ID работы: 5073418

Аромат ванили

Гет
NC-17
В процессе
5213
MichaelTurner гамма
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5213 Нравится 2752 Отзывы 852 В сборник Скачать

XXVI. Ozn hedoq izh

Настройки текста
      Вики села на кровать, застланную чёрным скользящим шёлком. Страх исчез, уступая место давно забытому чувству безопасности. Веки, обрамлённые пушистыми ресницами, словно налились свинцовой тяжестью и опустились, позволяя затуманенному сознанию унести прочь реальность. Тёплое дыхание демона обожгло шею, рождая лёгкую, трепетную дрожь, что пробежала по коже.       — Держись, Уокер. Не теряй сознание.       От невыносимой близости в груди сладко заныло, но Геральд тут же отстранился, разорвав жаркое прикосновение, оставляя на коже лишь озноб и болезненную пустоту в душе. Вики не нашла в себе сил, чтобы ответить, лишь сжала тёмную прохладную ткань, пропуская чёрный шёлк между пальцев.       Постепенно глаза привыкли к полумраку, и Уокер смогла оглядеться. Его комната была выдержана в темных, мрачных тонах, без излишеств и роскоши. Её взгляд скользнул по спинке стула, остановившись на мягкой ткани уже знакомого ей плаща. Чуть поодаль, на столе, лежали кожаные ремни.       Вики подняла взор, разглядывая глубокие ожоги, очерчивающие шею демона. Уокер почувствовала, что это что-то совершенно личное, тщательно скрываемое от любопытных глаз. Не то, что позволено видеть каждому. Ей захотелось провести пальцем по всей длине выступающей полосы и коснуться губами уязвлённой кожи, услышав, как с желанных губ срываются те самые, строгие и подчёркнуто-холодные слова.       «Уокер. Что. Ты. Творишь.»       Мысли смешались с воспоминаниями, стирая грань между реальностью и воображением. От подобной смелости перехватило дыхание. Взгляд скользнул ниже, по обнажённой груди демона. Волна горячего желания разлилась по телу, концентрируясь внизу живота.       — Выпей. Одним глотком. Должно стать легче.       Его слова, небрежно оброненные равнодушным тоном, вырвали из сладких грёз. Казалось, словно демон вовсе не замечал её пристального взгляда и дыхания, что вмиг стало прерывистым. Геральд протянул бокал, наполненный полупрозрачной жидкостью с резким, но приятным запахом. Вики взяла его и сделала глоток, осушив чашу до дна. Горячий напиток вмиг обжёг горло, на глазах выступили слёзы. Она закашлялась, утратив возможность разговаривать. Вместо слов из горла вырвался хриплый звук.       — Тише, Уокер. Молчи. Сейчас пройдёт.       Геральд сел рядом, осторожно приподнимая её подбородок и всматриваясь в серые, наполненные слезами, глаза. Мучительное мгновение.       Два. Три. Но боль не отступила, возвращая ясность сознанию и прогоняя наваждение.       — Мне... больно.       Из горла вырвался сдавленный звук. Геральд сдержал порывистое стремление привлечь Уокер к своей груди и коснуться губами горячего лба. Он знал, каковы будут последствия этого прикосновения. Пакт сыграл с ним злую шутку, и теперь демон чувствовал желание в разы острее, понимая, что рискует утратить контроль над собой.       — Это пройдёт.       Его голос прозвучал так холодно и отстранённо, что на глаза Вики вновь навернулись слезы. Геральд прервал зрительный контакт, игнорируя слова мольбы. Но когда с её губ сорвался слабый всхлип, демон не выдержал.       — Иди сюда.       Вики приподнялась, приблизившись, и села к нему на колени, обвив руками шею. Она задрожала, чувствуя, как острая боль пронзает основание крыльев, принуждая перья дрожать.       Его тёплые ладони легли на её спину, осторожно поглаживая. Геральд шепнул что-то на своём языке, известное только ему одному.       — Ozh hahsh izh safras.       Боль постепенно затихла, уступая место другому чувству. Волна жара прокатилась по телу, порождая обжигающее пламя. Сердцебиение Вики вмиг участилось.       — Мне жарко… Мне так жарко.       Её рука потянулась к шёлковым лентам на спине, но тут же безвольно опустилась, лишённая силы. Голос демона прозвучал хрипло и тихо, голубые глаза вмиг потемнели.       — Нельзя.       Вопреки предостережению, Уокер повторила свою попытку, но тщетно.       — Геральд, пожалуйста, — тяжело дыша, Вики с мольбой заглянула в голубые глаза.       — Ты не понимаешь, что творишь, — выдохнул он, практически коснувшись губами её уха. Демон потянул за шнуровку, и та поддалась. Геральд принялся медленно развязывать корсет, освобождая её от тисков ненавистного платья. Дабы не думать о своих действиях, что порождали запретные мысли, он начал разговор.       — Где Дино? Почему он оставил тебя одну?       Вики замерла, чувствуя, как лёгкая вечерняя прохлада скользнула по разгорячённой коже. Она ощущала каждое прикосновение пальцев, умело развязывающих шнуровку на её спине, и трепетала каждой клеточкой, когда эти движения повторялись.       Шепфа, пусть эти чёртовы завязки не заканчиваются!       Но с губ срывались совсем иные слова.       — Дино… С Лилу.       — С Лилу? — переспросил Геральд, не скрывая удивления в хриплом голосе. Его рука скользнула ниже, задержавшись на обнажённой пояснице.       Вики едва сдержала стон, уткнувшись носом в его ключицу. Прикосновение демона взволновало её, лишая возможности мыслить. Его запах, его близость сводили с ума, уничтожая остатки помутившегося рассудка. Она давно потеряла нить разговора и едва смогла собрать разбежавшиеся по углам сознания мысли, отвечая на поставленный вопрос.       — Он… Любит её.       Лёгкая шёлковая лента соскользнула вниз, заставляя тело напрячься. Пальцы демона легли на её талию и непроизвольно коснулись бедра, подхватив край завязки. Тело отозвалось на это прикосновение, и голос Вики дрогнул. Но Геральд истолковал её дрожь иначе. Движения стали резче и быстрее. Спустя какие-то жалкие секунды лента упала к его ногам.       — Тебя это задевает?       Она покачала головой, разочарованно выдохнув. Его близость, его прикосновения пробудили чувства и желания, о существовании которых Вики и не подозревала ранее. Она легонько подалась навстречу и выгнулась, желая большего. Но Геральд оставался равнодушным, словно не замечая своего воздействия на неё.       — Нет. А должно?       Вики ответила запоздало. Так, словно с трудом подбирала слова, намереваясь скрыть истинные чувства к Дино. Но Геральд был непреклонен в своём решении узнать правду.       — Ты любишь его, — он выдохнул ей в лицо утверждение, не задавая вопрос. Словно заранее был убеждён в том, что услышит. Но правда, отразившаяся в её зрачках, стала для Геральда откровением. В долгом, пристальном взгляде Уокер он увидел неподдельное удивление.       — Нет, мы друзья.       И в этот миг предательское платье соскользнуло с плеч Вики, шуршащей змейкой падая к его ногам. Её грудь высоко вздымалась от прерывистого дыхания. Взгляд Геральда скользнул ниже, остановившись на родимом пятне, едва прикрытом лёгкими белоснежными кружевами. Его дыхание вмиг стало тяжелее.       — Уокер, тебе стоит…       Он не договорил. Вики за считанную долю секунды разгадала намерения демона, не позволяя ему отстраниться. Она крепко обвила руками его шею, словно испугавшись, что он уйдёт. Уокер неосознанно подалась навстречу, придвинувшись ближе и сжав ногами бёдра Геральда.       — Нет, пожалуйста, не отталкивайте меня.       Он закрыл глаза, осознавая, что неизбежное случилось. Их тела соприкоснулись, и сквозь тонкую ткань нижнего белья она несомненно почувствовала его растущее желание, что грозилось вот-вот вырваться наружу, стоит щелчку ещё одной застёжки нарушить тишину этой проклятой комнаты.       — Вы… Вы…       Он хрипло выдохнул, не отрицая своего желания и заглядывая в серые удивлённые глаза.       — Дьявол, Уокер! Не смотри на меня так. Я демон, но в первую очередь, мужчина, на коленях у которого соблазнительная полуобнажённая девушка.       — Вы находите меня соблазнительной? — тихо спросила Вики, задавая совсем неуместный вопрос. Словно перспектива нарушить запрет окончательно и бесповоротно вовсе не волновала её.       — Дьявольски соблазнительной.       Она не ответила. Вики закрыла глаза и подалась навстречу в намерении поцеловать. Но в сантиметре от его губ демон остановил её. Горячее дыхание обожгло Уокер, возвращая в реальность.       — Хватит.       Вики опустила взгляд, окончательно растерявшись. Геральд снова оттолкнул её, невзирая на своё явное желание.       — Но… Почему? Если дело в?..       — Дело не в запрете, — он коснулся её шеи, отведя волосы в сторону. Его пальцы зацепили ленту, и шёлк, удерживающий волосы, развязался. Светлые локоны рассыпались, укрывая плечи.       — А в чём?       — Я не сделаю ничего того, о чём ты пожалеешь после. Ничего против твоей воли, — но, не связывая свои слова с действиями, Геральд провёл пальцем по шее Вики, а затем коснулся её ключицы губами, оставляя на коже опаляющий влажный след.       С губ Уокер сорвался едва слышный стон.       — Но если я хочу…       — Не хочешь, — усмехнулся демон, дотрагиваясь до её талии. Его рука скользнула выше, двигаясь по рёбрам и очерчивая линию груди. — Ты забудешь обо всём завтра.       — А если не забуду?       — Тогда скажи. Скажи, что не сожалеешь, — он провёл большим пальцем по её щеке, затем по чувственной нижней губе и, прикрыв глаза, поддаваясь древнейшему чувству — инстинктам, прильнул к её губам своими, на короткий миг посылая в ад все свои принципы.        — Ozn hedoq izh.       Мгновение — и, словно опомнившись, сбрасывая с себя наваждение, Геральд отстранился.       Вики почувствовала, как взрывающееся секундой ранее сознание ускользает от неё и растворяется в небытие, а предательские глаза закрываются.       Мягкая шёлковая ткань скользнула по её телу, скрывая наготу.       — А теперь спи, Уокер.       Пушистые ресницы дрогнули, ослабевшие вмиг пальцы опустились, дыхание выровнялось. И не было сил сопротивляться. Она, словно повинуясь приказу, закрыла глаза, проваливаясь в глубокий сон. Забываясь, Вики уловила последнюю мысль-ниточку: она всё ещё оставалась в его убаюкивающих объятиях.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.