и воспринимали её как ребенка, но все равно частенько отвечали ей ответным письмом) и старалась всегда быть в курсе новейших открытий и изобретений. Потому её дом теперь напоминал филиал Британской Королевской Библиотеки, а её комната походила на тщательно организованный архив из писем и записок. Все это привело к тому что её успехи и достижения были замечены местными журналистами и Луиза не единожды удостаивалась чести быть приглашенной на записи телепередач посвященных юным детским талантам в качестве гостьи или местной знаменитости. О ней были написаны статьи в газетах и детских журналах и сама Луиза была дважды награждена Британским Научным Сообществом как юный вундеркинд чье светлое будущее обязательно станет путеводной звездой британской науки. Или не совсем. *** Сегодня было девятнадцатое сентября одна тысяча девятьсот девяностого года и в этот день Луиза отмечала свой одиннадцатый день рождения. Празднование проходило в привычном узком семейном кругу. Гостей они обычно не приглашали, так как друзей у Луизы не наблюдалось, и потому в этот вечер за столом были только она и её родители. На столе стоял большой кремовый торт со свежей клубникой, привезенный отцом еще утром из одной из лучших кондитерских Лондона, на диване в гостиной лежали аккуратно упакованные в оберточную бумагу толстые тома энциклопедий, которые родители решили подарить на этот год, а комнату наполняло теплота и забота с которой они все относились друг к другу. — А теперь, доченька, загадай заветное желание и задуй все свечи! — воодушевленно произнес ее отец. — Ну папа, ты же знаешь что все эти желания это глупость, ты же знаешь что я в них не верю, — тут же смутилась Луиза, которая стеснялась это детской наигранности по отношению к ней. — Может оно и глупость, но желание это желание, и загадав его ты даешь шанс волшебству на его исполнение! — не менее радостно чем отец, произнесла её мама. — Ой какое там волшебство! Мне не четыре года и я знаю что магии не существует! — возмутилась Луиза, но все же, что-то внутри нее словно нашептывало ей послушаться родителей. — Ну да ладно! Я хочу… — Луиза задумалась, чего же ей хотелось. Книги у нее были, и новые она бы прочла в библиотеке или бы родители купили ей при первой возможности. В учебе все было хорошо. Её прекрасная, практически идеальная память, острый ум и внимательность помогали в её научных стремлениях к знаниям. Тогда чего желать? Может быть… друзей? — Я хочу… — чего бы пожелать то? — Я хочу… — я даже не знаю. Волшебства? Ой глупость какая. Что она маленькая что ли, чтобы желать волшебства? — Я хочу… — к черту! Ей бы лишь возможность все изменить. Возможность самой решить свое будущее и добиться желаемого. Ей нужна лишь… Магия?! Луиза сама не заметила как она вдруг набрала полные легкие воздуха и одним мощным выдохом погасила все свечи. — Ну и глупость же, — тихо произнесла Луиза. — И чего же ты загадала, доченька? — поинтересовался отец. — Да ничего. Глупость все это… Луиза не успела продолжить свою мысль потому что в этот момент в дверь из дома настойчиво позвонили три раза. — Хм, и кто же это нас решил посетить? — мама Луизы встала со стула и пошла открывать двери. Когда дверь открылась Луиза увидела самую странную женщину которую ей приходилось встречать в своей жизни. Высокая и худощавая пожилая леди со строгим лицом и пронзительным взглядом. Она была одета в длинную зеленую мантию плотно обрамляющую её фигуру, а на голове у неё была зеленая, в цвет мантии, остроконечная шляпа с полями. — Простите, вы к кому? — поинтересовалась у незнакомки мама Луизы. — Это Эббот Роуд дом 3? — Да но… — Меня зовут Минерва МакГонагалл и у меня письмо для вашей дочери. — Письмо? Прошу меня простить, но вы как-то странно одеты для почтальона. — Я всего лишь направлена от нашей школы для того чтобы доставить вам письмо и объяснить происходящее вам и вашей дочери. Разрешите пройти? — А, да, конечно, — мама Луизы пропустила женщину в дом и та достав из-под отворота мантии конверт из пергамента, передала его Луизе. Луиза с интересом рассматривала странное письмо. Желтоватая пергаментная бумага конверта, дополнительно запечатанная пурпурным сургучом, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X» и витиевато выведенные надписи на нем. Ничего подобного она не видела со времен её прошлой жизни. А на самом конверте было написано — «Мисс Гермионе Грейнджер, графство Эссекс, город Колчестер, улица Эббот Роуд, дом 3, комната под крышей». Адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка на конверте отсутствовала. В предвкушении неизвестно чего Луиза, дрожащими руками, вскрыла конверт и достала само письмо: ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогая мисс Грейнджер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора! — Это шутка такая? Если да, то она не смешная! — слегка разозлено произнесла Луиза опустив письмо. — Уверяю вас, мисс Грейнджер, что это письмо не шутка и вы действительно Волшебница! — уверенным сухим тоном произнесла женщина. — Волшебница? Волшебная школа?! Да вы в своем уме?! — прокричала Луиза, её лицо стало красным от возмущения. Давно никто так не издевался над ней и эта шутка ей определенно не нравилась. — Я вам что, несмышленый карапуз, чтобы верить в подобные глупости? Магии не существует! — О, мисс Грейнджер, уверяю вас что вы совершенно не правы, — отец Луизы уже хотел что-то произнести в ответ женщине, когда та легким движением руки извлекла из своего рукава коричнево-черную похожую на указку палочку и взмахнув ей в сторону напольной вешалки для одежды, превратила её в пальму. У Луизы перехватило дыхание, она стояла ни жива ни мертва и не знала что и подумать. Только что вся её жизнь перевернулась с ног на голову, возрождая старые надежды и задевая старые душевные раны. Когда она уже смирилась что магии в этом мире нет, что ей уже не быть волшебницей, пришла эта женщина и показала как же Луиза была не права, что так рано сдалась. По щекам Луизы потекли слезы, а её нижняя губа задрожала. — Немедленно уходите! Не знаю что это за фокусы, но вы довели нашу дочь до слез, в её собственный день рождения! Как вам не стыдно! — тут же вскочила на защиту своей дочери ей мать. — Мама нет! — Луиза схватила мать за руку останавливая её. — Мама она не виновата, это я. Я сама. О боги… — Доченька что ты… — Мама все в порядке, это я от радости, я просто не сдержалась. Я всегда, всегда хотела быть волшебницей, но я никак не могла поверить, и вот теперь., — произнесла Луиза сквозь слезы. — Ну же, юная мисс, не нужно слез. Я и не думала что у кого-то будет такая резкая реакция на то что он или она являются волшебником или волшебницей. — Вы не понимаете, просто не понимаете, насколько для меня это важно, — вытирая слезы тихим голосом ответила Луиза. — Важно? О чем ты доченька? — обеспокоилась её мать. — А что, что если у меня не получится, если я не смогу колдовать? — проигнорировав беспокойство матери Луиза спросила у женщины. — О чем ты, дитя? Разумеется у тебя получится! Если бы ты не была волшебницей, то Хогвартс не прислал бы тебе письмо. Такие письма приходят только тем, кто обязательно станет волшебником или волшебницей. Так что не беспокойся, у тебя определенно есть этот талант и его просто нужно развить. — Спасибо вам, огромное спасибо! — из глаз Луизы вновь потекли слезы, но её лицо было радостное и она улыбалась во весь рот. — Не за что, мисс Грейнджер. Я вернусь к вам завтра и мы вместе с вами и вашей дочерью отправимся на Косую Аллею за необходимыми покупками для Хогвартса. — А если мы не хотим отправлять нашу дочь в эту школу? — произнес отец Луизы, но увидев ошеломленное и неверящее выражение лица Луизы направленное на него тут же стушевался. — Хотя решать конечно Гермионе. — Конечно я хочу! Папа, мама, пожалуйста, разрешите мне! — умоляющим тоном произнесла Луиза. — Ну если ты этого действительно хочешь, то как же мы можем тебе отказать? — улыбаясь произнесла мама Луизы. — Спасибо! Спасибо! Папа, мама, вы лучшие родители на свете! А это лучший день рождения!!! — Луиза поспешила крепко обнять сначала отца, а затем мать. — Ну тогда решено. Завтра я вас навещу сразу после завтрака. День предстоит длинный, так что будьте готовы к нему. А вам, мисс Грейнджер, я настоятельно рекомендую выспаться, так как знаю что дети частенько не могут уснуть от радости осознания что стали волшебниками. И последнее, прошу никому не рассказывать о моем визите. Волшебство хоть и существует в нашем мире, но оно защищено тайной и знать о нем непричастным к нему запрещено. Всего хорошего вам и С Днем Рождения мисс Грейнджер! — с этими словами заместитель директора Минерва МакГонагалл удалилась и вскоре исчезла из виду. — Я ВОЛШЕБНИЦА!!! — радостно прокричала Луиза, а её родители обменялись понимающими взглядами. *** Поход за покупками на Косую Аллею стал для Луизы одним из самых теплых воспоминаний на всю её жизнь. Волшебство просто заполняло все вокруг, а общая атмосфера и сам торговый район и люди вокруг напоминали ей столицу Тристейна из прошлой жизни. Словно она вновь вернулась к себе на родину, пускай и ненадолго. Луиза в первые за долгое время была по настоящему искренне счастлива. Первым делом они посетили магический банк Гринготтс, где обменяли английские фунты стерлингов на магические галлеоны, сикли и кнаты. Затем они купили мантии, которые как оказалось обязательны для ношения учениками Хогвартса, что лично Луизе не понравилось, поскольку местные мантии были не так удобны как её повседневная одежда. Потому был поход в местный филиал рая для библиофила — магазинчик Флориш и Блоттс, где кроме обязательной литературы на первый курс, были куплены еще несколько книг по чарам, книга истории Хогвартса, рекомендованные миссис МакГонагалл книги о некоем Гарри Поттере (которые на взгляд Луизы были просто третьесортным вымышленным чтивом) и немного справочных материалов по волшебным существам, растениям и зельям. Луиза бы скупила весь магазин, но деньги у её родителей были далеко не бесконечны, потому она и обошлась разумным минимумом. А затем, затем была покупка наиболее важной для любого волшебника вещи — волшебной палочки. Магазин в котором продавались волшебные палочки находился в маленьком обшарпанном здании с краю от всех других магазинчиков. Вход над ним украшала вывеска из потускневших золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» с которых почти слетела вся позолота. А посреди пыльной витрины на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка. Именно тут Луизе и предстояло купить её первую в этом мире волшебную палочку. — Добрый день, — не успели они зайти как послышался тихий голос и перед ними появился пожилой человек, от его больших почти бесцветных глаз исходило странное, словно лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак. — Здравствуйте, — выдавила из себя Луиза. — А, Минерва МакГонагалл, пихта и сердечная жила дракона, 9,5 дюймов, жесткая, хороша для трансфигурации и защиты. Я вижу вы ей до сих пор пользуетесь. — Разумеется, господин Олливандер, хотя вы мне это говорите каждый раз когда я к вам захожу с очередным первокурсником. — Да, да, конечно. Годы у меня уже не те, но глаза меня не подводят, — старик уставился на Луизу и что-то хмыкнул. — Я вижу что вы пришли выбрать вашу первую волшебную палочку. — Да, сэр, — ответила Луиза. — Вот только тут вы не правы, — и прежде чем Луиза успела спросить, он продолжил. — Ведь не волшебник выбирает палочку, а палочка выбирает волшебника, — многозначительно произнес он. — Ну-с приступим. Какой рукой вы колдуете? — Э? Правой? — Интересно, — протянул старик и пошел к стеллажу с палочками. Следующие полтора часа стали безумно утомляющими для Луизы. Они перепробовали сотни разных палочек, все были различного оформления, формы, цвета и материала. Некоторые ощущались холодными, некоторые чрезмерно горячими и обжигающими, некоторые кололись, другие просто выскальзывали, одна даже ударила ей током. Но вот наконец её мучения закончились и очередная палочка в её руке стала слегка теплой и ощущалась словно родной. — Виноградная лоза и сердечная жила дракона, 10 и три четверти, хлесткая, хороша для чар. Ну же, взмахните ей, посмотрим что у вас получится. Луиза послушалась и взмахнула палочкой из кончика которой тут же волной ударила разноцветная волна. — Прекрасно, просто прекрасно. С вас 7 галлеонов. Луиза почти не помнила как они покупали котел для зелий, телескоп, весы и различную мелочь, все её сознание занимала волшебная палочка и нетерпеливость ожидания поскорее добраться до дома, чтобы попробовать различные заклинания. И уже перед самым походом домой миссис МакГонагалл вручила ей билет на поезд, пояснила ей и её родителям как добраться до платформы 9 и три четверти и сказала что с нетерпением будет ждать Луизу первого сентября, что наступит почти через год. За этот без малого год Луизе предстояло закончить пятый класс в своей школе (не то чтобы это была какая-то сложность), договориться об экзаменации за текущий класс летом каждый последующий год, практически наизусть выучить все купленные книги по магии, попрактиковать некоторые заклинания, которые к её величайшей радости работали как положено, пускай и не с первого раза, но зато теперь бы никто не посмел бы назвать её Луизой-Нулизой, ведь она могла колдовать, и это было важнее всего! Луиза была в настоящем раю. Или не совсем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.