ID работы: 5002735

UFO like u.

Слэш
R
Завершён
149
Thomas Fooll бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
От отца Джошу достались светлые старые джинсы, что начисто крепко держатся на талии и позволяют делать свою работу. Ну да, еще несколько рубашек и ботинок. А потом они, ясное дело, перейдут к Джордану, стоит только тому подрасти и начать говорить плохие слова. Джош подымает глаза к обеденному небу — ничего, абсолютная пустота. Ни единого облака. Он опускает лопату, вытирая пот со лба. Сегодня он почему-то сделал уйму работы: перекопал землю и почистил большой резервуар с водой. После смерти отца все стало в разы тяжелее. После смерти отца мать заболела и практически ничего не может делать. Это все еще воскресенье и еще один простой день около его дома. Около этого большого поля с кукурузой. — Обед готов! — орет Джорди, выбегая на крыльцо в одних белых трусах — день действительно слишком жаркий. — Поторапливайся, Джош. Джош мысленно кивает: он вытирает грязные руки о джинсы, оставляя глупые размазанные следы. Он идет в дом думая о том, что завтра будет в школе. Новое испытание? Возможно. Полный пиздец. Да, он все еще ходит в школу. Последний выпускной класс и кое-как собранные деньги на большую тусовку в его конце. Просто чтобы ощутить. Джордан ставит на стол картошку и молоко от «Notty»*. Братишка точно не пропадет. — Сколько? — Я отдал ему десятку, — деловито сообщает младший. — Новое молоко будет только во вторник. Джош без слов тянется рукой к своему карману и выкладывает на стол в два раза больше. — Купи себе комиксов, ковбой. Джордан улыбается.

*

Школа — чистый факт, не более. Осознание, что нужно получить образование, посмотреть на картонный диплом. Не. Более. Школа научила его меньшему, чем жизнь на окраине: учителя никогда не рассказывали как отстаивать свою честь и потом не плакать из-за разбитого носа. Джош кривится, выходя из автобуса и ступая к фасаду. Он ерошит брату волосы крепкой рукой и прощается — то, что обычно делают братья, по правде. Мальчик закидывает старый рюкзак и бежит в сторону синего корпуса. — Вот и наша рок-звезда, — орет какой-то парень совсем рядом. Да, типичное клише: он и еще несколько его дружков с уверенными улыбками. — Сегодня лучше выглядишь. Новая футболка? Нашел в мусорке? Джош пытается вспомнить имя этого парня. Даллон? Пит? Брендон? Возможно. К сожалению этот трюк никогда не выходит: имена вылетают с его головы так же быстро, как и торнадо, что крушит кукурузное поле. Первый урок — физкультура. Первый урок — благословение. Можно просто просидеть на трибунах и наблюдать. Старик тренер Кертис даже тебя не увидит. Все просто, в самом-то деле. Ученики делятся на команды: крутые идут играть в футбол в форме, остальные неудачники — без футболок. Джош машинально трет глаза, присаживаясь на черную лавку. Ему почему-то кажется, что сейчас пойдет дождь посреди этого охуеть какого горячего дня, и он увидит то, что давно предпочел бы видеть вместо реальности. НЛО. Свою маленькую мечту прямиком из самого детства. Да, Джош помнит, как закрывался в комнате и ложился просто под огромным окном — так, чтобы четко смотреть на ночное небо, чтобы быть связанным с космосом. Отец говорил ему, что если захотеть — можно сделать все. Пытаться и пытаться. Раз за разом. Еще и еще. — Дай себе обещание и помни: пока ты ничего не делаешь, кто-то другой каждый день заменяет твое место. И да, отец был прав. А еще он страшно пил, но разве можно его за это судить? Слишком много мыслей. Слишком много способов с этим бороться. И у каждого свой. У каждого свой. Джош не замечает, когда большой круглый мяч «Sly»** летит ему в голову. Нет, он получает прямиком в лоб, испытывая ноющую боль и конкретный удар. Разве это справедливо? — Вау, — орет мистер Пит или Брендон, отвешивая кому-то пятерню. — Видали? Рок-звезда получила по звезде. Все хохочут. Ответная реакция — сильная штука. Джош трет лоб пальцами, пытаясь прогнать искры у него перед глазами. Пытаясь прогнать этот пугающий красный цвет. Это пиздец. Это очень странно. — Привет, — это кто-то совсем рядом. Кто-то знакомый и далекий одновременно. — Эм-м, сильно больно? Прости, я случайно. Джош подымает взор: ну да, конечно же это Тайлер Роберт Джозеф. Это крах. Джош поднимается и убирается вон с футбольной площадки. — Эй, ну постой, — говорит Тайлер, подбегая за ним и ухватывая за плечо. — Чувак, мне реально жаль. — Ага, — сухо говорит Джош. Не знать кто такой Тайлер Джозеф — чистое дурачество. Идиотизм. Джош смотрит на него пристально, пытаясь понять, что у него на уме. Это сделать сложно: пацан всегда скрывает свои мысли, всегда слишком далеко от этого мира. блядский христианин — Помолись богу, чтобы у меня не было сотрясения, гений. Это лучше, чем твои извинения. Да, Джош конкретно не любит этого Тайлера. Тайлер — слишком святой. Он никогда ничего не поймет. Но Тайлер говорит: — Прости, Джош. Он уходит. Дан смотрит на его напряженную спину: плечи слегка подрагивают. Еще чуть чуть и он начнет прыгать тут, как эпилептик. привлекательный, надо признать. И Джош ни разу не гомо, просто… Просто этот святой пацан хорош собой. Слишком невинный. Потому Джош и ненавидит его. Все грешные. Абсолютно.

*

Его джинсы стираются еще больше через парочку дней. Как раз ко дню рождения Джордана. Как раз ко дню еще одной случайной встречи с Тайлером. Джош дарит своему брату большой набор самолетов: их ровно двадцать один, все красные и синие. — Это будет особенный аэропорт, — говорит Джош. — Только не теряй пилотов. Джорди уверенно кивает, делая то, что загоняет Дана в тупик: целует брата в щеку. Все идет куда-то под откос. Если такое возможно в этой яме мира. Мать с каждым днем теряет память еще больше. Джош проводит целый день на поле, а когда под вечер выбирается с другой стороны кукурузного поля — замечает святого Тайлера Джозефа. Тот блуждает по тропинке. Его руки в карманах тугих черных штанов. — Чего тебе? — Как твой лоб? Джош фыркает. У него есть дела поважнее, чем зависать тут с этим парнем. Ему нужно приготовить ужин и спустить маму со второго этажа для этого. — Любишь отвечать вопросом на вопрос? Тайлер пожимает плечами. Джош замечает, что от него хорошо пахнет: чем-то утонченным и слишком новым для этих краев, где витает запах пыли и травы. — Чего ты увязался за мной? — Ты прости, конечно, — Джозеф идет рядом, почти что касаясь плеча Джоша своим. Перед ними старый захламленный домишко и такой же двор. — Но твой брат учится с моим в классе. — Это, конечно, круто. — Джош смотрит под ноги. Камешки забавно прыгают под его подошвой. — Но нахера ты мне говоришь такие очевидные вещи? — Джордан случайно забрал у Зака его комикс про Аквамена. Зак тот еще засранец, потому я хотел бы попросить твоего братишку отдать его сегодня, а не в понедельник. Джордан, мать его. Джош хмурится. Нет, он не зол на младшего за то, что он стащил комикс. Он зол на то, что это стало последствием его встречи с Тайлером. — Я зайду? Джош не понимает, но смысл доходит просто таки моментально. Они уже стоят около старого отцовского Форда. Около входных дверей в дом. — Как ты узнал где я живу? Тайлер молчит. Джош воротит головой. Плевать. Он зовет брата. И тот тут же выскакивает на крыльцо с кружкой сока. Она слишком большая в его маленьких руках. — Чего? — он смотрит на Джоша голубыми глазами, а потом его взор падает на Джозефа. — Э-э, здрасте. — Джордан, принеси-ка мне комикс Зака, пожалуйста. Лицо Джорди становится красным: ну точь в точь как-то ощущение, что есть у Джоша при появлении Тайлера. Мальчик кивает и тут же бежит в дом. Джош слышит, как скрепят ступеньки на второй этаж, когда ноги его брата ловко перескакивают их. — Милый мальчик, — сообщает Тайлер. Он осматривает двор — его руки все еще в карманах. — Ты будешь в школе на будущей неделе? — Не знаю. Не спрашивай. Джордан выбегает на улицу вновь. Его совершенно не смущает, что он в одних шортах. — Вот, — малыш протягивает комикс Тайлеру. — Скажи Заку, что я сожалею. — Все хорошо. Думаю, я с ним поговорю, и он тебе его уже официально отдаст. Глаза Джордана светятся. — Так, все, иди домой и накрывай на стол. — Ладно. Джош переводит взгляд на Тайлера. Тот смотрит уверенно и с легкой улыбкой на губах. От него хорошо пахнет, в который раз замечает Джош. — Ну, пока? — Ага. Тайлер разворачивается на пятках. Он идет в сторону кукурузного поля: футболка чисто облепила спину и поэтому Джош нервно глотает слюну. — Ты когда-нибудь думал, что сюда заявится НЛО? — громко спрашивает Джозеф, почти что скрываясь с виду. — Сукин сын. Тьма настигает их внезапно.

*

Светлые джинсы протерлись до дырки на правом бедре, потому Пит или Ури опять орут о том, что рок-звезда этой школы становится все круче. Плевать. Просто плевать. Они — кучка отморозков. Джош идет со школы ровным шагом, наблюдая за младшими ребятами: они ведут велосипеды и усердно спорят о девчонках из их класса. Милое тупое зрелище. Дан хочет свалить отсюда. Он хочет убраться нахрен и делать вид, притвориться, что там все будет иначе. Иначе. Будет лучше. Конечно. Вера — то, что поднимает тебя тогда, когда все идет к черту. Когда самолеты Джордана разбиваются о каменный фасад школы, уничтожая краску, а потом он склеивает их дома при свете дешевой лампы. — Ты всегда задумчивый, — говорит тайлеровский голос и сам Джозеф равняется с Джошем. — Как прошел твой день? — Ударил меня мячом всего раз и уже думаешь, что имеешь право со мной говорить и доставать меня целый день? — А что тут такого? Джош закатывает глаза. Да, это все херово, но он будет полным дебилом, если скажет, что это ему не нравится. нравится. еще как. кто-то впервые им восхищен. Так? — Тебе же в другую сторону, — говорит Джош. — Ты живешь там, в хороших домах на той стороне города. — Но ничего мне не мешает гулять тут, — спокойно говорит Джозеф. — Тем более, что мне очень нравится твое поле. — Мое поле? — Джош окидывает пацана скептическим взглядом. — Серьезно? — Ну, оно к тебе очень близко. И я уверен, что туда прилетает НЛО. — Да ладно? Откуда такая уверенность? Начитался книжек умных? — Нет, — говорит Тайлер. — Я просто на тебя смотрю и такое предполагаю. — Чего? Дальше они идут в молчании. Тайлер иногда смотрит на небо, потом на свои ботинки, но вообще не смотрит в сторону Джоша. — Я слышал, что твои родители христиане. Ты говоришь, что думаешь об НЛО, но разве твои принципы не опровергают это? — Ну, — Джозеф кусает губу: это движение вызывает ряд мурашек. — Фактически да, но я хочу верить в то, что в этом мире все возможно. — Ты идиот. Родители убьют тебя. Они почти уже доходят к дому Данов. — И что? Они не будут меня убивать только за то, что я в чем-то возможно и уверен. Они же Джея не трогают из-за того, что он обожает Green Day. — Кто такой Джей? — Мой младший братик. Еще тот сорванец. Джош пропускает смешок. Оказывается — Тайлер хороший собеседник. Случайно оказывается. Вот так, да. Это крутое открытие. Просто охуенное. — Ну, может зайдешь на ужин? — Это ты меня прощаешь за тот мяч, или что? — Просто заткнись. Тайлер хохочет, потому что Джош закатывает глаза слишком сильно.

*

— Джордан, перестань бросаться в Тайлера едой. — Он разве не твой парень? Джош становится красным: ровно так же, как и сам Джозеф. — Нет. Мы едва ли друзья. — Но он сидит за нашим столом, — не унимается мелкий. — Я спросил маму что это значит, и она сказала, что приглашают на ужин только тех, кто нравится. Джош невольно поворачивается в сторону Тайлера. Тайлер смотрит: долго, тепло, понимающе. Понимающе? Мда. — Закрой рот и доедай уже, — Дан просто таки не может все это осознать. Какие, к черту, симпатии? Джордан мило подмигивает. Джош клянется себе с этим разобраться. И у него не выходит: после ужина они выходят на улицу и садятся на ступеньки. Тайлер подпирает подбородок рукой. — Мне нравится этот двор, — говорит он голосом взрослого. Это немного пугает. — Я представляю тебя чудным ребенком, что тут все это исследовал. Кем ты хотел быть в детстве, Джош? — Астронавтом, — Дан сам не понимает, почему говорит это. Зачем? — А потом мне сказали зарабатывать деньги, знаешь ли, простая истина для взрослых. Никаких воображаемых приключений и все такое. — Это грустно, — У Тайлера голос слишком понимающий. Слишком хороший. — Я хотел быть музыкантом, если на это пошло. В детстве, да. Сейчас я окончательно запутался и даже не понимаю, кто я. — Однозначно странный парень, поверь мне. — Ну не у меня на голове копна синих волос. Они посмеиваются. Это уютно. Действительно так. Джош смотрит на дырку у себя на штанах. — Ты, оказывается, не такой зануда, как я считал. — А ты, — сообщает Тайлер. — Ты лучше, чем я считал. Это — мысленное согласие на дружбу. Это — что-то совершенно новое. — Пойдем, скоро уже ночь. Это поле стоит пройти до того, как летающая тарелка посетит свое любимое место. — Это место — твоя голова, — отвечает Тайлер, но подымается вместе с Даном на ноги, уверенно переступая через самолетик Джордана. — Твоя голова — интересное место, приятель. Джош хмыкает. Они идут в поле и кукуруза приятно холодит кожу своими листьями. Они почти в ней скрываются — два мальчика, чья судьба все еще прячется в глубине этого мира. В глубине этой ночи. — Спасибо, что не пустил одного. Я бы точно заблудился. — Вероятно, — Джош пробирается сквозь кукурузу. — Но знаешь, это круто, — Тайлер следует его направление. — Твой дом. Ну, то что он как-будто защищен от этого мира. Имеет свою броню или что-то типа того. — Что-то типа того, — тихо повторяет Джош. — Может быть. — О, — Тайлер получает листиком по лицу. — Слушай, а мы как первопроходцы. Нам нужны имена, ну знаешь, классные, по которых нас будут называть во всем мире. — Spooky Jim. — Что это еще за Спуки Джим? — Мне нравится. Ты что себе возьмешь? Тайлер думает. Они почти выбираются с этого огромного поля, потому парень хочет придумать себе кличку до того, как реальность поглотит их опять. — Music Boy. И это потому, что я еще точно не определился. — Годится, музыкальный мальчик. Они выпрыгивают на дорогу почти что с звуковой скоростью. Тайлер касается лица: у него маленькая прекрасная отметина на щеке от листика. Он ощущает ее под пальцами. — Напоминание о том, что сегодня был хороший день, — сообщает Джозеф. — Так круто, что отметины на моей коже опять что-то для меня значат. Джош улыбается. Под этим небом он кажется красивым. Его волосы будто нити, что соединяют его с космосом. — Ладно, я пойду. Передавай привет Джордану. Джош кивает. Он подходит ближе. — Да, окей. Свидимся. Тайлер что-то невнятное мычит, но Джош касается губами красного следа на щеке, заставляя того чуть ли не провалиться под землю.

*

Светлые джинсы постепенно изнашиваются, становятся серыми и ненужными. Джош откапывает в гараже еще одну пару: те слишком узкие и едва держатся на талии. — Мам, — говорит Джош, присаживаясь на кровать. — Мам, я встретил парня. Мне кажется, что он тот самый. — Тогда борись, чтобы быть с ним рядом, — спокойно говорит она, трепля Джоша рукой по волосам. — Ты заслуживаешь счастья. Тот мальчик, наверное, тоже. — Это Тайлер, мам. Его зовут Тайлер. — Джош целует ее в лоб, наполняя стакан новым лекарством. — Не болей, мам. Я люблю тебя. Это так сложно. Джош едва держится. Он уступает место Джордану и уходит вниз, пытаясь выкинуть все из головы. Это вторник: слишком холодный день для весны и слишком хуевый день для вылазок в город. Потому Дан сидит возле старого Форда, а потом решает починить его — пустая трата времени. Он натягивает перчатки и пролазит под машину, начиная роботу. Проходит несколько часом, прежде чем Джорди орет кому-то и машет рукой. Мальчик сидит на кресле и кушает яблоко: оно выедает глаза. — Привет, Тайлер, — это так весело, Джош не помнит, когда его братишка в последнее время был так рад. — Джош там, под машиной. Я поставил двадцатку, что она упадет и размажет его, как рыбную котлету. Тайлер хохочет: это такой чистый смех. Такой высокий смех для его худого тела. Тайлер приседает и почти что равняется с Джошем. Дан не хочет вылезать. Нет, он не хочет видеть эти красивые глаза. — Привет, Джош. У него уходит пять секунд, чтобы все же взять себя в руки и не опускаться на уровень Джордана. Он подвигается и вот машина больше не скрывает его лицо. — Привет. Он смотрит снизу вверх, просто на лицо Джозефа. У него большие полные губы и кривые зубы — чудесный набор. Слишком чудесный. — Как твои дела? — Отлично. Больше нет этой жары. — Да, я думаю скоро пойдет дождь. Слишком просто. Слишком знакомо. Джош поднимается на ноги, подтягивая штаны. Тайлер смотрит прямо и слишком жадно, как для христианина. — Будешь холодного чая? — Да, почему бы и нет. Джош идет за дом, ближе к гаражу. Джозеф идет по пятам. Он равняется с ним возле металлической двери: она слишком старая и слишком плотная. — Ух ты, ты не говорил, что у тебя есть барабаны. Дан следит взглядом за Тайлером. Ну и да, конечно, там же стоит барабанная установка. — Подарок отца. Все никак не могу взяться за них. — Почему? — Мама заболела. Нужно за ней присматривать. — И как плохо ей? Это скорее не вопрос. Это вопрос с понятным ответом. Тайлер ерзает: Джош сглатывает. — Ей плохо, — Дан прячет инструменты. — Ей очень плохо. — Больница? — Нет, совсем нету денег. Они смотрят друг на друга дольше обычного. Джош замечает почти все: брови, глаза, маленький нос. Он хочет коснуться. — Знаешь, Джош, я пленник своих сомнений. — Как это? Тайлер говорит. Джош раскладывает все по местам. Он почти не устал. — Ну и знаешь, я бы многое сделал, но я боюсь, — Джозеф сцепляет руки в замок. Он стучит ботинком об цементный пол гаража. — Буквально. И не только в мировом плане, а вот… даже сейчас. — Даже сейчас? — легкий тон и нотка удивления. — Что даже сейчас, Тайлер? — Я бы хотел поцеловать тебя, но боюсь. Джош чувствует, как что-то падает ему на голову: ощущение, что это просто катастрофа. Это чувство сильнее, чем от НЛО. Это реально. Реально. Джош не помнит, когда в последний раз осознавал это. — Почему тебе страшно? У Тайлера перехватывает дыхание. Он смотрит вниз. Он слишком много думает. Да и кто мы, чтобы винить его в этом? — Эй, — Джош ухватывает его подбородок своей грязной рукой. — Посмотри на меня. Сможешь это? Тайлер смотрит. Это словно ток, словно магия, поистине. Джош Дан наклоняется и целует его, заставляя прижаться спиной и лопатками к холодной стене с инструментами. Он проникает языком в рот Тайлера сразу же, вызывая у того неимоверно громкий стон. Еще один. Потом еще. А потом Тайлер обхватывает его голову руками и позволяет коснуться себя еще глубже. Позволяет ощутить себе трение и пряжку на штанах. — Ч-черт, — выдыхает он. Джош легко поддевает его нижнюю губу пальцами. — Ч-черт, Джош. Они вновь целуются. Это — как второе дыхание. Это — два парня из помойки на краю мира, что сумели найти свет. Первое их достижение. Такое, блять, важное. — Ты такой мокрый, — глухо говорит Джош. — Спустил, как мальчик. Тайлер становится красным. У него припухшие губы и большущее пятно на штанах. Он кончил. Только от поцелуя, чтоб его. — Это… — Все нормально, — Джош смотрит просто в глаза, улыбаясь. — Господи, Тай, все хорошо. Ты можешь сходить в душ, пока я тут приберусь как следует. Тайлер все еще смущен. — Если тебя завидит Джордан, скажи ему о том, что пролил на себя машинное масло. — Ха-ха, Джош. Очень смешно. Я что, по твоему, трансформер? Джош смеется.

*

Тайлер находит большие старые спортивные штаны. И его это абсолютно не смущает. Джош наблюдает за ним почти что восхищенно: пацан просто идеально подходит к этому двору. Идеально подходит к Джошу. Романтично? Еще бы. — У тебя не было горячей воды, — говорит Тайлер, когда они подымаются в комнату Джоша. — Я думал, что я пингвин, чувак. Я серьезно. Они улыбаются друг другу, когда Джош открывает дверь и перед Джозефом открывает вид на его небольшую деревянную комнату, битком забитой дисками с музыкой. — Вау. Это круто. — Ага. Вроде как. Это мое самое любимое место на земле. — Но ты же понимаешь, что есть еще и мир? А он большой. Просто огромный. — Тайлер садится на кровать. Она немного скрипит. — Иногда это меня пугает. Джош понимает. Да. Он действительно понимает. — Но сейчас мы в моем форте, в моей зоне, которую я устраивал всю свою жизнь. Пусть только сегодня ничего другого не существует. Тайлер сразу же кивает. Они лежат рядом на кровати пару часов. Джош касается плечом Тайлера, а тот все еще держит руки замком. — Тут так хорошо. — Да. Они поворачиваются почти одновременно. Глаза в глаза. Дыхание под дыхание. — Ты когда-либо… — Нет. Ты же знаешь про мою семью. Я даже никогда не мастурбировал. Джошу это нравится. Тайлер — его мальчик. — Но мне не страшно сейчас, если ты об этом, — Тайлер все еще смотрит в глаза. Дан видит, как жилка бьется у него на тонкой шее. — Мне не страшно с тобой. Джош тянется за поцелуем. Поцелуй становится просто фантастическим, таким, каким и должен быть он, передавая все эмоции и ощущения. — Я бы хотел, чтобы твое чудо-НЛО все же когда-то прилетело на твое поле. — Мое чудо вот тут, просто рядом со мной. Они опять соприкасаются губами. Джош медленно нависает над парнем, а потом накрывает его своим телом. Он тут же чувствует огромную эрекцию. — Мне так хорошо, — сообщает Тайлер. — Спасибо. Ты чудесный. Джош целует шею, спускаясь ниже. У него все трепещет внутри: он весь горит чистым пламенем. А потом его рука ползет вниз, оттягивая штаны, а потом и резинку боксеров. — Смотри мне в глаза, — просит Джош низким голосом. — Тайлер, сможешь это сделать? Младший открывает ореховые глаза и тут же цепляется на взгляд Дана. Джош надавливает на головку, немного прижимая. Тайлер все еще смотрит, да, боже, он смотрит, но потом отчаянно толкается тазом вперед, пытаясь ощутить трение. — Д-джош… — Еще немного, музыкальный мальчик. Не думай. Проходит несколько минут и Тайлер изливается себе на живот. Он улыбается во весь рот, когда Джош освобождает себя и его от одежды. — Люби меня, — просит Джозеф. — Всегда. В голове отбивается знакомая мелодия.

*

Синие старые джинсы на помойке: в этот день умирает мама Джоша. Из неба целый день падает дождь. Джош сидит на земле, утыкаясь носом в шею Тайлера: он не может больше терпеть. Он плачет. Еще и еще. Громко. Отчаянно. Так, как и все дети, которые теряют близких. — Тише, — Тайлер гладит его по голове. — Тихонько. Я тут. Рядом. Я никуда не уйду. Джош шмыгает носом. Дождь накрывает их с новой силой. Он пробирает до костей. — Мне очень жаль, Джош. — Тайлер подымает его лицо и смотрит четко в глаза. — Я знаю, что ты чувствуешь. Понимаю. Но ты должен понять, что нужно двигаться дальше. Бороться. Ты сможешь это сделать? — Я не знаю… — всхлип. Еще и еще. Как по чертовому кругу. — Я не знаю… — Ты сможешь это для меня? — Д-да, думаю что да. — В конце-то концов пилоты с самолетами твоего брата никогда не разбивались окончательно, понимаешь? Они обнимают друг друга. — Если ты хочешь умереть, то нужно оттягивать этот момент подальше. К ним подбегает маленький Джордан. Они принимают его в мокрые объятия и становятся семьей.

*

Кукурузное поле слишком старое, чтобы рассказать вам еще какую-то историю. Оно все еще помнит смех, оно все еще помнит светлые джинсы и надежды на свое посещение внеземными расами. Оно все еще помнит двух мальчишек, которые искали свет и все-таки нашли его. Джош смотрел через стекло на это поле, когда они с Тайлером покидали город.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.