Часть 1
23 октября 2016 г. в 10:38
Геральт узнал Морврана Воорхиса почти сразу, хотя на нем не было ни приметной тяжелой цепи с символикой гильдии торговцев, ни вычурной черной одежды по последнему писку нильфгаардской моды, так разительно отличавшейся от одеяний северян.
Воорхис, кажется, тоже узнал Геральта, и то, как решительно он пошел к нему навстречу, невольно настораживало.
— Каждая следующая наша встреча, ведьмак, происходит при все более и более необычных обстоятельствах, — улыбнулся Воорхис.
— Неловких, я бы сказал, — добавил Геральт и зачем-то проверил, хорошо ли держится полотенце на его бедрах, — как будто мне жизненно необходимо лишний раз оконфузиться перед самим командующим дивизией «Альба».
Воорхис вскинул брови в немом вопросе. Геральт кивнул на лавку рядом с собой, приглашая сесть.
Приглашение было принято.
— По правде говоря, наша первая встреча была куда более неловкой, не так ли?
— Так. Я, как и сейчас, сидел в одном полотенце, но тогда цирюльник водил острым лезвием мне по горлу, а ты задавал неудобные вопросы... Помнится, тебе еще не понравилась моя борода.
Одна из спутниц толстого мецената, имени которого Геральт не мог вспомнить, вдруг прегромко взвизгнула и, заливисто смеясь, сиганула в бассейн.
Геральт старался не рассматривать полуобнаженных женщин, в достатке имевшихся вокруг, но здесь не смог удержаться, настолько был прекрасен стан хохотушки и настолько выразительным было отсутствие полотенца.
Воорхис даже не повернул головы в ее сторону, и Геральт невольно восхитился его выдержкой.
— Меня устраивает твоя борода. Она придает определенную... свежесть облику. Скорее, мне не нравятся твои шрамы.
— Отчего же?
— За каждым из них кроется своя история. История, которую я не узнаю.
— Нет причин для печали. Они довольно банальны и не достойны уха такого искушенного слушателя. Скажу только, что в основном шрамы я получаю по глупости и невнимательности, как обычно это бывает.
Воорхис ухмыльнулся, но в глазах его было что-то странное, похожее не то на тоску, не то на пустоту.
— А еще твои шрамы говорят мне о том, что ты ошибался и получал уроки жизни, выписанные на собственной шкуре, — продолжил откровенничать Воорхис. — За мои ошибки, ведьмак, уроки получали другие. Иногда — смертельные. И сейчас, когда я смотрю на твои шрамы, то вспоминаю их всех, все свои ошибки.
— Особенность генеральской жизни, — тихо ответил Геральт. — Я понимаю. И сочувствую, если мое сочувствие требуется.
— Не требуется, но я его ценю.
Они какое-то время сидели молча, наслаждаясь теплом бань и приглушенными голосами прочих посетителей.
— Я знаю, ведьмак, что у тебя новый заказ... по профессии, — Воорхис снова заговорил первым.
— Даже не буду спрашивать, откуда тебе это известно. Но спасибо, что напомнил, как раз хотел после посещения бани заняться этим, пока свободная минута выдалась, — Геральт поднялся с лавки. — Хочешь что-то сказать напоследок?
— Возьми меня с собой. За плату, разумеется, и довольно щедрую.
Геральт с минуту просто смотрел на Воорхиса, думая про себя и о возможных мотивах его поведения, и о самом деле.
Заказ так-то был довольно простым, обыденным: на полях близ Новиграда завелась некая Белая Дама, предположительно полуденица — не первая на практике для Геральта и вполне подходящая для того, чтобы стать первой для любого мастера владения клинком.
Для любого, но не для одного из самых важных лиц в Нильфгаарде. Геральт не был готов нести ответственность за жизнь Воорхиса.
— Нет. При всем уважении, я не могу удовлетворить твою просьбу. Ни за какие деньги.
— Боишься, что я ошибусь? — Воорхис усмехнулся.
— Скорее, боюсь ошибиться сам. По-генеральски.
— Я понял.
Геральт кивнул Воорхису на прощанье, наклонившись чуть ниже, чем того требовал этикет.
— Было приятно снова встретиться.
— Да, действительно. Удачи тебе, Геральт.
Воорхис впервые назвал его по имени — это почему-то смущало. Можно было только порадоваться, что ведьмаки не умели краснеть.
— И тебе, генерал.