ID работы: 5201333

Драконово серебро

Слэш
PG-13
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шорохом шепчет трава густая Тихое гордое имя мне. Ветер шуршит и шумит кустами Невидимый в синей мгле. Сумрак украдкой над полем стонет, Солнце плащом укрыл. Ватою синей туман восходит, Жары охлаждая пыл. Алая грива огнём струится, Чешуя серебром блестит. В красных, как зори, горит глазницах Яростной страсти стыд. Крылья - что тучи: сильны и крепки, В глазах полыхает заря. Отблесками кольчужной сетки, И бликами янтаря. Медленным вихрем, как лебедь белый, Ты упадёшь в траву. И осыпают нас стаей светлой Цветы, распушив пыльцу. Сильным крылом заслонивши солнце, Ко мне ты опустишь взгляд. В нём я читаю, как рябь на донце: Сомненья тебя томят. Медленно, нежно коснусь рукою Узоров седой чешуи. Пальцы овеет родной теплотою: Я помню твои мечты. Ресницы сомкну, затаю дыханье: Чешуи исчезает след. Больше тепла, свет слепит сознанье, Предо мною дракона нет. Те же глаза, тот же алый проблеск, И всё тот белоснежный лоск. Кажется, нрав твой, мой призрак-доблесть, Оплавит пчелиный воск. Осторожно ладонь проведёт, касаясь, По меловой щеке. Ты улыбнёшься, чуть-чуть склоняясь, Что-то нашепчешь мне. Глаза распахну и забудусь снова, Меня одурманил сон. Ты так искусен, властитель слова, Немого понизив тон. Зарево млеет иссякшим закатом, Вином на твоих губах, Сладких зачем-то, как от шоколада, Застыв на моих устах. Рухнем в траву, поднимая в звёзды Золото от пыльцы. Туманом укроются птичьи гнёзда, Поля и луга весны. Снова ладони -- сжимают плечи, Стягивают жилет. Гаснут на время дневные свечи, Пусть их зажжёт рассвет. Пальцы дрожат и немеют нервно. Рубашка скользнула с плеч. Вот он я, ученик твой верный, Позволь мне с тобою лечь! Касайся губами, мне жарко жарко! Трава холодит лицо. Постыдно щёки горят, и так ярко! С тобою мне хорошо. И в тьму возносят зефиры ночи Сорвавшийся тихий вскрик, Альто, ты слышишь как гром хохочет: "Учитель и Ученик!"?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.