ID работы: 5146412

On my radar

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
402
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
402 Нравится 4 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
уверенность необходима. дерзость так же допустима. раздражительность незрима. острота неизбежима. а между делом ты у меня под прицелом.

♡♡♡

– О, да ты издеваешься надо мной, – Луи Томлинсон поставил свою бутылку пива на журнальный столик и подошел к окну гостиной. – Он опять взялся за свое! – Ты серьезно? – Лиам вскочил с дивана, чтобы присоединиться к нему. – Это просто жутко, приятель. Может, тебе стоит позвонить в полицию или что-то в этом роде. – Хм, – Луи задумался. Ему недостаточно того, чтобы этого ненормального всего лишь наказали за поведение на улице. Он хотел сделать нечто большее. – Вы только поглядите-ка на него, – Лиам неодобрительно покачал головой. – Я не могу поверить в это. Видит Бог, он на самом деле настраивает свой долбанный телескоп. Кем он себя возомнил! – Правда? – Луи скрестил свои руки на груди. – Он делает это с того момента, как переехал сюда три недели назад. Я был почти готов идти туда и сказать ему что-нибудь, но я ведь даже не знаю номер его квартиры. – Смотри, можно посчитать, – Лиам указал рукой через дорогу. – Ты живешь на седьмом этаже, а он живет прямо напротив тебя. Просто сходи туда на седьмой этаж, определи, с какой стороны находится твой дом, и найди его дверь. Не слишком-то и трудно. – Не, так это ж, сколько всего сделать придется, – Луи пожал плечами. – Ли, подойди к моему ящику, что находится в столе. Там есть бинокли. Если он может шпионить за мной, то не вижу никаких причин, по которым я тоже не могу так делать. – Я хочу знать, почему у тебя в ящиках бинокли? – спросил Лиам, уже направляясь к письменному столу в углу гостиной. – Скорее всего, нет. Так ты нашел их? Лиам вернулся, передав ему два небольших бинокля. Луи приставил один из них к своим глазам и наклонился чуть ближе к окну. После того, как ему удалось все настроить, он увидел его. Этого жуткого паренька через улицу, который настраивал свой чертов телескоп и направлял его прямо на квартиру Луи. Он прищурился, когда этого ненормального стало видно более-менее четко. Луи никогда не удавалось хорошенько его рассмотреть, потому что тот находился по другую сторону улицы, и все, что он мог видеть, это лишь фигуру его тела и, конечно же, телескоп. Но с помощью бинокля можно было все отлично разглядеть, и когда Луи присмотрелся, то понял, что он представлял этого человека совершенно другим. Луи воображал, что этот его извращенец какой-нибудь немытый старик с большим пивным животом. Но он не мог ожидать этого. Парень, наклонившийся перед телескопом, был на самом деле хорош! Скорее всего, он такого же возраста, что и Луи. У него были темные, шоколадно-коричневые кудри, которые так красиво вились до самых плеч, и еще он был одет в толстовку от Green Bay Packers с джинсами. Луи смог заметить очертания его острой челюсти и на мгновение почувствовал, что ему правда не хватает воздуха. И тогда он вспомнил. Да, человек может быть великолепно потрясающий, но его телескоп все еще настроен и направлен прямо на квартиру Луи. И он до сих пор оставался извращенцем и уродом с явными психическими проблемами. Все эти вещи полностью и неповоротно перекрывают то, что этот парень был чертовски привлекателен. – Наглость! – усмехнулся Луи. – Я смотрю прямо на него, и он до сих пор не удосужился даже убрать свою штуковину! Что за гребаный урод, Лиам! – он опустил бинокль и сразу же бросил его на диван. – Так ты тогда позвонишь в полицию? – Не-а. Я придумал кое-что получше, – злобная, ехидная ухмылка расплылась по лицу Луи. – Пожалуйста, скажи мне, что твой план включает покупку занавесок. – Не-а-а, – с хитрой улыбкой ответил Луи, протягивая «а». – Ох, отлично. Я вообще хочу об этом знать? – Лиам покачал головой и ущипнул себя за лоб, размышляя. – Конечно, Ли-имо, потому что это просто гениально! Очевидно же, что этот извращенец хочет какое-нибудь шоу, а? Иначе, зачем бы он смотрел в мою квартиру? Он абсолютно точно хочет шоу, Ли. И да, я дам ему то, о чем он мечтает! – О, нет. – О, да! – Луи уже почти подпрыгивал оттого, насколько сильно он был взбудоражен только при одной мысли о своем плане. – Я собираюсь показать ему небольшое представление. Пусть он знает о том, что я в курсе его грязных делишек. Кроме того, у меня уже давно не было никакого повода надеть свое шикарное белье- – Пожалуйста, прекрати говорить, – застонал Лиам. – Я заплачу тебе, если ты заткнешься. – Я собираюсь переодеться в какие-нибудь хорошенькие вещички и устроить ему маленькое шоу. Думаю, подойдут кружева... О, или стринги! Точно. – Все, я ухожу. – Давай. А я пока осуществлю свой план. – Ладно. Просто... будь осторожен, Лу, – сказал Лиам, пожимая плечами в уже надетой куртке. – Мы ведь не знаем, на что способен этот парень. Ты действительно думаешь, что это поможет? – Все будет хорошо, Ли. Кроме того, я смогу еще и повеселиться. Не волнуйся, ладно? Лучше иди уже домой. – До следующей недели, Лу, – Лиам поцеловал Луи в щеку, а затем направился к выходу. Как только Томмо закрыл за ним дверь, он вернулся к своей коварной задумке. И да, Лиам был на самом деле прав. Луи совсем не знал этого парня. Все, что он знал, это то, что он был чертовски хорош собой и полный урод. Но все же эта ситуация была немного... возбуждающей? Раньше, когда Луи представлял себе этого извращенца каким-то стариком, который мог бы сняться в одном из эпизодов «Хищники», это было просто жутко. Но теперь, когда он понял, что этот человек на самом деле молодой и стройный и чертовски великолепный, все приняло совершенно другие обороты. Луи всегда был одним из тех людей, которые любили подглядывать за другими, и это дает ему только плюсы. Для начала, он устроит этому парню, который все еще продолжает шпионить за ним, шоу, что заставит кровь в его теле забурлить. И это, конечно, будет уроком этому извращенцу. А урок таков: если вы шпионите за Луи Уильямом Томлинсоном, то вы получите намного больше того, на что когда-либо рассчитывали. На следующий день Луи направился в торговый центр. У него был выходной на работе из-за того, что он взял две смены на прошлой неделе, чтобы вовремя заплатить арендную плату, так что сегодня он может расслабиться, воплощая свою задумку в жизнь. Он направился прямиком к одному из своих любимых магазинов в торговом центре – специализированному магазину нижнего белья. Конечно, это не был бутик Victoria's Secret, но все же. Вещи в этом магазине были на самом деле очень дешевые, поэтому он даже не жалел, что потратит деньги впустую. Кроме того, он сможет опробовать это белье и после того, как выполнит свою задумку, ведь у него не было никаких причин носить свое старое белье так долго, в общем, обновка приветствуется. Даже если это все из-за какого-то придурка с телескопом. Луи решил немного осмотреться в помещении. Он уже знал, что именно хотел приобрести, но все равно это было весело рассматривать и перебирать кружева и атласные ткани всех цветов. Лимонно-зеленый колорит привлек его внимание, и он протянул руку, чтобы провести пальцами вдоль переливающейся ткани. – О, ты решил немного поэкспериментировать, приятель. Голос застал Луи врасплох, и он обернулся лицом к одному из своих любимых продавцов. – Николас! – ухмыльнулся Луи. – Я тут просто рассматриваю. – Понял. Ты обычно сразу идешь на более серьезное, но сегодня что-то новенькое. – Ты слишком хорошо меня знаешь, Николас, – Луи прижал руку к сердцу, стараясь изобразить старческий смех. – Пойдем-ка, думаю, у меня есть кое-что, что сможет разыграть твою фантазию. Луи последовал за Ником в заднюю часть магазина, понимая что тот не на шутку пробудил в нем интерес. Луи познакомился с Николасом, когда он впервые набрался храбрости, чтобы зайти в этот магазин. Он не раз проходил мимо, восхищаясь тем, что тут на самом деле есть элитный магазин мужского нижнего белья. Он знал, что его никто не осудит, но все еще немного стеснялся зайти внутрь. В конце концов, он набрался смелости, чтобы войти и обнаружил там Ника, который обратился к нему, спрашивая, нужно ли ему что-нибудь и не прекращал быть очень внимательным и милым. Этот парень оказался очень игривым, все время дружески поддразнивая, и вот поэтому-то он сразу же и понравился Луи. Он помог ему избавиться от чувства нервозности, заставляя раскрепоститься и быть более непринужденным. Луи заезжал в этот магазин на протяжении нескольких лет и, всякий раз, Николасу удавалось помочь ему. Он знал стиль Луи от «а» до «я», так что Луи полностью доверял ему, когда тот говорил, что у него есть кое-что подходящее. Ник привел Луи в конец помещения. Манекен стоял по центру, одетый в черное кружево. Прикид включал в себя черные кружевные стринги с черными искусственным жемчугом вокруг промежности, что немедленно заставило член Луи дернуться в джинсах. Так же на стрингах были серебряные зажимы и два прикрепленных к кружевам ремня-подтяжки, если их можно так назвать. Они были сделаны из греховно-прозрачного кружева, и Луи просто не мог не протянуть руку, чтобы коснуться их. – Это... идеально. – Я знал, что тебе понравится, – ухмыльнулся Ник. – Этот жемчуг добавляет заключительный эротический штрих. Ох, и, видимо, это последняя вещь. Думаю, они будут вечно создавать жемчужные стринги для женщин, когда мы наконец уже получим достаточно внимания, а? И кстати, кружева кажутся немного игривыми, но и такими сексуально одновременно. Достаточно прозрачные, чтобы можно было все рассмотреть, но в то же время позволят подразнить партнера. Ты абсолютно точно приукрасишь ночь какого-нибудь парнишки, куколка. Луи слегка покраснел. – Спасибо тебе. Я беру их. – Прекрасненько. Только дай мне снять его с манекена, и я буду рад позвать тебя за ними. Луи наблюдал, как Ник убрал булавки, сохраняя элементы нетронутыми. Он едва мог дождаться того, чтобы надеть их на себя, и уже чувствовал, как у него появился небольшой стояк только из-за того, что он смотрел на эту вещь. Ну, хотя комментарий Ника тоже вызвал что-то вроде приятного жжения внизу живота. Он так хотел бы носить этот наряд для кого-то очень особенного и важного. Он так хотел бы дразнить кого-то до слез, чтобы потом с него одним рывком сорвали эти стринги и пихнули лицом в матрас. Может быть, в один прекрасный день... Но сейчас все это делается для кое-какой специальной задачи. Специальной задачи – преподать соседу Луи хороший урок. Луи заплатил за белье, немного поморщившись от звука, который издала касса, когда Ник провел через нее его банковскую карточку. – Скорее приходи еще, красавчик! – Будет сделано, Ник! Луи направился на стоянку, но не прежде, чем купил себе мягкий пончик и мороженое. Когда он вернулся домой, он быстро умчался в свою спальню, чтобы распаковать то, что купил. Он положил все на кровать, мимолетно пробегая пальчиками по жемчугу и кружевам. Он не хотел надевать белье прямо сейчас, он хотел чуть позже устроить хорошее шоу сегодня вечером, когда его сосед начнет настраивать свой телескоп. Луи нужно просто немного подождать. Но, честно говоря, терпение никогда не было его сильной стороной. Луи удобно устроился на своем диване и включил какой-то фильм, проверяя улицу через окно каждые несколько минут. Наконец, когда уже близился закат, Луи схватил бинокль. И, конечно же, его извращенец настраивал телескоп и смотрел прямо в окно Луи. Луи почувствовал, как его щеки розовеют. Настало время игры. Он стремглав бросился в свою спальню и быстро снял с себя одежду. Он сделал судорожный вдох, когда начал надевать свое новое нижнее белье. Сначала он решил надеть ремешок, регулируя его так, что жемчуг соответствовал должным образом по отношению к его уже растущей эрекции. И, блять, они смотрелись даже лучше, чем Луи мог себе представить, не переставая каждое мгновение поглаживая маленькие бусинки жемчуга. Дерьмо. Ладно, держись, Томлинсон. Следующее, что надел Луи были подтяжки. Он закрепил кружева на стрингах, немного задыхаясь, потому что они еще больше приукрасили перламутровый ремень. Черт, кажется, его смерть близка. Ему нужно взять себя в руки. Луи поправил кружевные бретельки, задыхаясь, когда кружева задели его твердеющие соски. Дерьмо. Он наклонился вперед и впился пальцами в матрас. Ему действительно, действительно нужно собраться с духом прямо сейчас. Луи резко выдохнул, стряхнул челку с глаз и направился в гостиную. Настало время шоу, в конце концов. Луи зашел в гостиную и начал просто наматывать круги по комнате. В итоге он подошел к окну и прикусил нижнюю губу, прежде чем обернуться и, наклоняясь вперед, начать понемногу вилять задницей. Жемчужины глубже впились в его кожу, из-за чего он испустил вздох, сощурившись и закрывая глаза. Ему правда нужно постараться держать себя в руках. Но черт, этого было слишком, слишком много. Он не был уверен, как долго еще сможет продержаться. Луи бросил взгляд через плечо и обнаружил, что его сосед до сих пор смотрел в телескоп. Щеки Луи покраснели из-за возбуждения и легкого гнева. Почему он еще не отвернулся? Разве он не понял, что Луи уже давно раскусил его? Луи издал небольшое рычание, когда полностью развернулся лицом к окну. Он посмотрел прямо в окно соседа и начал сам поглаживать свои стринги. Он позволил небольшому всхлипу вырваться наружу, когда жемчуг вновь задел его кожу. Парень все еще смотрел на него. Блять. Луи знал, что если он не остановится, то кончит прямо в свои чертовы стринги, и нет, он никак не планировал дать этому извращенцу возможность наблюдать, как он получает оргазм. Луи выпустил еще один рык. Он был в растерянности, потому что не понимал, что делать. Все, что он знал было то, что он сердит и возбужден, и хотел прямо сейчас пойти через улицу и вставить извращенцу мозги на место. Так что это было именно то, что он и сделал. Луи схватил свой длинный плащ и крепко завязал его вокруг своей талии, прежде чем схватил ключи со стола. Он правда не знал, зачем же все-таки творил все это. Это не имело никакого смысла. Этот парень был придурком, и Луи был уже на пути к его квартире в пальто и нижнем белье. Луи хотел просто застрелить себя. Знаете, его история могла бы стать следующей специальной изюминкой на «Investigation Discovery». Если он умрет, и его мама приедет опознать тело, то она увидит его в этом чертовом белье. Луи был идиотом, правда. Ни одна из этих вещей не смогла заставить его повернуть назад. Он оказался в доме того парня, зашел в лифт и нажал на кнопку с цифрой «7». Луи понятия не имел, что он делал, но теперь пути назад уже нет. Лифт дернулся и двери открылись. Луи сделал глубокий вдох, прежде чем выйти наружу и подойти к первой двери, что он заметил. Он поднял кулак и постучал, ожидая всего мгновение, прежде чем пожилая женщина, которая была очень похожа на его собственную бабушку, ответила. – Здравствуйте, – Луи пытался звучать очень мило, несмотря на то, как его кровь кипела в жилах и как жемчужины впились прямо в его промежность и задницу, – я ищу моего приятеля. Он живет на этом этаже, но я не знаю, какая квартира именно его. Он высокий, долговязый, у него каштановые кудряшки и... – Ох, ты про Гарри! – пожилая женщина тепло улыбнулась. – Да, он такая прелесть! Только на прошлой неделе принес мне несколько кексиков. И... ладно? Это описание вряд ли походило на кого-то, кто подглядывал за кем-то через телескоп. Но Луи по-прежнему был настроен решительно. – Вы знаете номер его квартиры? – с надеждой спросил он. – Да-да, квартира 12G. – Спасибо Вам, – улыбнулся Луи и повернулся, чтобы найти квартиру. – Удачи! – крикнула ему женщина. Луи кивнул головой. Он бы никогда больше не хотел общаться с женщиной, которая так похожа на его бабушку, пока на нем надеты жемчужные стринги. Наконец он нашел квартиру 12G. Его кровь начала еще больше закипать в жилах. Он почувствовал клубок нервов в своем животе, но он знал, что просто обязан был сделать это. Он должен был поставить на место этого извращенца. Луи приподнял кулак и постучал в дверь. У него не заняло много времени, чтобы дождаться ответа от извращенца. Парень открыл дверь и, медленно моргая, начал смотреть на Луи своими изумрудно-зелеными глазами. Бинокль на самом деле не смог передать и сотой части того, как выглядел этот человек. Он был более подтянутым и великолепным. На этот раз, он был одет в пижамные штаны в розово-белый горошек и белую футболку из какой-то пекарни, где нарисованы кексы. У него было несколько веснушек и мягкие розовые губы, которые были чуть-чуть приоткрыты и двигались. О, черт, да он же говорил! Он точно что-то сказал, и Луи был так занят изучением его внешности, что не услышал, что тот вообще произнес. – Можешь повторить? – попросил Луи. – Я сказал, – вздохнул парень, – могу я чем-нибудь помочь? – Да, – кивнул Луи, пытаясь вспомнить, зачем он тут оказался. Затем он увидел через дверь телескоп, который примостился у окна, и все сразу всплыло в его голове. – Кем, черт возьми, ты себя возомнил? – потребовал ответа Луи. Изумрудные глаза резко широко открылись так же, как и его рот, пока Луи продолжал. – У тебя нет абсолютно никакого, блять, права подглядывать за мной! Я не знаю, кем ты себя считаешь, но ты вел себя, как надлежащий урод с тех пор, как переехал сюда! А у меня есть это! У меня есть права, знаешь? И ты не можешь просто так нарушать чью-либо конфиденциальность. Мой приятель считает, что я должен позвонить в полицию, но я решил дать тебе еще один, блять, шанс исправить все то, что ты натворил. Если это хоть еще раз произойдет, ты можешь поспорить, я абсолютно точно позвоню копам и сдам твой зад с поличным. – Прошу прошения? – брови парня нахмурились, в то время как его голос поднялся на несколько октав. – Какого хрена ты несешь? – Не дури со мной, Том Подгляда! (п.п. я так понимаю, что у них принято называть так людей, который подсматривают или шпионят.) Я точно знаю, что ты задумал! Ты и твой маленький телескоп подсматриваете за мной! – Что? – Я видел тебя! Каждую ночь с тех пор как ты переехал в этот дом через дорогу от меня. Ты собирал свой маленький телескоп и смотрел прямо в мою квартиру. Это чертовски, блять, жутко! Поэтому я решил преподать тебе небольшой урок. – И ты преподал? – Мхмхмм. Я пошел и купил самое сексуальное белье, которое только смог найти, и устроил тебе небольшое миленькое шоу. Я хотел, чтобы ты знал, что я точно в курсе твоих делишек. Но у тебя, как оказалось, железные нервы, засранец. Потому что ты продолжал пялиться! – О, Иисус. – Иисус, Мэри, чертов Пасхальный Кролик не смогут помочь тебе сейчас, дружище. – Смотри, – парень поднял свою руку, – я могу объяснить. – О, уж постарайся. – Просто... давай зайдем внутрь. – Я думаю, мне и здесь хорошо. Кто знает, что ты планируешь сделать со мной после того, как я зайду в твою квартиру. Может, тоже самое, что и Ганнибал Лектер или что-то в этом роде. Парень зажмурил свои закрытые глаза и ущипнул переносицу. – Ты ошибаешься. Очень, очень, очень ошибаешься. Если бы ты только смог зайти, я бы тебе показал. Луи поднял свой мобильный телефон. – У меня менты на быстром наборе, если что, – сказал он, переступая порог своего лучшего суждения. Кудрявый покачал головой, закатив глаза. – Иди сюда. К окну. Я хочу, чтобы ты посмотрел в телескоп и сказал мне, что ты видишь. – Я знаю, что я увижу, – сказал Луи, в любом случае направляясь к телескопу. – Я увижу свою чертову квартиру. Парень вздохнул. – Просто посмотри. Луи заглянул в телескоп и... ох. Ох. Блять. Луи был идиотом. Самый большим ебаным идиотом в мире. – Видишь? – спросил парень. – Он не направлен в твою квартиру. Я пользуюсь им, чтобы смотреть на звезды. Вот, смотри, – он махнул рукой на звездную карту, приколотую к стене. – Я люблю наблюдать за звездами. Это правда интересно для меня. Я не смотрю в твою квартиру. Иисус. Я не... Я не какой-то извращенец. Просто потому, что я живу напротив тебя и у меня есть телескоп не значит, что я шпионю за тобой. Хотя я думаю, что весь этот спектакль, который ты тут устроил, может немного рассказать о тебе. – Прошу прошения? – Да. Я имею в виду ты видел, что у меня был телескоп, и, естественно, предположил, что я подсматриваю за тобой. Так что твой ответ на все это был пойти на улицу, купить нижнее белье и устроить мне «шоу» – твои слова, не мои, заметь. И потом, где-то у себя в голове ты посчитал, что я до сих пор якобы не отвел взгляд, поэтому ты решил прийти сюда. И теперь скажи-ка мне, зачем тебе все это, если ты думал, что я какой-то сталкер-извращенец? А вот я скажу тебе, – парень скрестил руки на груди. – Я думаю, что тебе понравилась идея того, что кто-то подглядывает за тобой, тебе понравилась идея внимания незнакомца. И все это понравилось настолько, что ты решил пойти и купить нижнее белье и выставить себя на показ. Потому что сама мысль о ком-то, кто пялится на тебя, кто видит тебя таким приодетым и красивым для них, заставила тебя возбудиться. А знаешь почему? Да потому что ты зазнавшийся маленький говнюк. Щеки Луи пылали от румянца. Его рот отвис, и он мог бы просто ударить этого человека по его шикарной острой челюсти. – Что, прости? – Ты слышал меня, – парень вновь скрестил руки на своей груди. – Ты зазнавшийся маленький говнюк. Как еще тебе это объяснить? Ты пришел сюда, чтобы встретиться со мной лицом к лицу, но зачем? Чтобы на самом деле отчитать меня? О, ну, конечно. Ты хочешь знать, что я думаю по этому поводу? – Нет, – нахмурился Луи, складывая руки на груди. Может быть, пол раздвинется и проглотит его целиком. – Я думаю, ты пришел сюда, надеясь, что тебя трахнут. – Что? – Луи совсем даже не пищал. Нет, он этого не сделал. – Ты слышал меня. Я думаю, ты пришел сюда, надеясь, что тебя трахнет человек, который – в твоих мечтах – был очень тобой заинтересован. – Ты... ты не знаешь, что говоришь, – усмехнулся Луи, пытаясь сделать свой голос более менее писклявым. – Оу, я не знаю? Ладно, – сказал парень, улыбаясь так, что Луи захотел ударить его еще больше. – Тогда сними свое пальто. Луи выпучил глаза. – Нет. – Нет? Это потому, что на тебе прямо сейчас именно то нижнее белье под одеждой? Потому что подсознательно ты знал, что хотел прийти сюда и увидеть меня лично? – Ты... ты так полон дерьма, что оно лезет из твоих ушей, приятель. – Снимай пальто. – Нет! Я не собираюсь этого делать! – Снимай. Свое. Пальто. Луи чувствовал, как эти слова разлетелись по всему его телу. Ладно, так что, если этот совершенно великолепный парень был прав насчет него? А что, если он вовсе и не извращенец, а прекрасный человек, который печет кексы для старушек и любит смотреть на звезды? Ну и что во всем этом такого, если Луи может быть уже чертовски возбужден, потому что жемчуг давит на его промежность и задницу, и им командует совершенно великолепный человек. Ну и что такого-то? Ну что, блять, такого? – Я ухожу, – сказал Луи, немного выпрямляясь. – Нет, никуда ты не уходишь, – усмехнулся парень, продолжая дальше отвечать с улыбкой. – Ты пришел сюда не просто так, и ты не уйдешь отсюда, пока не получишь то, зачем пришел. – А тебя это разве волнует? – спросил Луи, с вызовом приподнимая подбородок. – О, я бы не стал. Кроме того, у меня на пороге случайно появилась шикарная штучка, которая кричала на меня и обвиняла в сексуальном маньячестве. И по каким-то неизвестным причинам, твоя самодовольность очень даже привлекательна. И прямо сейчас ты стоишь в моей квартире, пока я знаю, что под твоим пальто на тебе надето нижнее белье и ты пришел сюда не просто так, и, знаешь, у меня нет привычек отказывать таким красавчикам, которые хотят немного боли в их попках. – Oi. – Снимай пальто. – Нет. – Тогда ладно, – пожал плечами парень. – Хочешь, чтобы я снял его с тебя? И подождите, что? Луи повернулся лицом к парню и почувствовал, как краснеют его щеки. – Ты хочешь этого, не так ли? – вновь спросил парень, мягче на этот раз. Луи сжал челюсть и кивнул. – Хорошо. Но только попроси меня об этом сам. Я не собираюсь трогать тебя, пока ты не скажешь мне это словами, которыми попросишь о том, чтобы я снял с тебя пальто. Ты уже обвинил меня в маньячестве сегодня вечером, и я не позволю тебе сделать это снова. Щеки Луи мигом покраснели. – Я хочу, чтобы ты снял с меня пальто. Парень кивнул и шагнул вперед. Он приподнял свои руки и начал расстегивать несколько первых пуговиц пальто. – Твои руки похожи на чертовы лапы медведя, да ты просто гигант, – Луи закатил глаза и старался смотреть куда угодно, но только не на человека перед собой. – А ты крошечный маленький вредитель, – сказал парень. – Вот поэтому тебе все и кажется огромным. – Отъебись. Парень усмехнулся. – Я Гарри, кстати. – Ты думаешь меня это волнует? – Да. К черту его. – Я Луи, – сказал Луи. – Отлично. Теперь мы знаем друг друга. Посмотри-ка на это, – Гарри покачал головой и ухватился за кружева, которые находились прямо напротив сосков Луи, и нет, Томмо совершенно не хныкал. Он этого не сделал. – Ты так грешен, ты знаешь об этом? – спросил Гарри, продолжая расстегивать пальто, чтобы полностью высвободить из него Луи, и когда закончил, бросил его в сторону. – Блять. И что мне с тобой сделать? Луи вновь покраснел. – Я придумал несколько вещей. – Я уже тоже. Но сперва спальня. Спальня, сейчас же. – Только после Вас, – сказал Луи, когда Гарри двинулся вперед, чтобы показать, куда им идти. Он чувствовал, как сильно бьется его сердце в груди, что невольно заставило его подумать о том, не услышал ли это Гарри. Когда они направились вниз по коридору, Луи не смог с собой справиться и начал разглядывать различные картины на стенах. Сколько у него только не было игр со своими партнерами, он не доходил до такого уровня, когда будет трахаться с абсолютным, блять, незнакомцем. Он бы все равно хотел хоть немного знать о человеке, с которым спит, спасибо всем большое за понимание. Томмо заметил, что на фотографиях в основном был запечатлен Гарри, который, как предположил Луи, был со своей семьей. Там так же было несколько фотографий Гарри с детьми. Итак, Луи все-таки больше не собирался называть его мудаком или извращенцем. Мудаки обычно отвратительно ладят с детьми. – Сейчас же ложись в кровать, – приказал Гарри, и прежде чем Луи мог даже пошевелиться, он почувствовал острый шлепок по своей заднице, что заставил его подпрыгнуть. – Я не собираюсь просить тебя снова, – голос Гарри был более хриплым и жестким, чем когда он говорил в гостиной. – Залезай в кровать и ложись на живот. Я все еще не могу поверить, что ты пришел сюда и начал кричать в коридоре о том, что я сексуальный маньяк. У меня есть соседи, знаешь. Ты не удосужился найти хотя бы одну реально вескую причину, по который ты мог прийти сюда, обвиняя меня в чудовищных вещах. Да еще и одетым во все это! Ты обвинил меня в маньячестве, но все равно хотел, чтобы я тебя трахнул. Ты хоть знаешь как это опасно? – спросил Гарри, и Луи почувствовал, что все его тело начинает гореть от этих слов. – Тебя это хоть чуточку беспокоило? Или ты был просто настолько одурманен тем, что тебя возможно кто-то трахнет, что ты даже не думал о том, что творил? Луи выпустил еще один жалкий всхлип, стиснув свои бедра напротив матраса. – Ты сказал, что хотел преподать мне урок, – начал Гарри, – но я думаю, что это именно тебе нужно преподать его. Ты согласен, малыш? Луи зажмурился, качая головой, потому что просто был не в состоянии ответить. – Я сказал, ты согласен со мной, малыш? – спросил Гарри, более настойчиво на этот раз. – И что ты собираешься сделать? – удалось спросить Луи. – Отшлепаешь меня в своей пижаме с кексиками? Ответ Гарри был твердым и мертвенно-серьезным: – Отшлепаю тебя в моей пижаме с кексиками. Луи почувствовал, как что-то ухнуло в его животе, когда Гарри вдруг примостился рядом с ним, пока его дыхание горячо и щекотно обжигало ухо Луи. – Только если это нормально для тебя, Луи. Скажи мне, если что-то не так. Я просто... Я импровизировал, честно говоря. Скажи мне, что тебе нравится, а что нет. Я хочу сделать тебе приятно. – Ты... Правда? – Да, – кивнул Гарри. – Ты можешь называть меня извращенцем, да как угодно, малыш. Но я не начну, пока ты не будешь готов. – Я... Все в порядке, Гарри. Все в порядке. Я в порядке. Я скажу тебе, если что-то вдруг будет не так. Обещаю. Зеленый, желтый, красный, верно? Я выбираю зеленый. – Хорошо. Это хорошо, – и вдруг внезапное мягкое прикосновение бархатных губ к раковине уха Луи до того, как Гарри отодвинулся и вновь начал говорить своим грубым, резким тоном. – Непослушные мальчики должны быть отшлепанными, Луи. А ты один из них, не так ли? Скажи мне. Скажи мне, что ты непослушный мальчик, который заслуживает порки. Луи прижал свои бедра к матрасу. – Пожалуйста, Гарри... – Скажи мне. – Я... Я непослушный мальчик, который заслуживает порки, – пораженно произнес он. – Ты чертовски прав, – прохрипел Гарри, прежде чем приподнять свою ладонь и шлепнуть ею ягодицу Луи. Он, может, совсем и не визжал при первом шлепке, или даже при втором. Гарри ударял его жестко и быстро, и после того, как оставил на попе Луи десять острых ударов, перевернул его и оседлал его бедра. Луи стал намного податливее после того, как его отшлепали. Это обычно тот самый трюк, который применяют, чтобы он расслабился и перестал сопротивляться. Он с легкостью позволил Гарри перевернуть себя и смотреть прямо в свои глаза сквозь влажные ресницы. – Черт, Луи, – на одном дыхании произнес Гарри. – Ты такой прекрасный. Но ты ведь знаешь об этом, да? Луи покраснел от макушки до пят. – Гарри... – Такой, такой чертовски красивый, – восхищался Гарри, щипая соски Луи под кружевом и перекатывая их между пальцами, заставляя того всхлипывать под собой. – Гарри... Гарри, пожалуйста! – Ох, я все понял, мой ангел. Я позабочусь о тебе. Просто так хочется смотреть на тебя. Такой великолепный в этом жемчуге, – рука Гарри спустилась к напряженному члену Луи, который находился в «ловушке» между жемчужинами, и начал мягко поглаживать его сквозь жемчуг. Бедра Луи приподнялись от кровати, и он как можно сильнее сжал кулаками простынь. Он услышал всхлипывающий звук, и ему потребовалось буквально мгновение, чтобы понять, что это исходило из него. Гарри был достаточно внимателен с ним, словно точно знал, что именно нужно Луи и как ему это дать. Он беспощадно дразнил его через жемчужные стринги, сквозь кружева захватывая его соски. Он дразнил его и изумлялся ему, мурлыкая и поклоняясь каждому дюйму тела Луи, прежде чем расстегнул кружева и спустил стринги вниз. Это не заняло у Луи долго времени подойти к пику, после того, как Гарри полностью взял его в рот, прежде чем его бедра не задрожали, а живот не дернулся от сильнейшего оргазма. И даже после того, как он кончил Гарри в горло, Гарри продолжал лизать его, как котенок, пока Луи не вскрикнул и не оттолкнул его, приходя в себя после слишком чувствительного оргазма. Гарри залез на кровать, чтобы лечь рядом с Луи, удивляя того тем, что обернул свои руки вокруг его талии, нежно поглаживая его ладонь, которая лежала на животе. – А что насчет тебя? – сонно спросил Луи. – Уже поздно, – спокойно ответил Гарри. – Если хочешь, то можешь вернуть мне должок утром. – Ты думаешь, что я останусь на ночь? – Я знаю, что ты останешься на ночь. – Ах, так ты все-таки маньяк. Ты похитил меня и теперь держишь в заложниках. Гарри хихикнул – на самом деле хихикнул, – прижимаясь поцелуем к плечу Луи. – Ты можешь уйти в любое время, Луи. Но, если ты останешься на ночь, то ты получишь обнимашки, а я утром, может быть, приготовлю тебе блинчики с шоколадом. Но только если ты будешь милым со мной. – Я могу быть милым, – сказал Луи, потому что, да, он правда может быть милым. Когда захочет. – Я знаю, что ты можешь. Итак, ты все еще думаешь, что я извращенец? – Нет, – Луи почувствовал румянец на своих щеках, и чувство вины шевельнулось где-то в его животе. – Я сожалею об этом, Гарри. Я просто... Я просто предположил так. И, черт, потом я сказал тебе такие ужасные вещи... – Ш-ш-ш, – Гарри обнял его немного крепче. – Я могу понять, почему ты сделал такое предположение обо мне. Но я обещаю тебе, Луи, я не подсматривал за тобой. Мне правда очень нравится карта звезд. Где я жил раньше, я мог увидеть их за милю, а здесь, в городе, это стало труднее. Но если я постараюсь, то смогу их увидеть. И это заставляет меня чувствовать себя ближе к дому. Что-то более мягкое и теплое, чем чувство вины, зашевелилось в животе Луи, когда он взял руку Гарри в свою. Он погладил большим пальцем подушечку большого и указательного пальцев Гарри и сказал: – Я действительно сожалею о том, что обвинил тебя в этом. Я думаю, это очень мило, что ты наблюдаешь за звездами. – Но если ты еще раз напялишь свое нижнее белье, – проговорил Гарри, поглаживая плечо Луи своим носом, – я все-таки буду вынужден подсматривать за тобой волей-неволей. – Если я еще раз напялю свое нижнее белье, то тебе не понадобится телескоп, чтобы увидеть все это. – То есть ты намекаешь на то, что это было больше, чем просто на одну ночь? – спросил Гарри. Луи пожал плечами, пряча свою улыбку. – Я бы хотел побыть с тобой еще какое-то время, Гарольд. – Ну, видишь... – Гарри сжал Луи чуть крепче в своих объятиях. – «Еще какое-то время» может быть проблематичным. – Что ты имеешь в виду? – Луи сместился, перевернувшись лицом к Гарри. – Я просто имею в виду, что я обычно не являюсь тем типом парней, которые начинают встречаться с кем-то случайным. Да, я делал так раньше, когда-то давным-давно. Но я обещал себе, что не сделаю этого снова. И тут появляешься ты, весь такой злющий и милый, и я просто... Я ничего не мог поделать. Но я не хочу, чтобы это произошло как-то случайно, Лу. Я не хочу встречаться на «еще какое-то время». – Так чего же ты хочешь? – Луи пристроил свою голову на его руке. – Скажи мне. – Я не знаю, – глаза Гарри переместились, когда он потрогал что-то невидимое на одеяле. – Я предполагаю, что я просто... Я хочу отношений. И ты не обязан тоже хотеть этого, Лу. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным это делать или что-то в этом роде. Я просто... Ты заслуживаешь знать, что я не смогу делать что-нибудь такое повседневное, без обязательств. Сегодня был отличный вечер, но я не думаю, что это повторится. – Хорошо, – кивнул Луи, покусывая свою нижнюю губу. Дело в том, что он понял, чего именно хотел Гарри. Это всегда было его мечтой, чтобы найти нечто реальное, а не просто случайные связи, к которым он привык. Все равно в сердце он был большим романтиком. Не то чтобы он делился данной информацией со многими людьми. И хотя он и обожал секс, довольно сильно, он бы лучше предпочел секс с кем-то, с кем он на самом деле имел душевную связь. Он почувствовал что-то трепетное в глубине своего живота. Он пришел сюда, чтобы наорать на Гарри, чтобы вставить ему мозги обратно. И да, так же он приходил сюда, чтобы его трахнули. Потому что все, что сказал Гарри, было правдой. Луи был маленьким засранцем, ладно? Но есть вероятность того, что Луи хотел уйти отсюда, зная, что он теперь в отношениях. И знаете, все-таки это была огромная вероятность. – Спасибо тебе, что рассказал мне, – сказал Луи, протягивая руку, чтобы убрать за ушко Гарри его шоколадную кудряшку. – Я не признаюсь, что делал так уж и много ошибок в этом деле, так что послушай, потому что это исторический момент, Хаз. Но ты был прав насчет меня, о том, зачем я пришел сюда. Но есть то, что ты не знаешь. Я люблю секс. Я просто обожаю его. Но я хотел бы секс еще с кем-то, с кем у меня есть некая душевная связь. С кем-то... с кем я в отношениях. А может, я просто зазнавшийся говнюк, который пришел сюда, чтобы его трахнули, но это не единственная вещь, которая мне важна. Честно говоря, я действительно хорош в отношениях. И я на самом деле настоящий романтик. Завоевывание сердца, ужины и все такое. Люблю заботиться о ком-то, немного баловать и любить. Так что я понимаю тебя. Я понимаю, почему сегодняшний день не сможет повториться. И я рад, что ты сказал мне о том, что ты ищешь. Но, возможно, я ищу тоже самое, а? И может, я никогда и не ожидал найти все это, когда стучался в твою дверь и орал на тебя, называя маньяком, – Луи покраснел, пряча свое лицо и улыбаясь. – Но есть хороший шанс, что я уже нашел то, что искал. Гарри поднял глаза от пододеяльника, на которое смотрел, и начал выжидающе глядеть на Луи, будто ища любой намек на подвох. – Подожди... Что ты говоришь? – Я говорю... – Луи поднял ладонь вверх, чтобы погладить Гарри по щеке, заставляя того мягко захихикать, оставляя румянец на тех местах, по которым прошелся пальцами, – я хочу засыпать с тобой и просыпаться в объятьях и еще обязательно шоколадные блинчики. Я хочу пригласить тебя завтра куда-нибудь и познакомиться поближе. Я хочу смотреть твои любимые фильмы и слушать твою любимую музыку. Я хочу, чтобы ты показал мне свои любимые звезды. Я хочу поцеловать твою дурацкую мордашку, когда захочу. Я хочу, чтобы ты отшлепал меня в пижаме с кексиками. И я хочу покрыть весь твой прекрасный подбородок любовными пометками. И я хочу безрассудно трахать тебя и хихикать с тобой, и я не хочу быть с тобой только «еще какое-то время», Хаз. Я хочу, чтобы ты – и только ты – снова и снова. И, может быть, ты не похитил меня, и, может быть, ты не держишь меня в заложниках, но ты просто стараешься избавиться от меня сейчас. Вот только попробуй так сделать.

♡♡♡

Неделю спустя, Луи притащил Гарри на встречу с Лиамом. Последние шесть дней они провели практически приклеенными друг к другу по бокам, конечно, когда у них не было работы. И хотя им еще предстоит многое узнать друг о друге, они были счастливы. И, может быть, все это было еще немного рано для Луи, чтобы флиртовать со словом «любимый», но он ничего не мог поделать с собой. Гарри заставлял порхать бабочек внутри него и чувствовать себя все время в безопасности, полнейшем спокойствии и дома одновременно. Поэтому неудивительно, что он едва мог дождаться Лиама, который должен приехать в следующую пятницу, так что он мог бы познакомить его со своим мальчиком. Гарри очень сильно нервничал насчет всего этого, что только еще больше очаровывало Луи. Он заверил его нежными поцелуями о том, что Лиам абсолютно точно будет восхищен им. – Он будет просто без ума от тебя так же, как и я, – сказал Луи после того, как перестал осыпать лицо Гарри поцелуями, заставляя того беспорядочно хихикать в его объятиях. – Ну, если только ты так уверен, – ухмыльнулся Гарри. – Но если он будет одурманен мной так же, как и ты, и не сможет из-за этого держать свои руки подальше от меня, то я ему создам парочку проблемок. – Малыш, если он не сможет удержать свои руки при себе, то я сам устрою ему проблемы, – Луи ущипнул Гарри за попу, когда раздался звонок в дверь. – Ну вот, это он. Не волнуйся, любимый. Он будет обожать тебя. Да кто вообще не сможет полюбить тебя, а? Гарри покраснел, когда Луи уже пошел открывать дверь. И да, Луи был прав, Лиам был просто восхищен Гарри, когда он привел его к нему. Они решили заказать пиццу и выпить немного пива во время просмотра фильма. На середине фильма, Лиам, наконец, спросил: – Так, как вы познакомились, голубки? Луи ухмыльнулся. У него в руках был его мальчик, весь мягкий, теплый и прекрасный, и Луи не смог удержаться, чтобы не подразнить его немного. – Ну, видишь ли, Лимо, – начал Луи, – Гарри был тем самым извращенцем через дорогу. Он заманил меня в свое логово и захватил меня в заложники на прошлой неделе, все время пытаясь заставить меня влюбиться в него, и на самом деле у меня просто Стокгольмский Синдром! – Луи еще раз усмехнулся, смущая Лиама рассказом о том, как он провел дни в плену Гарри, игнорируя возмущения и визги Гарри, стараясь уклониться от его щекотки. Лиам лишь рассмеялся и покачал головой, в то время как те двое поглотились в свою мини-ссору, забывая о Лиаме и фильме. Не то, чтобы Лиам возражал. Это стоило того, чтобы увидеть эту улыбку на лице Луи. – Ты такой маленький засранец, – покачал головой Гарри, пытаясь отдышаться после приступа щекотки от Луи. – А ты такой извращенец, – с нежностью подразнил Луи. Гарри лизнул его нос, и Луи влюбился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.