Действующие лица:
Уилл Грэм — странствующий рыцарь-эльф, пылко влюблённый в дочь короля — принцессу Алану. Король Кроуфорд — король сказочной страны. Ганнибал — злой волшебник, умеющий обращаться в дракона, он же Лектер — личный лекарь короля и принцессы. Алана — принцесса. Беделия — злая колдунья, жена короля, мачеха Аланы. Чилтон — первый советник короля. Мейсон Вержер — племянник королевы, правитель северных земель. Марго Вержер — сестра правителя (на самом деле его брат) Леди Беверли — ведунья и придворный друид короля эльфов.Акт первый Действие первое
Королевский замок Балтимдор. Тронный зал. На массивном каменном троне сидит король Кроуфорд II. Несмотря на то, что на дворе лето, он в длинной меховой мантии и толстых кожаных сапогах. Пальцы Его Величества украшают тяжёлые золотые перстни, голову — корона с рубинами и изумрудами. Лицо Кроуфорда мрачное. Многочисленные придворные с унылым видом молча стоят вдоль стен, украшенных гобеленами и оленьими рогами. Некоторые дамы горько всхлипывают, мужчины тяжело вздыхают. Позади трона появляется Фредерик Чилтон. Чилтон (тихо, на ухо королю): Там новый рыцарь, мой король. Вообще-то, слишком молодой, но это эльф, и, может быть, его разумнее впустить. У эльфов, слышал, много сил. Король Кроуфорд (ледяным тоном): Как звать того бродягу? Чилтон: Уилл. Приехал он издалека, не знает ничего пока, и как-то малость странноват: руки не жмёт, отводит взгляд. Неразговорчив, нелюдим, общаться трудно было с ним. Похоже, редкий мизантроп. Король Кроуфорд (раздражённо): Всё это чушь! Мне нужно, чтоб умел он драться на мечах, что проку нам в его речах? Мою Алану — свет очей — украл проклятый чародей. Героя жду уже давно, а болтунов и так полно! Я стар с драконом воевать, а больше некого послать: уж всех людей своих сгубил… Нам очень нужен этот Уилл. Про эльфов много говорят: особый дар они хранят. Возможно, этот самый дар и нанесёт врагу удар. Чтоб со злодея головой Алану он привёз домой. Глаза короля наполняются слезами, а правая рука сжимается в кулак. Чилтон (с поклоном): Вы снова правы, мой король. Так мне позвать его? Король Кроуфорд (сурово хмуря брови): Постой! Зачем он ехал в Балтимдор? Чилтон (мнётся): Там был о свадьбе разговор… О несравненной красоте принцессы нашей знают все. Про то, что очи голубые, большие груди налитые, и что коса черна как ночь, а кожа — белый снег точь-в-точь, и ротик словно розы цвет — влюбился Уилл в её портрет. Король Кроуфорд (сердито): Губа не дура у него, посмотрим, стоит ли того. Чилтон уходит.