ID работы: 5189789

Я на твоей стороне

Смешанная
NC-17
Заморожен
39
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 50 Отзывы 8 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
 — У тебя есть возможность сбежать.  — О чём ты?..  — ОН не следит сейчас за тобой. Мокрые от недавнего дождя ветки ударяли по телу девушки, оставляя после себя кровавые раны. Но она не чувствовала боли. Она думала только об одном — о том, что сейчас она наконец-то нашла момент, чтобы стать свободной. Только не останавливаться, только не опускать руки, только не оборачиваться, только не спотыкаться, только не дать поймать себя. Она мысленно кричала на себя, как на солдата, который сейчас должен думать только о том, что он на войне и возвращаться ему уже некуда. Пока он не уйдёт с поля боя, он не смеет перечить своим инстинктам самосохранения. Юи в правой руке сжимала нож, что дал ей Субару. На удивление, не прошло и пяти минут, как она уже успела окрасить его в красный. Она помнит, как это случилось…  — Эй, куда это ты намылилась так поздно?  — Отойди. Отойди от меня, Райто, иначе я не ручаюсь за себя.  — Откуда ты набралась смелости, моя маленькая сучка? Ты была такой покорной несколько часов назад, такой послушной и девственной… Ответь, сучка, не надо скрывать: ты ведь хочешь слинять отсюда?  — Сам… Сам ты сучка, кабель! А дальше она полоснула ножом по его груди. И ещё. И ещё раз. Она ударяла его ножом до тех пор, пока из его рта не полилась кровавая пена. До тех пор, пока его глаза не закатились и он не упал в обморок от резкой потери большого количества крови. А потом она побежала к выходу. Если бы её кто-нибудь сейчас увидел, он бы подумал, что она плачет. Но она смеётся! Дико, злобно, лихорадочно и ликующе хохочет! Она задыхается от усталости и не останавливающегося смеха. Бежать ей ещё долго, а время летит, как быстрые ласточки в небе. Замёрзшие ноги, на которых были только изорванные балетки и мини-шортики, уже были полностью в крови, а пальцы на руках стали синеть от холода. На щеке красовалась пара царапин, губа была разбита. Девушка вся была облачена в грязь. Но вот она видит высокое и большое здание вдалеке. Она вытирает непроизвольно накатившие на глаза горькие слёзы и с отчаянием бросается в его сторону, найдя где-то внутри себя новые силы для бега. Осталось ещё чуть-чуть. Она уже так много прошла, теперь останавливаться просто не имеет смысла. И чем ближе она становилась к зданию, тем сильнее начинала понимать, как ей больно. Но вот она стоит у двери, задыхается, но всё равно стоит. Она какое-то время смотрит на дверь, не в силах поверить в свою удачу, а потом поднимает свои кулачки и начинает со всей силы барабанить по ней:  — Папа! Папа, это Юи! Папа, открой скорее! Они идут за мной! Папа! Папа, пожалуйста, это твоя дочь! Но дверь открыл лишь старый знакомый Юи, с которым очень хорошо дружил её отец, — Джексон Фрид. Юи почти забыла о нём во время пребывания у семьи Сакамаки. Единственное, что она запомнила о его внешности — это неестественные, но красивые серые глаза и пушистые тёмно-бурые волосы. Когда она увидела его, он был в костюме священника, с крестом на шее поверх одежды, из-за чего девушка сначала спутала его со стариком, несмотря на то, что сам Джексон был старше Юи лишь на три года, т. е. на тот момент, когда он увидел перед дверью блондинку, ему уже было 20 лет. Его глаза широко распахнулись, он поднёс к лицу Юи свечу, чтобы как можно лучше рассмотреть её. В его глазах появилось такое неподдельное беспокойство, что девушка отвела взгляд, быстро проскользнула в здание и тихо выдохнула:  — Закрой дверь. Фрид захлопнул дверь, просунул в скважину ключ и несколько раз повернул его, после чего вынул и спрятал обратно в карман. Его руки при этом болезненно дрожали. Он повернулся к гостье, всё ещё держа свечу в руках, и с некой растерянностью прошептал:  — Боже, не думал, что мы ещё встретимся на этом свете.  — Но встретились, — пытаясь отдышаться, также тихо произнесла Комори и огляделась. — Джек, прошу, что бы не случилось, не открывай дверь в ближайшие дни. Я боюсь, что они придут сюда. — Девушка заметила в глазах старого знакомого непонимание происходящего, от чего твёрдо решила посвятить его в свои дела: — Я сбежала от этих демонов, Джек. Сбежала, как вор, которого застукали за кражей миллиона долларов. Сбежала, как житель подземелья, который только и мечтал о том, как выбраться на свежий воздух. И теперь… И теперь у меня появился отличный шанс избавиться от них раз и навсегда. Теперь я вне их территории, из-за чего могу сейчас с уверенностью сказать, что они не смогут добраться до меня со своими клыками!  — Ты вся в крови…  — Пустяки. Где папа?  — Юи!.. — Джек опустил голову. — Он повесился буквально два дня назад. Его горе от того, что тебя отдали этим тварям, стало настолько сильным, что его нервы просто не вынесли этого. Он думал, что тебя уже нет в живых. Поэтому он решил, что если вы больше не сможете встретиться в мире живых, то встретитесь на том свете. Никто не знал о его задумке. Его тело нашли только вчера вечером, в подвале. Девушка опустилась на колени, не веря своим ушам. Она проделала такой долгий путь, чтобы прийти сюда и увидеть своего отца. У неё было столько вопросов к нему, что просто невозможно было сосчитать их всех. Она хотела узнать своё прошлое, хотела узнать, что за блокнот она нашла у Сакамаки и как её отец связан с их страшной семьёй. Она хотела знать… зачем он согласился отдать её им? Чья она дочь? Теперь все её планы полетели к чёрту на куличиках. Она даже уже потеряла веру в будущее. Да, ей удалось сбежать, но что она будет делать, когда у неё нет ни одного родственника? К кому она пойдёт? Она одна в этом мире, больше никого рядом с ней нет. «Тогда мне лучше было действительно остаться у этих демонов, — непроизвольно подумала она, а потом, осознав своё положение по-настоящему, помотала головой, мысленно заговорив: — Нет, я ни за какие богатства не вернусь к ним. И особенно… к Аято.» Комори грустно улыбнулась Джексону:  — Джек, увези меня отсюда. Я не могу больше оставаться здесь.  — Ладно, но давай хотя бы подождём до утра. Нам ведь ещё надо подобрать тебе чистую одежду и обработать твои раны. — Парень сел на корточки перед ней и погладил по голове: — Как же я рад видеть тебя живой, Юи. Вот я касаюсь тебя, говорю с тобой, а всё равно думаю, что всё это всего лишь один из типичных красивых снов. Девушка быстро кивнула:  — Я тоже… Рада видеть тебя.

***

Аято стоял перед лежащим на кровати Райто и с гневом поглощал его взглядом. Тот пытался не встречаться с его глазами.  — Где Юи?.. — притворно сладким тоном заговорил старший из тройняшек.  — Не знаю, — с испугом ответил тот, зажимая рукой всё ещё кровоточащую рану. — Аято, прошу, только не злись, я правда не знаю, где сейчас сучка…  — Хм… Правда? — Парень резко провёл рукой по ране брата, собирая в своей ладони сгустки крови, от чего тот истошно застонал от боли. Далее собственник облизнул эту самую кровь, причмокивая и коварно улыбаясь: — Вкусно, однако! Если бы мы не были родственниками, то я бы уже давно набросился на тебя и выпил все эти остатки твоей никчёмной жизни. В отличие от Юи я после удара стараюсь добивать жертву до конца. Но мы же братья, верно? Поэтому я обязан простить тебя за то, что ты отпустил мою милую внебрачную… Райто поморщился от вида своего брата, облизывающего свои губы от его собственной крови, и повернул свою голову в сторону. К его счастью, Аято быстро ушёл. Нет, он не был злым вампиром. Просто сейчас его переполнял холодный гнев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.