ID работы: 5186947

Хранитель

Смешанная
NC-17
Заморожен
20
автор
homyak_way бета
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

VII. Начало праздника

Настройки текста
Пока волк долго блуждал по лесу с прекрасной девушкой, она поведала ему множество интересной информации, о которой даже думать невозможно было. - Откуда ты знаешь, как обращаться со здешними духами? - спросил Густав. - Наша деревня еще до войны знала многие секреты и тайны, которые нам поведали эти самые духи. Они разрешали пользоваться их запасами драгоценных камней, учили нас языку и душевному равновесию, взамен мы обеспечивали им поддержку и не раз устраивали празднества в их честь. - Удивительно, и вы до сих пор можете без опасений гулять по этому лесу? - Конечно, нет, этот лес очень изменился с начала войны и, если бы мы не знали некоторых секретов, Вы бы погибли вместе со мной, - ответила девушка, тяжело вздохнув. - Этот лес - сокровище, он позволяет растениям цвести, животным жить, а духи способствуют этому, да только люди не видят ничего дальше своего носа, они жестоко обошлись практически с каждым духом, поэтому лес очерствел, они перестали доверять нам, а некоторые и вовсе настолько глубоко ушли в себя, что более не слышат ни пение ветра, ни гласа земли. - А что сделали люди? Кажется, всем было известно, что лес поддержал нейтралитет и не имел никакого отношения к войне, - высказался Густав. - Вы не понимаете, в лесу существует множество разных на вид духов, есть такие, с которыми мы похожи, - вампалы. Они обитали со стаями в горах севернее нашей деревни, но люди их перебили, приняв за нас. - Они пробирались сквозь густую листву и парню все больше и больше нравился этот лес, его воздух и непонятная энергия, которую он мог ощущать от земли и растений. - Вы зашли с юго-восточной стороны леса и наткнулись на алмазную реку, она ведет в три озера: озеро Кельпи, ониксовое озеро гиан и рубиновый омут Гидры. Озеро гиан подвергалось нападкам со стороны людей, потому что слезы этих, невероятно добрых морских дев, способны исцелять смертельные раны. Представляете, как их мучили ради слез? Их возгласы было слышно на многие мили вокруг, даже у нас в деревне, но мы ничем не могли помочь. Нашу деревню перебили, точнее мужчин, которые были способны сражаться. - Лея остановилась и прислушалась, присела к земле и легко коснулась рукой травы. - Моя сестра тоже погибла в этом лесу, и он помог ей переродиться в прекрасную березу, которая цветет недалеко от нашей деревни. Прислушайтесь, - откуда-то из глубины леса доносился тихий мелодичный звук, что напоминал звук свирели. Он был чистым, как горная вода, и звучал тонко, как музыка ветра. - Это песни гиан. - А о чем они поют? - спросил Густав, погрузившись в свои мысли от такого необычного пения. - В лесу недавно появился новый дух, он помог дереву моей сестры зацвести, и я безмерно за это ему благодарна. Он чем-то похож на человека - светловолосый парень... гианы прославляют его и называют хранителем, - рассказала Лея. Они прошли еще пару метров и наткнулись на границу, где зелень заметно поредела, но все же оставалась. Редкая травка пробивалась сквозь коричневую влажную землю. Деревья, стоявшие далеко друг от друга, распускались разноцветными цветочками и приятно пахли. Когда из-за деревьев и невысоких кустиков показались дома, Густав тяжело выдохнул: он подумал, что они целую вечность пробродили по этому лесу, но он был очень рад такому знакомству с «черным пятном». Лея внезапно остановилась возле молодой березки и прислонилась к ней лбом, крепко обняла ствол руками и тихо произнесла: «Привет, сестра». Густав был не очень серьезным человеком, и эта сцена его так растрогала, что он чуть не расплакался. Он понял, что это и есть то дерево, о котором говорила девушка, и, поклонившись в знак уважения, улыбнулся. На секунду краем глаза он смог заметить что-то синенькое, мелькнувшее за деревом. Изрядно удивившись, он списал все на блики и игру света. Когда они наконец покинули волшебный лес, их встретил злой взгляд Бруно и удивленные глаза обитателей деревни. Люди обрадовались, увидев генерала и правую руку самого Короля, поэтому всем стало интересно посмотреть на них. Старейшина деревни, улыбаясь, поприветствовал Густава. Бруно сразу ухватил парня за руку и уже было хотел наругать его за внезапное исчезновение и часовую экскурсию по лесу, но его остановил голос старейшины. - Прошу Вас, не сердитесь, а радуйтесь, немногие выходят из леса, - многие жители посмеялись над словами Анки, но Бруно такие слова не впечатлили. Беседа с жителями деревни у генерала не задалась с самого начала: он не понимал их шуток про лес, не знал, почему они так чтут его и многое другое, поэтому вопросы отпадали сами собой. Появление Густава обрадовало его, хотя виду он не подал. Парню удалось о многом поговорить с девушкой, и теперь он мог с небольшим пониманием посмеиваться над шутками жителей и старейшины. Впрочем, на этом сюрпризов не убавилось. Анка повернул голову в сторону дороги, откуда недавно приехал Бруно, и стал вглядываться в листву и траву, росшую сбоку. В лицо дул прохладный ветерок. Его вид насторожил не только гостей, но и жителей. - Несите самые старые напитки, к нам едет Король! - прокричал Анка и побежал в свой дом. Деревня мгновенно ожила и начала приготовление ко встрече с Королем. Каждый выносил из дома деревянный стол, украшенный необыкновенной резьбой на ножках; одинаковые столы выстраивали в широкий ряд. Женщины принимались за готовку, а мужчины помогали прибирать места, где выстраивались столы. Даже за этими обыденными делами, гостям было, на что посмотреть. Какими же красивыми были те самые столы: как оказалось, каждый из них был сделан вручную и имел уникальный узор. Иногда попадались столы, инкрустированные драгоценными металлами, что смотрелось невероятно красиво. Приготовление само по себе, было очень загадочным и интересным занятием: каждый знал, что надо делать, и легко справлялся со своей работой. Густав заметил, что Лея, вынесшая скатерти, села на крыльцо и теперь с улыбкой наблюдала за действиями жителей. Он позволил себе пристроиться рядом с ней. - Вы приехали вовремя. Смотрите, как ожила деревня - все хотят видеть Короля, - сказала девушка. - Уверен, в вашей радости виноват не только Король, - сказал Густав. - Вы правы, сегодня Остара*, великий праздник весны. В этот день не только мы, но и духи празднуют. Если прислушаться, можно будет услышать множество интересных вещей, которые произойдут сегодня в лесу. - Сегодня знаменательный день, - улыбка рыжего оборотня вызывала радость у девушки. Она могла смотреть на нее вечность. Несмотря на то что они совсем недавно познакомились, он располагал к себе своей добротой и детской наивностью. Как и предскавал старейшина, Король явился через полчаса, гордо восседая на своей Гревите. Хоть он и торопился, статус не позволял ему явиться как попало: голову украшала корона, а за спиной тянулась синяя накидка, которая покрывала так же хребет Гревиты. Дайон всегда придерживался мнения, что корона - всего лишь материальный показатель власти, без нее тоже можно быть Королем, но Айзеку это не нравилось и он заставлял Дайона носить ее всегда, особенно на важных встречах. Лошадь была не менее красива, она подбирала землю копытом и грациозно вскидывала гриву, заплетенную во множество маленьких косичек. Спустившись с нее, Дайон слегка кивнул головой старейшине, который поклонился почти в ноги. Жители ликовали при виде Дайона, и он им приветливо улыбался. Заметив Густава, что продолжал сидеть вместе с девушкой, он подозвал его взглядом, на что оборотень не мог не обратить внимания. Анка подошел ближе к парню и предложил пройти в его дом, но Дайон отказался. Ему нужно было поговорить с Густавом, но беседа со старейшиной была важнее. Жители любезно пригласили Короля за стол, что пестрил разными вкусностями и напитками. Анка усадил Дайона рядом с собой. - Что же привело Короля в нашу деревню? - спросил он. - Розы из Кохенберга, - сказал Дайон, наблюдая, как пожилой оборотень наливал ему чай. Он заметил, как задрожали руки Анки от одного упоминания о лесе и как приподнялись его седые брови. - Этого не может быть, долина этих цветов - закрытое для посторонних место. - Хотите сказать, что я вру? - Не в коем случае, но так же с точностью могу уверять Вас в том, что не знающие законов леса в нем долго не проживут, - сказал мужчина и поставил чашечку на стол. - Значит, шайка койотов знает эти правила, как и знал мой отец, почему розы питаются кровью? - вопрос Короля обескуражил Анку, и он не знал что ответить. Он долго думал над своим ответом, и его сердце бешено колотилось, что почувствовал Дайон. Конечно, у него не имелось цели выдавливать у жителей всех тайн, хотя желание узнать правду было невообразимым.

***

В лесу происходило что-то очень странное. Валери никому ничего не говорил, лишь бегал из одной части леса в другую. Его озадаченный вид пугал даже Питера, летавшего за ним. Парень с самого утра ощущал сильную боль в груди, которая жгла его сердце. Он обежал весь лес: от северных гор до восточных долин. Когда он удостоверился в чем-то, то принялся более детально прочесывать поляну фей, которые не открывали своих бутонов, что было очень странным. Питер заметил, что не просто так хранитель всполошился с самого утра - его что-то не на шутку напугало. Феи с поляны всегда открывали бутоны своих цветов с приближением восхода и закрывали с последними лучами уходящего солнца, да только сейчас они не разговаривали с Валери. Казалось, что они начали вянуть, как деревья рядом с границами. Парень перепробовал все: уговоры, просьбы, применение силы - ничего не помогало. Он собрал свои силы в кулак, его ноги ощущали движение воды под землей, которая текла из разных источников и достигала разных частей поляны. Он чувствовал, как вода достигает каждого цветка, как они впитывают эту воду и вот... вода где-то с юга просто выплескивается наружу через корни, которые более не принадлежат цветку. Он резко открыл глаза, чем напугал Питера, сидевшего на его плече и наблюдавшего за его эмоциями. Посмотрев в нужную сторону, он без раздумий бросился туда, забывая о том, что часто розы сбрасывают свои шипы на землю и ими можно пораниться. Питер был удивлен и шокирован силой Валери. Он сидел на земле, питался ее силой и старался помочь новым розам скорее расцвести. Филин замечал, как сила циркулировала по венам и рисунку на теле парня, еще раз убеждался, что он достойный хранитель. В лучах уходящего солнца играла бриллиантовая роса, находившаяся между лепестками каждой розы, и это было невероятное зрелище. Слишком красивое, чтобы упустить такой шанс и не полюбоваться им...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.