ID работы: 4844476

Inside

Гет
R
Завершён
19
Margaret Ripley соавтор
Размер:
16 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Небольшой городок Ороре. Штат Иллинойс. Палящее солнце с удушающей влажностью. Не справляющиеся кондиционеры и запах хвои, пробивающийся даже сквозь запах жареной картошки из ближайшей закусочной. Пропавшая семья и Ребекка, которая принесла им прорыв в её поисках. Она прилетела из Вашингтона, хотя должна была оставаться там. Присоединилась к команде, не смотря на его распоряжение оставаться на связи из офиса. Гидеон лишь одобрительно хмыкнул, выслушивая её догадки по делу; у Хотча же сжалось сердце в предчувствии беды. Жаль, он никогда не верил в интуицию. - Ты вообще спала? – он задает этот вопрос вместо приветствия. В ответ Ребекка абсолютно честно говорит «Нет» и утыкается в папку с копиями дел, которые сует ей в руки Гидеон. Аарон вздыхает, пытаясь зайти с другой стороны. - Так это просто твои догадки или реальные факты? – его вопрос закономерен и он имеет на него полное право. Вот только ответ Ребекки снова обескураживает, напоминая ему о том, что она не такая, как все. - Мне приснился сон. Она не шутит, даже не поднимает голову от изучаемых бумаг, и Гидеон лишь пожимает плечами, заставляя Хотча недоуменно переводить взгляд с Локк на него и обратно. Странно, но при этом он ни на секунду не сомневается в том, что её догадка относительно офицера Карла Роби действительно верная. - Ты не понимаешь, Карл. Мы знаем. Я знаю. Ребекка произносит эти слова, словно вдалбливает их в суровую атмосферу комнаты для допросов. Хотч ревниво следит за тем, как Гидеон останавливает её, мягко перехватывая за руку. Ему жаль, что он, в отличие от него, не имеет права на такой жест. Аарон лишь крепче сжимает челюсти, пока Роби тянет время, требуя сделку. Бюрократические игры – это его поле, и пока его команда сверлит взглядом карты и личное дело Лос-Анджелесского убийцы, ему предстоит заставить неповоротливую машину правосудия работать. И как можно скорее. Когда Роби начинает изображать тиканье часов, Хотчу хочется ему врезать. Гидеон настаивает на том, чтобы в поисковом вертолете вместе с Роби были Морган и Локк. Хотч не возражает, хотя беспокойство сверлит небо. Когда Ребекка докладывает о том, что у них на борту возникли проблемы, Аарон едва сдерживается от того, чтобы не заскрипеть зубами от досады и бессилия. Секунды, в течение которых он наблюдает за причудливым танцем падающего вертолета, навсегда отпечатываются у него в мозгу. Хотч не понимает, хотя и должен, того спокойствия, с которым Гидеон отказывается от участия в спасательной операции. Он смотрит на то, как Джейсон разворачивается, чтобы уйти и продолжить поиски похищенной семьи, понимая, что именно так должен был бы поступить сам. Не может. В ушах все еще звенит крик Ребекки, заглушаемый помехами разбившегося вертолета. Когда они находят на месте крушения Моргана без сознания, все становится еще страшнее. Логика и все знания профайлера говорят Аарону о том, что Ребекка похищена. От все сильнее затапливающей его злости не спасает ни рационализм Гидеона, ни данные статистики Рида. Даже поддержка Джей-Джей, которую он ощущает сквозь рацию, не успокаивает его желания убить – банально пристрелить – Лос-Анджелесского убийцу. Такого быть не должно. Когда он слышит выстрел – одиночный, но от этого еще более страшный – мысль о том, что Роби должен представь перед судом, а не перед патологоанатомом, отступает. Просто потому что Ребекка важнее правосудие. Любой член его команды важнее, чем правосудие. Аккуратное отверстие ровно посредине лба Карла Роби вызывает чувство удовлетворения и пустоты. Он хотел бы сделать этот выстрел сам. Нести её на руках четверть мили тяжело и утомительно, но только лишь потому, что он боится не успеть, опоздать, сделать что-то неправильно и этим причинить ей боль. Ребекка же всю дорогу до спасательного вертолета прижимается щекой к его груди и что-то бессвязно бормочет, успокаиваясь, когда он касается губами её виска. Хотч надеется, что она не вспомнит об этом прикосновении. Они практически не разговаривают, до самого возвращения домой: Ребекке легче общаться с наставником, принимая немного смущенную заботу Рида, а Аарону легче просто наблюдать, не пытаясь высказать свое отношение к ситуации. Однако в первую же ночь после возвращения в Вашингтон Хотч находит Локк в архиве. Листы дела Бекки Додж мелко подрагивают, выдавая дрожь её пальцев, и Аарон не торопится выдавать собственное присутствие. Он точно знает, что именно читает Ребекка – вырезку из газеты с щемящим названием «Девочка спаслась сама». - Ну, где же ты, Аарон? – Фойет проходит десять шагов вперед, а затем разворачивается назад. Его мельтешение перед глазами вызывает у Ребекки очередную волну тошноты. - Он не придет, - голос подводит, выходя из горла наждачным скрипом; пить хочется нестерпимо. – Он не будет играть в твои игры. - Ошибаешься, - Бостонский потрошитель присаживается на корточки прямо перед ней, проводит испачканным в её же крови лезвием по щеке, оставляя тонкую, кровоточащую полоску. – Он придет, чтобы спасти тебя. Но не спасет. Как не спас свою очаровательную Хейли. Каково это? – Фойет вскакивает на ноги, чтобы продолжить ходить из стороны в сторону. – Быть на её месте? - Я не на её месте, - слова получается лишь выплюнуть вместе со сгустком крови, собравшимся во рту. - Скоро будешь, - звучит настолько обыденно, безразлично, что Ребекка вздрагивает. – А вот и он! Ребекка чувствует, как кровь из нескольких глубоких, но, насколько она может судить о «мастерстве» Фойета, неопасных ножевых ран, струится по её телу, когда Бостонский потрошитель вздергивает её на ноги. Ей больно, но она сдерживает крик, чтобы не доставлять удовольствия самовлюбленному нарциссу. - Кричи, девочка, кричи! – Фойет шипит слова ей на ухо, наблюдая за тем, как внедорожник ФБР тормозит в нескольких метрах от смотровой площадки, на которой они устроились. Аарон сцепляет зубы крепче, осознавая, что вся позиция Фойета выдает его намерения красиво покинуть этот мир, прихватив с собой последнюю жертву. - Один неверный шаг и он сорвется с обрыва вместе с ней, - подтверждает его слова Джей-Джей. Морган, Рид и Гидеон останавливают свою машину позади них, полностью лишенные маневренности на узкой тропе, окруженной лесом с трех сторон и каменистым обрывом с четвертой; обрывом, на краю которого и расположился Джордж Фойет. - Я не просил брать с собой своих друзей, Аарон! – слова звучат издевательством, в них нет ни раздражения, ни злости, только приглашение, желание сыграть в смертельную игру, ставка в которой – жизнь девушки. - Отпусти её, и мы поговорим! – Аарон выходит из машины нарочито медленно, не достает оружия, открыто демонстрируя отсутствие бронежилета. Ребекки хочется заорать на него, обозвать идиотом, но Фойет давит ей на горло, заставляя запрокинуть голову и сдавленно захрипеть. - Они слишком близко к краю, - голос Моргана звучит раздраженно и зло, - если попробуем стрелять или заденем Локк, или он прихватит её с собой, когда будет падать. - Отставить, - Гидеон непривычно краток, - не стрелять. - Мы уже говорили, Аарон, помнишь? – Фойет издевательски смеется, прижимаясь щекой к лицу Ребекки. – Ты тогда пытался спасти Хейли. У тебя не получилось. Хотч сжимает кулаки в бессильной ярости, специально не смотрит в сторону Локк, боясь сорваться и напасть на человека, отнявшего у него слишком много, с голыми руками. Нельзя. - Ты всегда хотел победить меня, Джордж! – Аарон делает шаг вперед, разводя руки в стороны, тем самым демонстрируя отсутствие оружия. – Громкий же заголовок будет: Бостонский потрошитель убил старшего специального агента ФБР на глазах его команды! Смех Фойета показался им всем слишком безумным. - Помнишь, что я говорил с тобой будет, если ты убежишь от меня? Голос из прошлого пах мороженым и конским потом. - Я умру. - Верно. - Что? – Фойет напрягается, сильнее сжимая рукоять изогнутого ножа. - Но ты ошибся, - Ребекка шепчет тихо, почти неразборчиво, заставляя Фойета все больше отходить к обрыву. – В тот день, когда ты похитил меня… Тогда я умерла. - Нет, в тот день ты только родилась. Аарон внимательно всматривается в лицо Фойета, на котором все больше отражается замешательство. Он не слышит того, что говорит Ребекка, но это явно вводит её похитителя в замешательство, позволяя Хотчу сокращать расстояние между ними. Десять метров. - Ты успешно работаешь в ФБР. Не зацикливаешься на тех годах. Это все благодаря мне. Семь. - И ты выживешь благодаря мне. Пять метров. - Что мне делать? - О чем ты говоришь?! – Фойет резко встряхивает Ребекку, при этом опустив руку с зажатым в ней ножом и развернув девушку к себе лицом. - Я дал тебе силу! Так воспользуйся ей! Три метра. Два. - Не стрелять! – приказ Гидеона звучит вместе с выстрелом, и Хотч словно в замедленной съемке видит, как нож Фойета проникает прямо в грудь Ребекки, как пуля Моргана разносит на мелкие кусочки лицо Бостонского потрошителя, как Локк изо всех сил отталкивает от себя уже мертвое тело, грозящее утащить её с собой в бездну обрыва, как его руки подхватывают полностью ослабевшее тело со струйкой крови, текущей из уголка рта. Один.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.