ID работы: 5003283

Надежный способ потерять пони

Слэш
NC-17
Завершён
94
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Фили, Кили! Присмотрите за пони! Глаз с них не спускать! — повелительный голос Торина раздался с вершины холма, прямо от развалин дома. Фили кивнул и взял за уздцы пони брата. — Слезай! — Погоди, пока не могу, — Кили сделал выразительные глаза. — Спрыгивай на ту сторону пони, глупый! — прыснул брат. — Легко тебе говорить, — пожаловался Кили, кое-как сползая со своей лошадки. Фили с любопытством посмотрел на причину беспокойства брата. — Ну, если передвинуть немного пояс, чтобы хвост отвлекал внимание, то почти ничего не заметно, — улыбнулся он в усы. Кили только посмотрел на него хмуро, ничего не говоря. Ему сейчас было совсем не до веселья. — Ладно, идем, — сжалился Фили, все еще посмеиваясь. — Пустим пони отдыхать вон за теми скалами — там уединенно и тихо, там будет хорошо. Кили согласно закивал и подхватил поводья пони брата, спешно удаляясь в указанном направлении. Поскольку больше на его помощь рассчитывать не приходилось, остальных лошадок Фили привел сам, хотя его очень привлекала мысль о том, что сейчас делает его младший. — Ты сегодня прямо огонь, — сказал он, подходя к месту уединения Кили. Тот увлеченно дрочил, высунув язык от усердия, но услышав голос брата совсем рядом дернулся и кончил со стоном. — Ох, Фили… — Что случилось? Я ничего такого не делал, кажется, — Фили с удовольствием смотрел на него, постепенно возбуждаясь сам. — Оно как-то само, — виновато пожал плечами Кили. — Мы ехали рядом, я мог держать тебя за руку. День хороший, дорога дальняя, ты рядом, светишься, а эти пони… они так покачиваются… — он слегка покраснел и умолк. — О, понятно! Знакомая проблема, — улыбнулся Фили. — Тебе видно пони? Хорошо. Да, у меня тоже так было, но я нашел хорошее средство! — Да, и какое же? — Я попозже тебе скажу. А пока мне тоже требуется некоторая помощь, — он приподнял бровь, неторопливо отстегивая ремни с амуницией. — Тебе видно пони? — простонал Фили, зарываясь пальцами в волосы брата. — Угу, — отозвался тот с набитым ртом, и вибрация его горла едва не отправила старшего на небеса. — Ох… еще так сделай! Кили неразборчиво что-то пробормотал, потом попытался рассмеяться и зашипел, потому что Фили вцепился в его волосы так, что едва не выдрал половину. — Фили, как там пони? — Порядок, — улыбнулся он, продолжая прерванное занятие. Целовать Кили, придавив собой к любой поверхности — будь то матрас, пол или зеленая трава — Фили любил, и делу этому предавался самозабвенно. — Скорее давааай, — стонал Кили, вырывая последние кустики травы, за которые мог зацепиться руками, — ох, Фили, еще! Старший брат только помотал головой, не в силах говорить. Дыхание грозило оборваться в любой момент, потому что внутри у Кили было горячо, влажно и тесно, к тому же паршивец прекрасно владел своим телом и устраивал чувствительные спазмы в самый неожиданный момент, заставляя Фили прокусывать губы, сдерживая крики. Он и так знал, что пора закругляться — стемнело, от костра запахло едой — скоро их могли обнаружить. Почувствовав, как Кили выгибается напряженно, подаваясь навстречу, Фили закрыл его рот ладонью и позволил себе несколько особенно сильных рывков внутрь. Оргазм обрушился на них почти одновременно, и некоторое время гномы могли только тяжело дышать, слабо шевелясь в объятиях друг друга. — Пони, — подал голос Фили. — Да, сейчас… сейчас проверим. Да куда им… деваться, — рваным шепотом отозвался Кили. — Вот. Миски в руках Бильбо дымились, источая дивный аромат похлебки, но братья не обратили на них никакого внимания. — Что случилось? — Бильбо не привык, что еду вот так вот невежливо игнорируют, и забеспокоился. — Торин велел нам стеречь пони, — как-то очень невесело отозвался Кили. — А у нас возникла одна проблема, — подхватил Фили. — Какая же? — Их было шестнадцать! — младший гном сверлил взглядом пасущихся лошадок. — Да, — осторожно согласился хоббит. — А теперь их четырнадцать. Бильбо посмотрел на растрепанную прическу Фили, потом на мелкие веточки и клочки травы в складках одежды Кили, и счел за благо ничего не спрашивать. Интуиция подсказывала, что хоббит совсем не хочет знать, каким образом братья умудрились проворонить пони.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.