Часть 7.2
17 декабря 2016 г. в 22:52
Если напрячь воображение, любое разбирательство в суде можно представить, как магическую дуэль. Только сражение идет не на палочках, а на ручках. И вместо заклинаний – выдержки из нормативных актов. А еще можно представить, что адвокаты – это секретные агенты…
В голову Эзры не прекращают лезть эти идиотские сравнения. Наверное, у него психоз.
Грейвс и Депп выходят из зала вместе, но когда прокурор возвращается один, парень бьет тревогу и отпрашивается поискать своего адвоката. Он находит Колина за дверью – у стены, с прижатым телефоном ко лбу. Мужчина стоит, совсем как Миллер после того разговора с матерью. Колин или не знает, как ему быть, или уже все решил.
Эзра осторожно трогает его за плечо. Грейвс поднимает голову. В коридоре никого, и парень вдруг ощущает необъяснимый порыв: он должен помочь Колину, он должен его поддержать…
- …Ты сошел с ума?
Мужчина вскидывает подбородок, пытаясь не дать поцеловать себя прямо перед дверью суда.
- Я пытаюсь быть романтичным, – улыбается Эзра. – Ну, как в фильмах… Ну же, мистер Грейвс!
Он выше Колина буквально на пару сантиметров, но это решает все. Эзре достаточно прижаться губами, чтобы чужие руки тут же схватили его за бедра и притянули ближе. Грейвс целует его, но это совсем не романтично – это жадно и отчаянно. Когда мужчина отстраняется, Миллер тяжело дышит.
- И после такого я еще сумасшедший? – ненатурально возмущается он.
- Сумасшедший… – вдруг повторяет за ним Грейвс. – Сумасшедший. Точно!
Миллеру самое время оскорбиться, но мужчина обращается не к нему. Он хватается за телефон и набирает чей-то номер. Кажется, Эзра натолкнул его на какую-то идею.
- Алло, мистер Скамандер? – говорит Колин в трубку. – Вы в университете? Отлично. Возьмите с собой анкету Миллера и приезжайте по адресу... Я скину его по смс. Это срочно. Прошу вас.
Он заканчивает вызов, а парень хлопает глазами:
- А зачем вам понадобился наш зоолог, сэр? У кого-то здесь сбежал хомячок?
- Вообще-то, Миллер, он не зоолог, а ученый-психолог, изучающий зоотерапию. Пиквери уже давно назначила его членом вашей приемной комиссии. Он проводит тестирование абитуриентов, и у него должны быть ваши результаты. На их основе мы докажем ваше психическое расстройство. После этого речи о тюрьме больше не будет. Вам назначат курсы терапии. Это максимум.
От его слов у Эзры вырастают крылья. Он раскрывает объятия – может, он и псих, но самый счастливый в мире. И хотя мужчина пытается его не подпустить, это не так просто. Грейвсу приходится приложить все силы.
- Вы рано радуетесь, Миллер! Вам все равно назначат взыскание...
Это все так неважно!.. Они возвращаются в зал суда, и Эзра едва сдерживается. Грейвс просит присутствующих подождать еще некоторое время. Это вызывает возмущение – в особенности у прокурора, но, пока они соревнуются в компетентности, проходит двадцать минут и Скамандер появляется в дверях, как и обещал. В руках у него потрепанный временем чемодан.
Это самый чудной тип, которого только могли взять в психологи. Он всегда нравился Эзре, но сейчас нравится особенно. Зато Депп смотрит на англичанина скептически. Он не верит, что у того может быть припасено нечто, что свяжет ему руки. Однако это именно так. Представившись по протоколу, Скамандер подходит к судье вместе с Грейвсом. Он заметно нервничает.
- Добрый день, - здоровается он еще раз и начинает рыться в своем чемодане так, словно тот бездонный. – Я... вот, я принес папку с тестированием мистера Миллера.
- Ваша честь, я прошу приложить это к делу, - вступает Грейвс. – Это тест из университета, по которому прослеживается психическая неустойчивость моего клиента. Срыв мистера Миллера в магазине был…
- Я протестую, - вмешивается Депп. – Это старые данные, им больше года.
- Я могу провести дополнительное тестирование прямо перед слушанием, если вы настаиваете, - улыбается Ньют.
Прокурор смотрит на Скамандера с ненавистью.
- Хорошо, проводите, – судья принимает бумаги. – Думаю, это внесет ясность в данный инцидент.
В бланке делается росчерк. На этом предварительное слушание окончено. Сообщив дату следующего заседания, суд уходит, и Депп также устремляется к дверям.
- Мы еще увидимся, - обещает он Колину и Ньюту, проходя мимо них.
Обязательно. Грейвс усмехается. Он благодарит Скамандера и, отпустив его обратно к жене и зверушкам, возвращается к Эзре. Парень виснет на нем так, будто они уже выиграли дело. И хотя до этого еще далеко, мужчине не хочется омрачать его радость.
- Спасибо-спасибо-спасибо! – горячо повторяет горе-студент в его шею.
Грейвс со вздохом гладит Эзру по спине. Он тоже волновался...
Все уходят, и они остаются в зале одни. Взгляд Миллера меняется, он смотрит лукаво. Парень замышляет очередную шалость, но после всего Колин не склонен ему отказывать. Он сам тянется к его губам, как вдруг взгляд юноши падает куда-то за плечо Грейвса. Его зрачки расширяются – и он отшатывается. Позади Колина только дверной проем, и мужчине приходится обернуться, чтобы понять причину его испуга.
- Эзра, подойди ко мне. Немедленно.
В дверях зала заседаний стоит приемная мать Миллера. Грейвс получил ее фото утром по факсу. Они не знакомы, он не помнит ее номера, но парень кидает на мужчину обвинительный взгляд.
- Я не звонил ей. Думаю, ее известили, потому что тебе нет двадцати одного…
Колин пытается объясниться, но парень обходит его, не дослушав. С ним вновь происходит эта метаморфоза – из задорного гуляки он превращается в мальчика, которого слишком часто наказывали в детстве. И Грейвс ничего не может с этим поделать – он посторонний, пока Миллер не даст ему повода вмешаться.
- Мне стыдно за тебя, Эзра, - мать качает головой, когда парень подходит ближе. – Этот институт тебя испортил. Я хочу, чтобы ты забрал из него свои документы. А еще ты должен во всем сознаться суду.
- Но мама!..
- Хватит, Эзра. Дома я отучу тебя от греха.
Грейвс дергает губами. Он ждет хотя бы намека на то, что Миллер нуждается в его участии. Он не вправе рушить их семью, насколько бы больными ни были эти отношения. Но Эзра молчит, повесив голову. Тогда Колин решается сам. Он просто не может стоять в стороне.
- Простите, миссис Бэрбоун, я адвокат мистера Миллера, - мужчина встает к ним третьим. – Мне бы хотелось узнать, как вы собираетесь отучать моего клиента «от греха»? Понимаете, дело в том, что он участник важного заседания и…
- Никакого заседания не будет, - поправляет его женщина. – Эзра будет наказан мной и Господом за грехи свои, а потом людское правосудие свершится над ним в полной мере.
Грейвс снова бросает взгляд на парня, но тот молчит. Тогда он откашливается:
- Прошу прощения, я правильно расслышал – вы будете наказывать его сами? Своими руками?
- Да. Никто не сделает этого лучше, чем мать, - спокойно говорит Мэри Лу, поглаживая сына по плечу. – Это самое справедливое наказание. А теперь простите, нам уже пора...
«Нам уже пора», – повторяет голос с записи. Грейвс щелкает в кармане диктофоном. Ему даже смешно, что женщина попалась на столь дешевый трюк. Эзра смотрит на него с примесью ужаса и восторга.
- Что это? Вы меня записывали? – изумляется женщина. – Это незаконно!
- А еще незаконно применять насилие к несовершеннолетним членам семьи. За такое вас могут подвергнуть аресту и лишить опеки, - парирует Колин.
Женщина бледнеет от его заявления, а Эзра испуганно трясет головой. Только это заставляет Грейвса смягчиться. Он выдыхает.
- Я предлагаю вам сделку, миссис Бэрбоун: я не буду усложнять вам жизнь и прилагать эту запись к делу, а вы дадите мне и моему клиенту шанс отстоять свои права в суде. Все честно. С одним условием – на время следствия вы с сыном будете проживать раздельно. Для чистоты дела.
В глаза Эзры возвращается привычный безумный огонек. Какое-то время его мать стоит всполошенная, а потом багровеет. Праведный гнев берет над ней верх.
- На небе вас покарают за то, что вы делаете, - пророчит она.
- Возможно. Но за то, что делаете вы, на земле вас покарают гораздо раньше.
Женщина не находит, что на это ответить. Разозлившись, она тянет Миллера за собой, но тот не дается. Грейвс тоже разворачивается и идет в обход зала. Эзра догоняет его через пару секунд.
- Вау, сэр! Это было круто! Но… Но ведь слушание кончилось! Вы бы не смогли приложить запись…
- Я знаю, Миллер, - Грейвс хмыкает, не сбавляя шага. – Но ваша мать ведь была не в курсе.
Пфф! Эзра ухмыляется. Эти юристы… Вот, значит, как Колин выигрывал дела.
Парень следует за мужчиной к выходу. В последний раз он был таким смелым, когда менял фамилию. Тогда скандал был значительно крупнее. А сейчас – просто пустяк. Тем более, в этот раз он не один. Парень с улыбкой толкает адвоката плечом, но Грейвс слишком сосредоточен. Они вместе выходят на улицу и щурятся от полуденного солнца. Сегодня на удивление погожий день.
- Это не мое дело, но я не понимаю, почему ты ее терпишь, - заговаривает Грейвс снова, перед тем, как сесть в машину. – Эта женщина ужасна.
- Согласен. Иногда мне даже хочется ее убить, - признается Эзра, облокотившись на крышу авто с другой стороны. – Но потом я вспоминаю, что у меня есть сестры. Она не для всех плохая мать. Дело ведь только во мне…
- Не глупи, Эзра, - Колин морщится. – Ты замечательный сын.
- Спасибо, папочка.
- …только попробуй назвать меня так на экзамене.
- Да, папочка.
- Мессершмитт! – терпение мужчины лопается. – В машину, живо!
Когда-нибудь он все-таки огреет Эзру своим кейсом. Но пока парень с комфортом располагается на пассажирском кресле. Машина трогается и отъезжает от здания суда.
Миллер понятия не имеет, где он будет проводить рождественские каникулы. Скорее всего, Колин попытается договориться с Пиквери о койке для него в кампусе… Но про себя Эзра решает сделать все возможное, чтобы встретить это Рождество в его пентхаусе.
Они возвращаются в университет. В его родной Нью-Йоркский Хогвартс.
Эзра разглядывает зимний пейзаж за окном и чувствует, что хорошая полоса в его жизни только начинается. Он скашивает глаза на мужчину рядом с собой и улыбается.
Кажется, он наконец-то поймал свой золотой снитч.
Конец.
Примечания:
Теперь дело за эпилогом. За одним или даже за двумя *o*
Я не прощаюсь!!!