ID работы: 5214617

Миссия - возвращение.

Джен
G
В процессе
29
malenkayafeya бета
Размер:
планируется Мини, написана 51 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

Канарейка.

Настройки текста
— Не видел Рипа? — Сара вошла в комнату. — Нет, — немного помедлив, ответил Нэйт. — С чего вдруг ты его вспомнила? Сара не поняла вопроса. — Ты же сама заставила нас всех забыть о нем, — Нэйт поднял правую бровь. — Что? Нет, я… Я не… В ее голове начали повторяться фразы Нэйта и девушка упала на колени, схватившись за голову. Голос Нэйта начал разрывать ее мозг на части, но она успела проснуться. Сара придвинула ноги к себе и оперлась на ладони, безумно оглядевшись вокруг. — Сара, — протянул чей-то вопросительный голос — Снарт появился в дверях с бутылкой пива. — Ты в порядке? Ее глаза бегали по кровати, а по щекам скатывались слезы. Она не понимала почему плачет, а из головы никак не выходил сон. И…Рип. — Сара Лэнс плачет? Ни за что бы не поверил, — весело ухмыльнувшись, сказал Снарт, но тут же понял, что с девушкой что-то не так. Его голос стал менее веселым и более сосредоточенным на девушке, — Сара, что случилось? Она перевела взгляд на Снарта. Он медленно двинулся к ней. Его шаги становились все осторожнее. — Что ты здесь делаешь? Уходи… — она вытерла слёзы и отвернулась. — Шел мимо. Звучала сирена. Ты не слышала? — он недоуменно посмотрел на нее и сел рядом. Сара притянула колени ближе к себе, будто, боялась малейшего прикосновения. Даже если на нее попадет горячее дыхание Снарта. Так вот — её разбудила сирена. — Иди, там нужна твоя помощь, — Сара дотронулась до его плеча и снова отвела взгляд.— Я сейчас приду. Снарт нехотя поднялся, кинув на подругу взволнованный взгляд и покинул каюту. Припираться с Сарой было бесполезно, он прекрасно это знал. Пришлось уйти.

***

— Гидеон, полетели, — кинул Нэйт. — Я исполняю только приказы капитана Лэнс, — монотонным голосом произнесла Гидеон. Нэйт ударил кулаком по столу. — Где Сара? — сквозь зубы проговорил он. — Не кричи на весь корабль, — Снарт оперся о стену. — Уверен, в восьмидесятых нас не очень ждут. — Капитан всегда должен быть на месте раньше всех остальных! — повысил голос Нэйт. — Я уважаю Сару, но если так продолжится, то у нас ничего не выйдет. — Может тогда ты встанешь на пост капитана? — Снарт оторвался от стены и вызывающе посмотрел на Нэйта. Мужчины несколько секунд одаряли друг друга гневными взглядами. — Отличная идея…— на мостик вошла Сара. Медленно, осторожно. Приближаться к друзьям она не решалась. Ее слова никто не воспринял всерьёз.  — Наконец-то, скажи Гидеон, чтоб летела в восьмидесятые.  — Гидеон… — Сара помедлила. — Гидеон, с этого дня, твой капитан Нэйт. Непонимающие взгляды окружили девушку, но она была невозмутима и равнодушна ко всему, что происходит вокруг. Снарт заметил — в ее глазах не было жизни. — Сара, ты что делаешь? — возмутился Рэй. — Нэйт заслужил это право, — девушка пронзительно посмотрела на ошарашенного парня, потом на остальных.

***

— Зачем ты это сделала? — Снарт продолжал идти за ней. — Сара, да остановись ты! — он прижал девушку к стене, около двери, ведущей в ее каюту. Она отбросила его руку в сторону и прошла в комнату. Снарт направился вслед за ней, захлопнув за собой дверь. — Уходи. — Не уйду. Много чести, — отмахнулся Снарт. — Ты больше всех горела желанием найти Хантера, а теперь сдаёшься? — Я не сдаюсь! — Сара повернулась, ткнув пальцем ему в грудь. — Я никогда не сдамся! Я найду Рипа, мы его найдем. — Он хотел, чтобы ты управляла кораблем, он знал, что ты справишься, он в это верил. А ты отдала звание капитана этому железному человеку! — Без Рипа здесь нет капитана! — сорвалась она. — Рип — настоящий, он настоящий капитан, а я лишь жалкая фальшивка! — Сара уселась на кровать оперевшись на колени руками и закрыв ладонями лицо. Снарт в раздумьях смотрел на девушку. — Ты не фальшивка, Сара, — заявил Снарт, подойдя к ней. — Я вор, я грабил бесконечное количество ювелирных магазинов и поверь, я могу отличить фальшивку от оригинала. Я бы ни за что не выбрал фальшивку. Сара подняла на него голубые глаза. Такие пустые и одинокие…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.