Глава 4. Сириус Блэк
29 декабря 2017 г. в 14:56
Почти год прошел с того дня, как Айрис встретила Короля Рыжеборода. Тогда, после того как её вернули Дурслям, Сириус появился на пороге вечером следующего дня. Он ворвался в дом как умалишенный, распахнул дверь в комнату Айрис и крепко обнял девочку.
Много позже, забрав Айрис домой, он долго выговаривал ей, что нельзя сбегать. И раз десять брал с нее слово, что она больше не будет так делать. А просил прощения за то, что не писал, и называл себя старым дураком — и того чаще.
Айрис же всё время думала об одном — это значит, Король Рыжебород действительно был. Он ей не приснился и не был орнитологом, мистером Брауном, как представился Дурслям. Мистер Браун никогда бы не смог связаться с Сириусом, а Дурсли не решились бы. Значит, это мог сделать только один человек. И эта мысль грела ей душу.
Было ужасно неловко, что по её вине крестный сорвался с места, не закончив работу. Но стоило Айрис заикнуться об этом, как Сириус зло отмахнулся и велел ей не беспокоиться.
Всю зиму и весну Айрис провела рядом с крестным. И даже летом он отправил её к Дурслям на месяц позже. Клятвенно пообещав, что сам проводит Айрис до Хогвартс-экспресса.
И вот теперь, вечером тридцать первого августа, Айрис не находила себе места от волнения. Она торчала в гостиной, то крутясь у зеркала, то выглядывая в окно. Полностью упакованный чемодан ждал своей участи в коридоре. Проверив его, Айрис вернулась к зеркалу. Две тугие косички, перевязанные зеленой лентой — под цвет глаз, — оставались такими же опрятными как и пять минут назад. Серый пиджак с вышитым гербом Хогвартса, такая же серая юбка и белая блузка выглядели солидно. Они словно делали Айрис старше и умнее.
Вздохнув, она выглянула в окно.
— Он не придет, — раздался за спиной злорадный голос. Айрис вздрогнула, за волнениями она и забыла, что в гостиной собралась вся семья. Дядя читал газету, тетя чинно пила чай, Дадли играл в приставку, а Дейзи скучала. Она валялась на диване и глядела на Айрис наигранно-наивно, из-под опущенных ресниц. Маленькая проныра этим летом как с цепи сорвалась. Убедившись, что Айрис не собирается ей вредить, она сама задалась целью испортить ей жизнь. На сколько вообще это могла устроить восьмилетка.
— С чего ты взяла? — фыркнула Айрис.
— А вот знаю, и все, — тут она привстала с дивана, — папочка, скажи же, Сириус Блэк не придет за Айрис?
Дядя Вернон, не отрываясь от газеты, что-то хрюкнул, замер и вдруг спросил:
— Петунья, дорогая, а Бигбразеры уже вернулись из отпуска?
Тетя поджала губы и отставила чашку с чаем.
— Да, сегодня утром. Как и Госсепы. А миссис Таттел этим вечером пригласила книжный клуб на чай.
Хрюкнув ещё раз, дядя Вернон с омерзением произнес.
— Сириус Блэк придет, — он наконец отложил газету и посмотрел на дочь, — запомни, милая, если все самые уважаемые люди города впервые за месяц собрались в одном месте, значит, обязательно явится тот, кто подмочит тебе репутацию.
Дейзи обиженно поджала губы, но Айрис уже не было до этого дела. Потому что, словно в подтверждение дядюшкиных слов, с улицы раздался грохот. Айрис первая оказалась у окна, в два прыжка преодолев расстояние до него. Тут же к ней присоединился Дадли, ради такого случая бросивший игру на середине уровня. Тетя Петунья тихо выругалась: от неожиданности она пролила на себя чай и теперь на её кремовом платье красовалось мерзкое пятно. Дядя Вернон пробурчал что-то невнятное и встал с кресла, как ему наверняка казалось, очень чинно.
В это время на Тисовую улицу ворвалась новехонькая, блестящая ярко-красная машина. Больше всего она походила на гоночную, будто случайно слетела с трассы. Сделав какой-то невероятный разворот, на который вряд ли были способны маггловские машины, она остановилась у дома номер четыре. Дверь открылась, и из машины вышел Сириус Блэк.
— Это же… — восхищенно начал Дадли, но получил подзатыльник от матери.
— Быстро в свою комнату, — скомандовала она, — нечего тебе любоваться этим позером. Дейзи, Айрис, вас тоже касается.
Но Айрис было уже не остановить. Она подлетела к входной двери и распахнула её. Мгновение спустя Айрис уже обнимала крестного, уткнувшись носом в его кожаную куртку.
— Привет, Искорка, — она ощутила, как тяжелая рука легла на макушку и тихонько потрепала волосы, — готова к Хогвартсу?
— Угу, — невнятно буркнула Айрис.
— Блэк!
Грозно пыхтя, во двор выбежал дядя Вернон. Айрис готова была спорить, что лицо его побагровело от гнева и руки нервно сжимаются в кулаки.
— Ребенок не сядет в эту… эту машину смерти. Мне плевать, если ты на ней улетишь с обрыва, но убить девочку я не дам.
Айрис оторвалась от крестного и с любопытством уставилась на дядю. Ни разу в жизни она не слышала, чтобы дядя Вернон заботился о ком-то, кроме себя и своего семейства. И уж тем более, о ней.
Но долго думать ей об этом не пришлось. Сириус усмехнулся и заметил:
— Если я на ней и улечу с обрыва, то только вверх. И Айрис будет в ней безопасней, чем в твоем доме. Уж поверь мне.
Дядя Вернон замер на месте, беззвучно открывая и закрывая рот, как золотая рыбка. Наконец, он нашел в себе силы заговорить.
— Машины не летают, — отрезал он.
— Твоя уж точно никуда не полетит, — коротко хохотнул Сириус, кивнув на толстый серый автомобиль, подобие своего хозяина, — а за эту красавицу решать не тебе. Кстати, нам уже пора. Где чемодан?
Но дядя Вернон всё ещё мялся.
— Он сюда не влезет. Здесь даже багажника нет.
Сириус шагнул ему навстречу и понизил голос.
— Вернон, ты кажется не понял. Я волшебник. Маг. Колдун, называй как хочешь. В моей машине может жить семья из пяти человек. А теперь кончай препираться и тащи сюда чертов чемодан. Не заставляй меня призывать его магией на потеху твоим соседям.
Понять выражение лица дядюшки стало невозможно. Его попросту перекосило. На подгибающихся ногах дядя Вернон вернулся в дом и вышел оттуда с чемоданом.
— Вот. А теперь убирайтесь отсюда, — он хотел сказать ещё что-то, но вместо этого сплюнул на землю.
В два шага дойдя до чемодана, Сириус легко подхватил его и так же легко уложил куда-то в недра машины. Айрис уселась на пассажирское место и блаженно расслабилась, прикрыв глаза. Раньше ей никогда не приходилось ездить на переднем сидении. И, если честно, она не была уверена, что это законно. Но других сидений в машине не было, а новые впечатления кружили голову.
Через секунду Сириус сел за руль.
— Поехали, — выдохнул он, заводя мотор.
Вдруг Айрис вспомнила, как в прошлом году они прожили сутки в гостинице, прежде чем вернуться домой.
— Куда мы сейчас? — осторожно спросила она, как только машина сорвалась с места.
— В Дырявый котел. Дом нужно распечатать, это процесс не быстрый. А нам с тобой бессонная ночь не нужна.
Айрис кивнула. Значит, она не увидит своей комнаты как минимум до Рождества и даже не сможет попрощаться с родными стенами. Словно почувствовав её тоску, Сириус хмыкнул.
— Искорка, у меня там в бардачке газета валяется. Всё никак дочитать не могу. Может, ты мне вслух почитаешь? Страница четыре.
Газета и правда обнаружилась в бардачке. Что несказанно удивило Айрис. С каких это пор Сириуса волнует, что в них пишут? Но стоило ей найти нужную страницу, как все встало на свои места. Айрис ахнула. Заголовок гласил: «Крупнейшая коллекция темных артефактов будет выставлена в Хогвартсе».
— Ну, так что там? — уже в открытую рассмеялся Сириус.
— «С 24 по 31 октября в Хогвартсе пройдет выставка личной коллекции темных артефактов семьи Блэк. Выставка пройдет на благотворительных началах, дабы любой ученик Хогвартса смог посетить ее бесплатно. Экскурсии будет проводить сам владелец знаменитой коллекции — Сириус Блэк. (Интервью с ним читайте на странице 7). Это уже не первая благотворительная акция на счету мистера Блэка. В частности, в прошлом году подобная выставка состоялась в Ильвермони — американской магической академии. Звездой коллекции, по признаниям наших американских коллег, стало Кольцо Морганы. Старинный артефакт насчитывает более четырехсот лет богатой истории, но лишь в прошлом году он был отреставрирован и вошел в основную коллекцию.
Напоминаем, что коллекция является частью постоянной выставки в доме-музее „Особняк Блэков“. „Особняк“ пользуется неизменной популярностью у туристов и просто желающих пощекотать себе нервы. Кричащие портреты, коллекция голов эльфов-домовиков, графины, наполненные настоящей кровью — вот неполный перечень того, что ждет вас в этом доме».
Дальше шла совсем уж неприкрытая реклама. Айрис свернула газету.
— Ты приедешь в Хогвартс?
Она хотела обнять Сириуса, но тот остановил её.
— Осторожней, я все-таки за рулем, — посетовал он, но тут же смягчился. — Да, Искорка, я приеду в октябре. Ты ведь не будешь смущаться своего старика?
— Не буду, конечно! Ты самый лучший отец на свете, — запальчиво выдала Айрис и тут же споткнулась, — я имею ввиду, кроме папы, конечно.
Прошептала она, и в машине повисла гнетущая тишина.
— Я тоже скучаю по твоим родителям, — тихо заметил Сириус.
Примечания:
Всех с наступающим новым годом! Спасибо, что были со мной, читали, лайкали и комментировали мои работы! Отдельное спасибо хочу сказать Кейти Натали Ричи, Re-quest, _Ничья_, Rowan the Mysterious, cuesi, Читатель___---, Penelope Halliwell Turner, Amadev_Lane и TereSSSa. Без вашей поддержки мне бы пришлось куда тяжелее. Удачи и счастья вам в новом году.