ID работы: 5175146

Somnia Mundi

Джен
NC-17
Завершён
250
Горячая работа! 167
автор
Размер:
465 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 167 Отзывы 129 В сборник Скачать

Caput XVIII: victoria cruenta

Настройки текста
Примечания:

«Я присмотрю за всем в доме! Пока я рядом, я никому не позволю навредить моей семье. Ух! То, что я сказал, звучит так круто! Эта фраза мне еще пригодится.» Иссин куросаки

      Карин с трудом поднялась на ноги, упираясь в них со всей силы, поскольку трясло так, будто сама земля, разразившись трещинами, исходит в разные стороны. Каменный пол вибрировал, и эта дрожь передалась ее телу. Колени затряслись, в животе все завертелось, словно в стиральной машине, зубы застучали так, что челюсть неожиданно громко клацнула. Карин убрала подальше язык, чтобы ненароком не прокусить. Вновь загрохотало, и с потолка актового зала посыпалась пыль, из-за которой ничего не стало видно. Карин чихнула, прикрывая лицо рукавом.       Это ее шанс. Она видела, как с трибун от тряски упал ее меч. Она должна его достать. Пригнувшись, она быстро побежала к трибунам. Почти все мудрецы и судьи уже эвакуировались через свои тайные выходы, остались только те, кто потерял сознание или незадачливо упал, сломав себе конечность и сейчас охая где-то в углах. Карин не обращала на них внимания. Пока 2-й отряд ориентируется и решает, что им делать, она уже должна сбежать или хотя бы приготовиться обороняться. Блокировщики духовной силы с нее сняли, но энергия еще не до конца восстановилась, поэтому она могла позволить себе быстрый прыжок лишь на небольшое расстояние.       Пошарив руками по пыльному полу, она нащупала деревянные лакированные ножны и подняла меч, мгновенно обнажая темное лезвие. Это было очень вовремя, поскольку со спины на нее уже летели двое солдат. Тело помнило тяжелые тренировки с Тоширо и отреагировало само. Удачно парировав, она ударила в ответ, вонзившись одному в плечо и быстро уклонившись от выпада второго синигами. Адреналин заиграл в крови. Не успев перевести дыхание, они сошлись вновь, ударив левыми сторонами мечей. Синигами напирал на нее сверху. Хмыкнув, Карин отточенным движением вонзила конец ему в грудь вдоль правой руки. Они проходили это с Тоширо. Когда противник держит руку высоко поднятой, он открывает нижнюю часть своего корпуса. У нее был хороший учитель.       Вдруг ей показалось, что кто-то на нее смотрит. Оглянувшись по сторонам, она наткнулась на изучающий и немного удивленный взгляд Кьераку Шунсуя. Держа руку на эфесе меча, он, тем не менее, не делал ни единого движения в ее сторону. Карин застыла в напряжении, смотря главнокомандующему прямо в глаза. Ей не справиться с ним, они оба это понимают. И если она дернется, он нападет. Если попытается прыгнуть в пространстве, он разрубит ее пополам прежде, чем она успеет раствориться в воздухе. Карин боялась даже подумать. Они были словно деревенский кот и притаившаяся в подполе мышь.       Карин не была уверена, что бы произошло дальше, если бы потолок вдруг не начал обваливаться. Огромная глыба с грохотом упала между ними, пыль взметнулась, ослепляя, и натянутые до предела нервы Карин не выдержали. Она не успела моргнуть, как стояла уже на поверхности, оказавшись на одной из улиц Сейрейтея. Ей потребовалось секунд десять прежде, чем осознать происходящее. Она никогда еще так быстро не прыгала, кажется, с каждым использованием ей удавалось это все лучше и лучше.       Она осмотрелась, отмечая вдалеке дым и разрушенные бараки. Невольно глаза сами полезли вверх, заставляя Карин открыть рот от ужаса. Барьер, что окружал и защищал Сейрейтей со всех сторон, был проломлен, будто кто-то раздробил его огромным молотом. Зияющая полупрозрачная пленка барьера медленно затягивалась. Значит, именно это происшествие вызвало столько разрушений. Карин прислушалась к внутренним ощущениям. Город разрывало от духовной энергии немыслимых высот. Огромный всплеск реацу заставлял воздух звенеть и затухал только для того, что уступить место новому, еще более мощному. Карин придавливало к земле так, будто рядом стоял капитан. В Сейрейтее творилось нечто невообразимое, и она не могла разобрать ни одну реацу, их было слишком много, и все они смешивались в один сплошной энергетический фон.       Смешанные чувства раздирали ее. С одной стороны, надо было уносить ноги как можно скорее, с другой – любопытство одолевало пойти и узнать, что происходит.       — Что же мне делать? — выдохнула Карин, повернувшись в сторону клубящегося к небу дыма.       — Ка-а-арин!!! — донеслось откуда-то сверху.       Резко обернувшись, Карин сощурилась. Солнце светило прямо в глаза. Из-за его ярких лучей, она не могла разобрать силуэт. Отчаянно всматриваясь в огромную темную фигуру с развевающимися щупальцами, Карин не могла понять, бежать ей сейчас прочь или что.       Темное нечто оттолкнулось с черепичной крыши и мягко приземлилось на землю рядом с ней. Гранитно-серые глаза расширились от удивления, заполняясь соленой пеленой.       Тоширо едва успел в общих чертах обрисовать ситуацию, когда в их с Ичиго ушах загремело.       — Что происходит? — крикнул Тоширо, выскакивая из здания.       — Понятия не имею, — ответил поспешивший за ним Ичиго. — Тоширо, ты уверен в том, что та девчонка и вправду Карин? В таком случае, почему я ее не смог узнать?       Тоширо смотрел вперед, и взгляд его был сосредоточенным и твердым.       — Не знаю. Но я уверен, что это она.       Прибыв к входу в здание Совета-46, они застали там пыльного и немного потрепанного Кьераку. Его темные волосы теперь казались седыми, форма была невероятно грязной, один рукав превратился в развевающиеся на ветру лохмотья.       — Главнокомандующий! Что с вами?       — Всего лишь загрязнил одежду, — ответил Кьераку, смотря на своих подчиненных. Два плюс два сложилось в его голове. — Неужели пришли спасать девчонку?       — Это моя сестра Карин. Что с ней? — заволновался Ичиго.        Кьераку хмыкнул.       — Странно, ведь сама она отнесла себя к семье Шиба, а не к Куросаки. В любом случае, спасать ее не надо. Девочка вполне способна постоять за себя.       — Где она?! — не унимался Ичиго.       Но главнокомандующий лишь пожал плечами.       — Кто знает, ее реацу сразу исчезло, как только я потерял ее из виду. Будто пуф и все.       — В каком смысле?       — А ведь учителя в своих записях отмечали, что у нее необычная духовная сила, — сказал Тоширо.       Все трое переглянулись.       — Нам нужно ее найти, — решил Ичиго. — Пусть сама все расскажет.       — Господа капитаны, — заговорил Кьераку Шунсуй, — прежде всего помните, что вы синигами. На первом месте для вас стоят долг и честь, а уж потом чувства.       Сказанные слова очень сильно рассердили Ичиго.       — Карин моя сестра! — резко отрезал он. — Она не преступница, ясно?       И, не дожидаясь ответа, он быстро исчез в сюнпо. Кьераку выжидающе посмотрел на Тоширо. Тот поджал губы. Противоречивые чувства все еще продолжали бороться в нем.       — Я устал, — наконец, сказал он. — Может, хватит этих смертей для профилактики? Исходя из возможной угрозы? Когда я поступил на службу в Готей-13, я уже потерял из-за него близкого друга, из-за ваших разборок еле спас старшую сестру от смерти, а теперь вы хотите забрать её. И после всего этого я должен верно служить вам? Я не инструмент.       — Вы готовы совершить измену, капитан Хитсугая? — наигранно весело спросил Кьераку Шунсуй. — Не ту мнимую, за которую судили девчонку, а самое настоящее предательство. Вы принесли присягу и поклялись в верности Готею-13. Какие-то чувства способны так быстро растворить вашу клятву? Какая же цена вашим словам? Я считал вас, капитан Хитсугая, самым ответственным и честным капитаном, хорошо выполняющим свой долг. Я ошибался?       Прикрыв глаза, Тоширо боялся, что в них главнокомандующий сможет увидеть невыносимую боль, которую ему доставили его слова. Неужели синигами не суждено быть хоть чуточку счастливыми? Тоширо вдруг вспомнил Бьякую Кучики, который с резью в сердце арестовывал свою сестру и ждал ее смертной казни, ничего не предпринимая. Это ли идеал солдата Готея-13?       — Нет... — едва слышно ответил он.       И сорвался в сюнпо.       Не успев и рта раскрыть, Карин ощутила, как ее сжали в объятиях. Тонкие руки сомкнулись у нее на спине, а в ухо громко зашептали.       — Я не могу поверить, что это правда ты! Карин! Живая! Ты не представляешь, я так скучала! Я так люблю тебя.       — Юзу... — лишь ответила Карин.       Отстранившись, Юзу посмотрела ей прямо в лицо, не в силах сдержать улыбку. Слезы крупными дорожками текли у нее по щекам. Карин почувствовала жар в своих глазах. Эмоции нахлынули на нее волной.       — Ты изменилась. Боже мой, Карин, тебя не узнать! — ужаснулась сестра. — Твои волосы так отросли, а лицо... лицо осунулось, у тебя же глаза горят от голода! Что они сделали с тобой, милая? Я защищу тебя.       Карин не выдержала. Прикрыв рукой скривившийся рот, она заревела. Юзу вновь прижала ее к себе.       — Они все ответят у меня за то, что сотворили с тобой! — приговаривала она. — Никто не посмеет обижать мою сестру! А где Ичиго, ты видела его?       Карин только сильнее заплакала.       — Я хочу посмотреть в глаза этому человеку.       — Как ты нашла меня? — отстранилась Карин, растирая лицо и быстро успокаиваясь.       Юзу хмыкнула, отойдя в сторону, и за ее спиной оказался огромный ощетинившийся кот-демон с двумя хвостами. Хищные глаза его горели малахитом. Что-то вспомнив, Юзу полезла в поясную сумку и выудила оттуда два флакона, протянув их сестре. Один из них оказался уже знакомым Карин эликсиром, а другой – фигурный пузырек из оранжевого стекла – она никогда не видела.       — Один нужно выпить, а другой разбить об землю, — пояснила Юзу. — Двое очень высоких господ дали мне их. Они сказали, что эти пузырьки тебе помогут.       Недолго думая, Карин опрокинула эликсир в горло. Через несколько минут начнет действовать. Второй же она сначала повертела в руках, колеблясь, но вскоре с силой швырнула вниз.       Облако горячего пара разорвалось и ударило в лица, заставляя всех отступить на несколько шагов. Когда дымовая завеса рассеялась, Карин ахнула от удивления и восхищения. Перед ней стоял, переминаясь с одного копыта на другое, стройный конь с тонкими ногами. При детальном рассмотрении стало понятно, что это был не конь, а существо очень на него похожее. Голову и шею покрывала золотистая чешуя, на остальной части тела произрастала рыжая шерсть. Морда конеобразного больше походила на драконическую, а изо лба гнулся длинный рог, разветвляющийся на концах. Хвост тянулся словно ящериный. Существо встало на дыбы, и грива и хвост его тут же зажглись ярким пламенем.       — Не бойся, оно не опасно, — прорычал Раку, заметив сомнение на лицах девушек. — Это теплое пламя. Перед вами кирин Ку Аруса. Он является священным животным, очень вольным, и потому никому не подчиняется. Зато он чувствует хороших людей и помогает им в трудных ситуациях. Дух-хранитель Ку Аруса Игни попросил его примчаться к тебе.       Кирин чуть склонил голову в знак приветствия, Карин поклонилась ему в ответ. Она не знала, как нужно обращаться со священными животными, поэтому решила просто повторить жест.       — Взбирайся к нему на спину и держись крепко. Кирины – самые быстрые существа мира духов.       — Вот это тряхнуло! — удивленно воскликнула Эрин, рассматривая зияющую пропасть в барьере. — Это, что, тот самый молот, о котором ты так много рассказывал?       Нот самодовольно ухмыльнулся.       — Он самый.       Они стояли в воздухе, провожая взглядом умчавшегося Раку с Юзу на спине. Эти двое не смогли устоять на месте и, как только в барьере появилась расщелина, стремглав помчались в Сейрейтей. Остальная часть отряда осталась, продумывая дальнейший план действий. Эрин нагнулась, рассматривая неровные края дыры; Нот уперся руками в бока и раздумывал, что им дальше делать; рядом с ним стояла Дайра, которая с самого начала их важной миссии пребывала в удрученном состоянии; чуть в отдалении в расслабленной вальяжной позе, разминая шею, встал демон Óни.       — Мы как будто идем за Оокунинуши из пантеона земли, а не какой-то девчонкой для совета. — сказал он.       Óни состоял в свите Деметрии и выполнял свой долг на пару с Кёринрином. Но если книжный дракон был вполне себе миролюбивым и стремящимся к знаниям, то Они отличался импульсивностью и полной необразованностью. Деметрия подобрала его умирающим в Аду, а там, как известно, читать и писать не учат. Он был типичным представителем жителей преисподней: имел красную кожу, острые рога, подкрученные кверху, седые волосы и маску скалящегося чудовища на лице. Никто не знает, как демон одевался до встречи с Деметрией, но сейчас его кимоно пестрило яркими красками вычурных цветов, обвивающими черепа, и танцующими скелетами в лучших традициях Ку Ида. Кимоно обнажало мускулистую красную грудь, показывая случайным обывателям силу и мощь своего тела.       — Мы здесь не только за внучкой Акаги. — пояснил Нот. — Мы еще должны осмотреться. Если хочешь победить, ты должен знать своего врага. Полагаю, кот и человеческая девушка найдут нашу важную особу в любом случае, поэтому у нас есть немного времени, чтобы сделать примерную оценку сил. Разделимся! Дайра, ты пойдешь со мной?       Дух-хранитель Воды лишь пожала плечами. Ей было все равно. Они спустились вниз, Нот придержал ее за талию, и они мягко и воздушно приземлились на голубоватую плитку одной из улиц. Тут из-за угла выбежал целый отряд синигами. Заметив нарушителей спокойствия их рутинной жизни и виновников раздражающей трели сирен, они воинственно подняли мечи и понеслись вперед.       Но не тут-то было.       Целый отряд рядовых синигами, заполонивший улицу, с криками взлетел на воздух, мечи выпали из их некрепких рук и со звоном ударились о плитку. Послышался дикий гортанный гогот. Державшись за живот, Нот пытался отсмеяться. Дайра посмотрела на него так, как будто видела в первый раз. Успокоившись, он выпрямился, и лицо его вмиг стало серьезным и суровым. Над карими раскосыми глазами нависли густые брови, а выдающиеся скулы словно заострились. У мужчины был очень красивый прямой нос.       Дайра промаргивалась, пытаясь рассмотреть его. Сейсчас он походил на великого генерала древнего Китая, особенно это подчеркивала его богато расшитая одежда в восточном стиле. Длинные черные волосы развевались на ветру, а заделанный высоко на затылке пучок показывал высокое положение мужчины.       Крутанув молотом, Нот угомонил ветер, и все синигами резко устремились вниз. Никто из них не поднялся на ноги.       — И это синигами? Хранители, какие они слабаки!       — Нот, зачем ты делаешь это? Они ничего тебе не сделали, это всего лишь рядовые. — обеспокоенно спросила Дайра, стоящая чуть позади него.       — И это значит, что я должен просто пройти мимо? Они все мои враги. И твои. Твои в большей степени. Я знаю, как ты хочешь отомстить им всем.       — Да что ты знаешь обо мне?       — Больше, чем кто-либо другой, — ответил Нотус. — Я знаю все, что тогда произошло. До мельчайших деталей. После твоего пленения именно я проводил расследование в Унарии. Я восстановил хронологию событий с точностью до часа.       — С точностью до часа? — ахнула Дайра. — И что же ты узнал?       — С самого начала меня многое насторожило, например, как обручальное неснимаемое кольцо Зимних Драконов могло слететь с твоего пальца и валяться, словно мусор какой, в углу общей спальни? Я опрашивал прислугу, разговаривал с вашими близкими. Они сообщили, что в последнее время вы с Рюдзином часто ссорились. Он был сильно моложе тебя, слабее телом и духом, не мог сказать тебе «нет», когда было нужно. Хотя ты любила его очень сильно, но супружеская жизнь требует большого терпения. Мирные часы чередовались ссорами, ты часто проводила время за работой в Хигане, а Рюдзин слишком сильно скучал по дому в Ку Марут. Ваши интересы мало совпадали, и вы с трудом шли на уступки друг другу. А однажды Рюдзин узнал полную историю вашей помолвки, и очередная ссора вылилась в большой скандал. Мне рассказали, что вы даже подрались. В порыве гнева ты сорвала с пальца кольцо и швырнула его в Рюдзина.       Дайра отвернулась, не в силах смотреть Ноту в лицо. Глаза у нее сильно покраснели. Но мужчина продолжал.       — Ты разорвала ваш нерушимый, сплоченный клятвами, брачный союз. Если нарушишь клятву такого уровня, то постигнешь проклятье. Рюдзин был очень сильным драконом. Я все задавался вопросом: как он мог полечь от горстки слабаков? Его постигло проклятье, и к нападению синигами его тело уже покрывали язвы. Он ослабел настолько, что упал после третьей атаки. С диким предсмертным ревом. А ты в это время прятала вашу дочь на дне озера.       Ты тоже должна была умереть. Вместе с ним от проклятья. Но ты не просто дух, ты хранитель Стихии. Никакое проклятье не может тебя убить. Ты лишь сильно ослабла, поэтому тебя легко взяли в плен. А проклятье, тем временем, не найдя выхода, перешло на весь твой народ, медленно и поочередно всех поражая.       Закрыв лицо руками, Дайра всхлипнула.       — Так не должно было быть. Я ужасно жалею, что течение реки обратить вспять невозможно.       — Я знаю. Я понимаю тебя. Я никому не рассказал о том, что мне удалось выяснить. Даже брату.       — И что ты хочешь от меня? — Дайра убрала руки, обнажая свои синие глаза.       Нот подошел ближе, приобнимая ее за плечи.       — Ничего. Просто давай договоримся: если тебя сегодня что-то разозлит – злись во все небо! Выпусти пар. Они заслужили это. Ты должна отомстить за смерть своих близких.       — Я ненавижу себя, — судорожно вздохнула Дайра. — Я так желаю, чтобы меня никогда не существовало!       — Переведи всю свою ненависть на синигами. Что они делали с тобой, ты помнишь? Так вспомни. Посмотри на свои шрамы, разве перестали они болеть?       Мужчина прижал ее к себе, с силой обнимая. Его подбородок умостился на ее макушке.       — Я помогу тебе.       Небо стремительно смурнело, свинцовые облака закручивались в спирали, словно пожирая весь солнечный свет. Прогремел страшный гром, засверкали молнии. Поднимался южный, но сильный ветер, сметая на своем пути все, что было не прикреплено. Мусор поднялся над крышами, вертясь по кругу. Потеряв след Ичиго, Тоширо принялся самостоятельно искать Карин. Перепрыгивая с крыши на крышу, он внимательно смотрел по сторонам, прислушиваясь к себе, чтобы засечь духовную энергию девушки. Это было практически невозможно, различных энергетических очагов вокруг было слишком много. Один из таких оказался совсем рядом. Ни на что не похожая и невероятно мощная реацу исходила со стороны 9-го отряда. Долг капитана требовал выяснить обстановку и устранить угрозу. Нахмурившись, Тоширо спустился вниз, направляясь к угрозе. Двое врагов стояли на перекрестке в окружении лежащих без сознания рядовых. К ним направлялся еще один отряд. Приземлившись аккурат перед ними, он загородил им дальнейший путь.       — Всем назад! — крикнул он. — Я тут сам разберусь!       Поняв, чем дело пахнет, солдатня немедленно развернулась и в том же темпе ретировалась, быстро скрывшись за углом. Тоширо развернулся к противникам, все еще оставаясь от них на дальнем расстоянии. Он смог разглядеть их: высокий и грозный мужчина с широкими бровями, одетый в кольчужный доспех, и молодая женщина в закрытой рубахе, украшенной лотосами, и узких штанах, заправленных в высокие расшитые сапоги. У неё были снежно-белые волосы и синие, как кристаллы, глаза.       — Кто вы такие? — закричал им Хитсугая. — Какие цели вы преследуете?       Мужчина тщательно разглядывал его, а затем обратился к женщине.       — Дайра, у этого мальчика белое хаори, у других такого не было.       — Это значит, что он капитан. — пояснила женщина, не сводя глаз с Тоширо, и добавила. — Я встречала таких.       Она сделала неуверенный шаг вперед, остановившись и поколебавшись немного, но затем направилась прямо к Тоширо. Тот напрягся, кладя ладонь на рукоять меча и принимая боевую стойку.       — С каким из капитанов ты встречалась до этого? — спросил он.       — Я не озвучу тебе его имя, но он оказался очень добрым и отзывчивым человеком. Он помог мне однажды, спас жизнь того, кого я отчаянно пыталась защитить. Только у меня ничего не выходило. Этот человек был капитаном 10-го отряда. Ты передашь ему от меня приветствие, когда встретишь?       Тоширо ошарашенно посмотрел на женщину. Руки у него затряслись, и ему пришлось крепче схватиться за меч.       — Я капитан 10-го отряда. Хитсугая Тоширо. Тот, о ком ты говоришь, уже умер. Женщина остановилась. Она вдруг тяжело задышала, хватаясь за сердце.       — Нот! — закричала она, поворачиваясь к мужчине. — Стихия, они все... все, кого я знала! Я не могу поверить в это! Почему? Почему!       Мужчина метнулся в ее сторону, но было уже поздно. Мощный поток духовной энергии приложил его к плитке улицы. Тоширо не успел моргнуть, как уже щекой был прижат к каменному покрытию. Воздух вокруг стал влажным, тяжелым и вязким. «Откуда такая сила?..» С трудом поднявшись на колени, он схватил меч и прокряхтел.       — Херин... мару...       В этот момент Нот добрался до своей напарницы, закрывая ей ладонью глаза и рот. Духовное давлению начало потихоньку спадать, и Хитсугая решил воспользоваться возможностью. Он не был уверен, что справится с этими двумя, но, может, он хотя бы сможет потянуть время до прибытия подмоги. Зараки Кенпачи точно не пропустит такой всплеск, да и остальные капитаны быстро отреагируют.       Молниеносно подняв меч, Тоширо покричал фразу высвобождения:       — Снизойди с ледяных небес, Херинмару!       Лезвие удлинилось, зазвенела цепь с полумесяцем, из основания меча змеями высвободились потоки льда. Тоширо взмахнул ввысь, ледяные потоки последовали за ним, закручиваясь в спираль и объединяясь в единого дракона с горящими кровью глазами. Издав истошный рев, дракон молнией метнулся в противников. Нот ловко остановил его молотом.       Дракон тяжело скрутился обратно, зарычав, повис в воздухе.       — Дайра, ты в порядке? — спросил Нот, возвращаясь к женщине.       Но та не видела и не слышала его. Она во все глаза смотрела на застывшего в воздухе ледяного дракона. Словно что-то услышав, Херинмару дико заревел, исписывая в воздухе сумасшедшие виражи.       — Что с тобой? — удивился Тоширо, — Херинмару, успокойся. Упав на колени, Дайра схватилась за волосы. Чудовищные, кошмарные воспоминания всплывали у нее в голове ядовитыми болотными пузырями. Такие яркие, будто вся эта страшная трагедия произошла накануне. Ей казалось, что она медленно сходит с ума. Ледяной дракон удлинился, подплывая к ен лицу, заглядывая в глаза, а затем прислонился своей щекой к ее. Из глаз Дайры не переставали течь реки.       Обхватив его морду ладонями, она зашептала:       — Море одаривает тебя ласковым всплеском волн, если ты любишь его и почитаешь. Ветер дует тебе в путь, если ты поешь ему песни. Зима одевает тебя в свою снежную шубу, если ты чтишь ее сонную тишину. Нас не уважили, не задобрили дарами. И мы разгневались.       Она отпустила его, и дракон быстро скрутился, прячась в мече Тоширо. Впервые на памяти Хитсугаи его меч отказался сражаться. Кьераку Шунсуй как-то рассказывал, что его занпакто очень капризная, для боя у нее должно быть особое настроение, но Тоширо никогда его не понимал полностью. Почему Херинмару так себя вел? Он отказался подчиняться ему, а теперь и вовсе исчез. Что случилось? И что это за странная парочка? Он посмотрел на женщину. Слезы, обнимая щеки, соприкоснулись на подбородке, и первая капля ударилась о плитку улицы. Тоширо почувствовал, как что-то холодное упало ему на макушку. Подняв голову, он почувствовал другие холодные тычки на своем лице. Начинался дождь, и он усиливался с каждой минутой.       Поднялся сильный ветер, заставляя жмуриться от летящей в глаза пыли, а распущенные волосы затрепались, путаясь. Вытащив из рукава короткую ленту, Эрин подвязала их, собрав в низкий хвост. Когда она впервые поднялась на поверхность, именно ветер удивил ее в первую очередь. В пещерах она была знакома только с его младшим и противным братцем – сквозняком. Только тогда Эрин поняла, как можно ненавидеть сквозняк и сырость. Когда старшие соклановцы рассказывали ей о том, что можно жить в тепле и сухости, она не могла даже этого представить. Что это такое, когда сквозняк и сырость не проникают под одежду, заставляя тело покрываться мурашками и дрожать. Не нужно плотно закрывать двери и утеплять стены, не нужно вечно носить руки в перчатках, а ноги в утепленных мехом сапогах. А перед сном полностью раздеваться, укрываясь тонкой простыней. Для Эрин это было дико.       Но когда она оказалась в царстве Воздуха, стоя на обрыве и подставляя лицо теплому и сильному ветру, она осознала, что такое настоящая свобода. Эрин показалось, что она взлетает в небо. И эту возможность ей подарил Зефиринус.       И она готова благодарить его за это вечно.       Внутри все забурлило, волна дикого возбуждения прошлась по телу, концентрируясь в груди, внизу живота и на кончиках пальцев. Дыхание участилось. Эллерина считала это состояние самым прекрасным, что можно испытывать в жизни.       Предвкушение битвы. Начинающийся дождь был не в силах остудить ее разгоряченный пыл.       В дальнем конце улицы стоял высокий мужчина, закинув меч на плечо. У него была странная прическа, волосы острыми иглами торчали в разные стороны, на концах которых при каждом движении тихо позвякивали крохотные колокольчики. Он был в форме синигами, поверх которой было надето белое хаори.       — Я помню тебя, — ухмыльнулся мужчина. — Мы встречались в Руконе.       Эрин смутно помнила свои последние дни в Руконгае. В дальних районах стояла невыносимая жара, и действие солнцезащитного крема так неожиданно закончилось, что она сама не представляла, как выжила.       — Возможно, — ответила она.       Ее глаза неотрывно следили за каждым движением мужчины. Он на миг исчез и через долю секунды оказался уже в нескольких шагах от Эрин.       — Зараки Кенпачи, капитан 11-го отряда. — представился он. — Я сильнейший капитан в Готее-13.       «Я должна представиться ему в ответ? — удивилась Эрин.» В подземных кланах в первую очередь ценится скрытность, а имена предпочитают не называть никому, кроме самых близких. Но она давно уже отреклась от своих корней и традиций.       — Эллерина из рода Эквиус.       — В этот раз не сбежишь? — ухмыльнулся Зараки.       — Кто знает... — протянула Эрин. — Но если сбегу, попробуй догнать.       Они еще минуту стояли неподвижно, буравя друг друга взглядами. Губы Кенпачи раздвинулись шире, обнажая два ряда острых зубов. Эллерина затаила дыхание. И они сорвались в бой. Нетренированным взглядом невозможно было уследить за движениями каждого. Слух мог уловить лишь звон мечей, которые они направляли друг на друга.       Остановившись на одной из крыш, Ичиго прислушался к себе. На миг ему показалось, что он почувствовал едва уловимую и странную духовную энергию, принадлежащую по всей вероятности его сестре Карин. Ичиго нахмурился. К этой таинственной энергии примешивалась еще одна, до дрожи в руках знакомая, но он не мог распознать ее. Ответ ускользал из мыслей, теряясь в бесконечном потоке, растворяясь в ощущениях и предчувствиях. Дождь неприятно холодил тело и голову, заставляя раздражаться.       Рядом с ним неожиданно приземлилась Рукия, вслед за ней и Ренджи.       — Куросаки, что случилось? — возмутился Ренджи Абараи. — Куда ты так несёешься?       — Мы нашли Карин. Все это время она была у нас под носом!       — Что?       Рукия нахмурилась.       — Кажется, я знаю, о ком ты говоришь. Этот погром из-за нее?       — Не знаю. — ответил Ичиго.       — Меня волнует еще один вопрос, — сказал Ренджи. — Что произошло с погодой? Еще пятнадцать минут назад светило солнце, а на небе было ни облачка!       Они посмотрели наверх. Над ними нависали мрачные свинцовые облака, давящие сверху, собирающиеся обрушиться на землю, побивая ее гневным дождем.       — Сейчас важнее всего найти Карин, — сказал Ичиго. — Срочно!       — Хорошо. Мы с тобой. — кивнула Рукия.       — Эй, не так быстро!       Обернувшись, они увидели на противоположной крыше непонятное существо. У него была красная кожа, а изо лба торчали два подкрученных рога, лицо же скрывала жуткая маска. Одет он был в вычурное кимоно со скелетами. Мокрые серые волосы трепались на штормовом ветру.       — Ты еще кто такой? — крикнул Ренджи. — Прости, но у нас нет времени на клоунов!       Закинув копье на плечо, странное существо расхохоталось.       — Люди как всегда невежественны по отношению к нам. Разве не учили тебя, мальчик, призрачному этикету? Не храни дома старые вещи, иначе они обретут собственную душу; не путешествуй летними ночами, ведь именно в это время грань между хиганом и шиганом истончается; не принимай ничего у встреченных путников, будь особо внимателен в выборе супруги, а также будь всегда вежлив и учтив с незнакомцами. Окажись ты в преисподней, я буду первым надзирателем, кто встретит тебя у врат.       — Чего он несет? — нахмурился Ренджи. — Вы дослушали? Я успел вздремнуть, пока этот черт говорил! Давайте быстро уложим его и двинемся дальше!       Эта фраза врагу не понравилась. Легко замахнувшись копьем, он подпрыгнул в воздухе и стрелой понесся вниз. Послышался сильный грохот, поднялись столбы пыли, а улица Сейрейтея разошлась трещинами. В тот же миг каменная стена взмыла в небо, окружая Ичиго, Ренджи и Рукию. Через нее было не пробиться. Из ее щелей брызнули огненные искры. Капли дождя, попадая на стены, вызывали сильное шипение. Рукия сморщилась, почувствовав, как запах разложения ударил ей в нос.       — Меня зовут Асура, и я демон Они. Добро пожаловать в Ад!       — Кажется, ты разозлил его, Абараи, — заметил Ичиго.       Карин и Юзу неслись по улицам Сейрейтея, обходя большие скопления синигами. Ледяной дождь лил как из ведра, быстро образуя лужи. Кирин скакал так быстро и резво, что девушка, боялась как бы он не поскользнулся, и она просто не свалилась бы с его подвижной спины. Крепко вцепившись в гриву, она со всех сил пыталась управиться с животным и приноровиться к его темпераменту. Раку, вырывая когтями клоки плит, выбежал из бараков 7-го отряда, описав крутой вираж на углу, повернул на нейтральную территорию. В той стороне находилась академия Духовных Частиц.       — Значит, все сейчас разбросаны где-то в Сейрейтее и сражаются с синигами? — удостоверилась Карин, когда они поравнялись.       — Да, — кивнула Юзу. — Они отвлекают внимание, пока я ищу тебя. Но, поскольку я тебя уже нашла, мы все должны встретиться в условленном месте. Когда мы туда прибудем, Раку издаст рев.       — Нужно успеть, пока буря нас всех не разнесла, — сказала Карин, глядя на небо.       Со стороны 9-го отряда вверх поднимался чудовищный смерч, сметая крыши бараков, вырывая деревья и кусты с корнями, он разрастался, поглощая собой все сущее. Дождь все усиливался, жестко тарабаня по крышам и земле, ломая ветки. Грязь, смешанная с травой, текла по улицам. Из-за шума Карин тяжело было слышать Юзу, а ее собственный голос заглушался. Она шмыгнула носом, отмечая, что промокла насквозь.       Кирин резко затормозил, и Карин чуть не вылетела вперед. Чертыхнувшись, она перевела дыхание и посмотрела на Юзу. Они с Раку тоже остановились и теперь внимательно вглядывались вперед. Карин последовала их примеру. Священное животное под ней фыркнуло, и из его ноздрей пыхнул огонь.       Из-за угла показалась группа людей. Тот, что бежал впереди, был в форме синигами, остальные – в ученической. Карин сощурилась, пытаясь разглядеть бежавших. И ахнула, прикрыв ладонью рот.       Положив руку на эфес меча, впереди неслась никто иная как Хинамори Момо. Брови у нее были сильно сдвинуты к большим карим глазам. За ней следовали ученики класса ускоренного обучения. Карин узнала в них всех своих друзей: Мегуми, Гэна, Ран, Кеничи и Дзиро. Видимо, они только что выбежали из здания, потому как их одежда была суха, хотя и быстро намокала.       — Ребята... — прошептала она.       Сердце в груди сжалось от боли. Она совсем не подумала о своих друзьях. Как она уже бросила Рами с Какуро и мальчиков, теперь она бросает своих одногруппников, к которым уже успела притереться. Простят ли они ей предательство? Карин сильно в этом сомневалась.       — Ты! — воскликнула Момо, узнав в одном из всадников старую знакомую.       Мегуми непонимающе посмотрела на Карин.       — Рена-тян?       — Мори, что это ты вытворяешь? Разве ты не должна быть в тюрьме? — удивилась Ран.       — Карин, сестрица, кто эти люди? — обратилась к ней Юзу. — И почему они называют тебя какой-то Реной Мори?       Кирин ударил копытом о плиту и замотал головой, почувствовав волнение и напряжение, охватившее тело девушки.       — Что? — не поняла Ран. — Что все это значит?       — Так ты все это время обманывала нас? — тихо произнес Кеничи.       Мегуми сорвалась вперед, но была поймана Гэном. Лицо ее сильнее посерело, а глаза стали двумя кратерами. Зловещими и одинокими.       — Не подходи к ней, Накадзима! — закричал Гэн. — Она наш враг, посмотри же на нее.       Ее бывшие одногруппники схватились за мечи. Мегуми упала на колени, волосы заслонили лицо. Дождь колотил ее по голове, как будто хотел сломать. Карин почувствовала, как задыхается. Внутри нее боролись две страшные силы: ненависть к Обществу Душ и любовь к некоторым людям, населяющим его. Как сильно ей сейчас хотелось уничтожить первое и сохранить второе. Возможно ли это было?       — Я знала, — процедила Момо, глаза ее наполнялись слезами. — Я не дура, я с самой нашей первой встречи почувствовала, что в тебе что-то не так! Что в тебе есть зло! Я кое-чему научилась после Айзена. Сейчас больше всего я жалею, что все-таки решила отдать твое ужасное письмо Широ-тяну! Он бы не помчался тебе на помощь сломя голову. Он не отходил от твоей постели, пока ты лежала при смерти! Ты одурачила его! Надо было убить тебя в тот момент, предательница!       Карин не успела ничего сказать, как в разговор вмешалась Юзу.       — Не смей говорить такое о моей сестре! — жестко отрезала она. — Она лучший на свете человек! Между прочим, наш брат служит у вас капитаном! И его хорошая подруга и всегда желанная гостья нашего дома – Рукия Кучики. Тоширо Хитсугая, бывало, жил у нас по нескольку дней, когда останавливался в Мире Живых. А еще наш отец носил фамилию Шиба, тебе это говорит о чем-нибудь? Мы не предатели и никого не дурачим, девочка.       От шока Карин сумела лишь сглотнуть. Такой свою сестру она не видела никогда. Что же произошло за то время, пока ее не было? Неужели именно боль от потери Карин так закалила всегда милую и добрую Юзу? Поглощаемая дождем, Юзу сейчас выглядела больше каменным изваянием, нежели живым человеком.       — Пора. — прорычал Раку.       Юзу кивнула.       Мягко приземлившись на носки, Эллерина оглянулась. Огромный призрак демонического кота дымом взмыл в небо, красная пасть раздвинулась, обнажая острые зубы. Послышался дикий неестественный рев. Малахитовые глаза демона сверкнули под свинцом облаков и погасли. Это был знак.       — Прости, меня, дорогой! — бросила она Зараки. — Мне понравился бой, но я вновь должна бежать.       Отпрыгнув к разрушенному бараку, Эрин растворилась в тени.       — Эй! — крикнул Зараки Кенпачи вслед.       Он обязательно нагонит ее. Он еще ощущал ее духовную энергию, знал, куда она вела.       Каменные стены с пылающим между ними огнем заискрились и взорвались. Ичиго с Ренджи и Рукией еле успели взмыть вверх, чтобы не попасть под град обломков. Демон, что не давал им прохода и дрался играючи, будто не в полную силу, исчез.       — Он хотел только задержать нас. Не убить. — догадалась Рукия. — Но для чего? Давайте за ним!       Они стояли словно две противоположные силы, готовые броситься друг на друга. На одной стороне были синигами: главнокомандующий Кьераку Шунсуй и его сильнейшие капитаны. Заметив необычный феномен в небе, все поспешили к месту его возникновения. Появился Зараки Кенпачи с окровавленной, будто поцелованной страстными губами, щекой. Появились Ичиго, Рукия и Ренджи. Они тяжело дышали, измотанные битвой с Они. Глаза у Ичиго расширились от изумления и ужаса. Последним прибыл капитан 10-го отряда. Он странным взглядом окинул всех присутствующих, а затем посмотрел в сторону напротив.       Где была Карин, сидящая верхом на огнедышащем рогатом жеребце. Рядом с ней, восседая на желтом коте-демоне, была ее сестра Юзу. Она тоже невероятно изменилась с их последней встречи. С ними стояли и остальные: уже знакомая ему пара, вызвавшая бурю, черноволосая женщина в потрепанном плаще и жуткий демон в цветастом кимоно.       Дождь поливал всех сверху, словно пытался остудить жал предстоящей бойни. Но ей и не суждено было состояться сегодня. Погодные условия слишком не располагали для битвы.       — Признаться, — начал Кьераку Шунсуй, — я до самого конца не верил.       — Я и сам до сих пор не верю, что стою здесь, — ответил Нот. — Спустя тысячу лет это место сильно изменилось. И вы больше не кучка головорезов. Кстати, а где та женщина Кэнпачи? Я по ней очень скучал!       — Я за нее! — оскалился Зараки.       — Карин! Юзу! — закричал Ичиго. — Это правда вы?       — Уже и семью не узнаешь, братец? — съязвила Юзу.       Ей сначала казалось, что, как только она увидит Ичи, сразу разрыдается и смягчится. Побежит обниматься. Но сейчас она смотрела на него, и ничего, кроме злобы и обиды не испытывала. Почему он оставил их? Почему бросил? Предал? Родной брат променял самых дорогих и близких ему людей на непонятно кого и что! Сейчас Юзу хотелось ударить его по лицу, чтобы тот одумался.       — Хватит! — закричал он, направляясь к ним. — Возвращайтесь сюда.       Вдруг Дайра вышла вперед, преграждая ему путь. Ичиго хотел закричать: «Прочь с дороги!», но отчего-то остановился. Его тело будто онемело, перестало принадлежать само себе. Ичиго не мог и мизинцем самостоятельно пошевелить. Карин заметила, что одна из ладоней Дайры странно изогнута.       — Если дух-хранитель Воды использует красное течение, значит, скоро все жители Ку Инду облачатся в наряды из крови, — пояснил ей Нот.       — Соуске Айзен. — спросила Дайра. — Что с ним?       Капитаны напротив заволновались, переглядываясь. Казалось, только Кьераку Шунсуй понимал, в чем дело. Он мельком взглянул на Тоширо.       — Он в тюрьме. — ответил Шунсуй.       Уголки губ Дайры слегка приподнялись.       — Этот человек хотел вкусить священные персики Си Ванму, а затем занять ее трон. Я умолчала ему о конце легенды Сотворения Мира. Четверо бестелесных в итоге прогнали великую владычицу Запада в Пустоши, сожгли ее трон и сами стали хранителями краев. Вкусив персик бессмертия, ты обретешь лишь вечное страдание. Человеку никогда не стать богом, как бы он ни старался, он будет лишь волком выть на луну. Скажи ему, что он был обречен на проигрыш с самого начала, как только прислушался ко мне.       — Так это была ты... — неверяще сказал Тоширо.       Дайра перевела на него взгляд. Она смотрела долго, и Тоширо пытался увидеть что-то в ее синих глазах, понять. Глядя на нее, он испытывал что-то незнакомое и неописуемо грустное. Ему вдруг захотелось дотронуться до женщины.       — А где Рокуро Сугияма? — спросил Кьераку в ответ. — В документах он числится, как пропавший без вести.       — Там, где ему и положено быть. Он ведь ученый. — загадочно ответила Дайра.       Вдруг пространство ножом разрезала черная щель, и духи, развернувшись, прыгнули в нее. Карин обернулась, печальным взглядом окидывая капитанов и стоящих за ними своих друзей, прежде, чем темнота поглотила ее.       Из линии синигами вырвались двое, понеслись вслед закрывающейся дыры.       — Капитан Куросаки! Капитан Хитсугая! — крикнул кто-то.       Но капитаны уже скрылись в расщелине.       Кирин вырвался вперед, обгоняя всех, и теперь первым следовал за Эрин. Она была единственной, кто мог ориентироваться в темной пещере с множеством проходов и разветвлений. Свернув налево, они побежали в гору. Карин почувствовала, как голод и изнеможение, накопившиеся за то время, что она провела в темнице, и эмоциональное потрясение сегодняшнего дня вывели ее из строя. Пламенный жар кирина мягко обволакивал ее, заставляя глаза слипаться, а тело слабеть. На самый краткий миг ей показалось, что она лежит в постели, укрытая зимним одеялом. В своей комнате.       — Карин! — донеслось до ее ушей.       «Как приятно вновь слышать свое имя... — подумала она, засыпая.»       Пещера удивительным образом поглощала всю духовную энергию, поэтому уследить любые источники и следовать за ними было решительно невозможно. Ичиго и Тоширо бежали наугад, интуитивно выбирая повороты и проходы.       — Что будет, если мы свернем не туда? — спросил Ичиго, на перекрестке выбирая бежать прямо.       — По логике должны оказаться в другом месте. — пожал плечами Тоширо, следуя за Куросаки.       Пещерный мрак постепенно рассеивался, и они выпрыгнули у леса, стоящего у бескрайней воды, украшенной желтыми огоньками. Ноги провалились под воду лишь по лодыжки. Поминальные свечи горели за их спинами, стекающие капли воска тревожили ровную гладь воды, и она теперь расходилась кругами. Тоширо и Ичиго оказались у высоких, массивных, красных врат Тории, хотя и очень старых и потрескавшихся. Ритуальная арка с зеленой крышей будто парила в воздухе, хотя основанием уходила под воду. Между верхними перекладинами виднелась табличка, на которой белыми чернилами была выведена надпись. Ичиго прищурился, но не смог прочитать ее.       — Что там написано? — спросил он. — Кажется, это не японский. Что это за иероглифы? Тайский?       — Там написано «Земля Грез» или «Мир Снов», — ответил Тоширо.       — Как ты это прочитал? — удивился Ичиго. — Ты знаешь тайский?       Тоширо разозлился. Все моменты с Ичиго всегда становились до неприличия комичными.       — Нет, я не знаю тайский! И это не тайский! Я просто... понимаю, что здесь написано.       — Но как...       — Самому бы хотелось знать.       Делать им оставалось нечего, кроме как пройти старинные Тории и войти в лес. Ведь они действительно оказались в другом месте, возможно, очень далеко от Карин с Юзу. Осталось понять где именно и отыскать дорогу к девушкам. Ичиго чувствовал себя очень паршиво, хоть и пытался это скрыть. Слова Юзу сильно ранили его. Теперь он понимал, что так просто не вернет их обратно. Им нельзя просто выбить дурь из башки, они ведь его сестры. Ичиго придется вновь заслужить доверие и любовь семьи.       Тоширо не мог понять, откуда в его сердце это странное облегчение. Дела приняли скверный оборот, выставляя его чуть ли не предателем Общества Душ. Но Карин была жива. И это было сейчас самое главное. А ещё ему нужно было время, чтобы побывать в себе и поговорить с Хёринмару о его странном поведении. Ему казалось, что его занпакто как-то связан с этими двумя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.