***
Этвуд припарковалась у дома Рида, чтобы как раз успеть заметить, как сменился патруль, достала вещи с заднего сиденья и зашла в подъезд. Пока она охраняла мужчину, у них выработался определенный распорядок жизни, словно они были семейной парой, прожившей много лет в браке. Такое сравнение вызвало на губах улыбку, а потом заставило женщину задуматься — она ходит, пусть и в мечтах, по очень тонкому льду. Эрик Рид не тот мужчина, что ей нужен, и проблема даже не в том, что он подозреваемый в жестоком убийстве, а в том, что при других обстоятельствах они бы никогда не познакомились, ведь они из разных миров, поэтому надеяться хоть на что-то просто глупо. Молли перехватила ремень сумки поудобней и нажала кнопку лифта.***
Шум льющейся воды ворвался в ее сон, будоража воображение, заставляя сердце ускорить свой ритм, а ладони вспотеть. Рид принимал душ. Она должна была бы не двигаться, дальше прикидываясь спящей, но невидимая сила подкинула её на диване, и женщина завороженно уставилась на стеклянную кабину. Эрик стоял под прохладными струями воды; стекло было полностью прозрачным, и ей прекрасно было видно его широкую спину, опущенную голову, напряженные руки, которыми он упирался в стену, поясницу и длинные ноги. Волна горячего возбуждения поднималась откуда-то из глубины ее естества, она не могла оторвать глаз от его фигуры, буквально лаская ее взглядом, и не сразу заметила, что мужчина развернулся к ней лицом, видимо, почувствовав ее интерес. Ей бы рухнуть обратно на диван или сбежать, или провалиться на этаж ниже, но она не двинулась с места, откровенно скользя взглядом по его телу. Мол неожиданно захотелось прижаться к его коже губами, слизывая капельки воды, вдыхая его запах; пройтись пальцами по рельефным мышцам живота, скользнуть еще ниже к паху, впитывая увиденное, бесстыже рассматривая его возбуждение. Рид не торопясь закрутил кран, смахнул рукой воду с волос, открыл дверцу кабины, взял полотенце, неспешно вытер лицо и грудь и двинулся к ней. Она застыла, как антилопа при виде хищника, в глупой надежде удрать в любой момент, не понимая, что чем ближе он к ней, тем меньше шансов у нее на бегство. Мужчина вплотную подошел к дивану и, наклонившись к ее лицу, хищно прошептал: — Перестань так на меня смотреть, иначе я решу, что ты хочешь, чтобы я тебя трахнул! Мол приоткрыла рот, желая возмутиться, но из груди вырвался только судорожный всхлип, а в следующую секунду он уже целовал ее. Легко вздернул с дивана, удерживая на весу, прижал к себе, не давая вздохнуть и возмутиться, целовал, покусывая губы, толкаясь языком в ее рот. Его руки поочередно оглаживали ее спину, то грубо сминая ягодицы, то нежно лаская шею. Мол схватилась за мужские плечи, стараясь найти опору, обвила ногами его бедра, прижимаясь к Риду еще ближе, гладила ладонью короткие пряди на его затылке, задыхаясь от восторга и похоти. Она не понимала, что с ней происходит, но, кажется, она еще ни разу так не заводилась от вида обнаженного мужского тела. В реальность ее вернул звонок мобильного телефона, Эрик смачно выругался, а Молли выкрутилась из его рук и, схватив свои вещи, сбежала в туалет, лишь закрывшись на ключ, она смогла перевести дыхание. Она только что чуть не переспала с подозреваемым, а в разгар расследования — это непростительная глупость, которая может стоить ей карьеры. Когда она решилась покинуть свое временное убежище, мужчина уже был одет и допивал кофе, насмешливо сверля ее взглядом поверх чашки. Мол собрала вещи, скомкано попрощалась и натуральным образом сбежала из его квартиры.***
Вечером она отправила к мужчине Уилла, а через час узнала, что Рид даже не пустил детектива на порог, просто захлопнув перед ним дверь.