ID работы: 4841991

Девушка с острова Тарт

Гет
NC-17
В процессе
97
Размер:
планируется Макси, написано 772 страницы, 200 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 381 Отзывы 57 В сборник Скачать

1.7. Наследник и бастард /Санса

Настройки текста
Утро было прекрасным: солнце ласково заглядывало в окно, блестело на листьях цветов на подоконнике — вставать совсем не хотелось. Однако опаздывать к завтраку было недостойно юной леди. Санса нехотя спустила ноги с кровати и продела стопы в пухлые розовые тапочки. Она очень любила такие моменты, когда можно было не спеша насладиться мягкими струями душа, умыться, бережно очищая кожу, поухаживать за собой. Она знала, многим не хватало терпения на все те процедуры, что она делала ежедневно. Однако для нее все это было так же естественно, как улыбаться или танцевать. К завтраку она вышла в легком цветочном сарафане в пол. Плечи были открыты, тонкая шелковая ткань струилась по телу и холодила. День обещал стать жарким. Ветер чуть шевелил занавески на распахнутых окнах столовой, проходил по рукам легким касанием. На стенах дрожали солнечные зайчики, искрились грани посуды, отражая в стекле собравшихся. Однако лица были печальны, и Санса поняла, что ее сестра так и не объявилась. — Отец, есть новости? — начал Робб. За столом сегодня были все, даже малыш Рикон. — Сложно сказать, — отец явно что-то скрывал. — Мы точно знаем, где ее нет, но остался вариант, что она укрылась у кого-то из друзей или знакомых. Возможно, даже не в месте поиска. — Папа, у Арьи нет подруг, — Санса была очень удивлена таким предположением. — Она избегает общества девочек. — Тогда должны быть друзья-мальчишки, — устало ответил Нед. — Подумайте, у кого она может быть? Братья переглядывались, но вид у них был смущенный. Наконец Джон ответил: — Хм… Она общается с нами, с командой. Еще есть одноклассники, но так, чтобы дружить… Разве только Джендри. — Джендри — сын Роберта Баратеона? — уточнил Нед -—Да, он играет с нами в команде. Не сказать, чтобы они очень дружили, но нормально общаются, — Джон развел руками. — Джон хочет сказать, — вклинился Теон, — она не высмеивает его и не избивает. — Баратеоны приглашены к нам вечером на ужин. Роберт с сыновьями, — Нед протянул задумчиво: — Джон, позвони Джендри, а вечером мы сверим информацию. И в наших интересах найти ее до ужина. — Ох, Нед! И Джоффри, и Джендри сразу? — Кейтилин подняла глаза, полные муки, от тарелки. Санса разделяла чувства матери. Ее парень Джоффри был старшим сыном и наследником мэра, а Джендри — сыном побочным, его единокровным братом. Они были абсолютно не похожи друг на друга, плохо ладили между собой, а их отец скорее стравливал их, чем разнимал. — Это желание Роберта. Я не могу это обсуждать, — Эддард встал из-за стола. — Постарайтесь держать себя в руках этим вечером. Санса была в восторге, все в ней пело. Она не видела Джоффа уже две недели — он был в Италии, гостил у родственников и должен был вот-вот вернуться. Она ужасно соскучилась, хотя он регулярно постил фотки в соцсетях и передавал ей приветы. Вбежав в свою комнату, она упала на кровать, раскинув руки, и закрыла глаза. Солнце поднялось еще выше, заглянув в окно, и кровать тонула в золотой пыли. Девушка смотрела на солнечные лучи сквозь полуопущенные веки, и перед ее мысленным взором вставало его лицо. Перед расставанием он заходил к ней и целовал ее так сладко, но не позволяя себе ничего лишнего. Ее прекрасный принц… Стук в дверь вырвал ее из грез, она с сожалением села и сказала: — Кто там? Вошел Робб. Они с братьями собирались на велосипедную прогулку до ближайшего озера и звали ее с собой. Санса прикинула, что до вечера еще много времени, и спустилась к Джейни. Подруга тоже ужасно скучала и с радостью составила им компанию. Она собралась очень быстро. Рассудив, что катание на велосипеде в платье сулит большие неприятности прекрасному наряду и сомнительно с точки зрения приличий, Санса облачилась в просторную белую блузку с кружевом и льняные темно-синие шортычуть выше колена. Купальник цвета расплавленного золота был почти незаметен под одеждой, но обвивал петлей шею. Санса обула сандалии в тон, зашнуровав их до колен. Аккуратно сложив в плетеную сумку крем от загара, полотенце и нижнее белье, она критически осмотрела себя в зеркале. Покрутившись немного, Санса дополнила наряд шляпой с большими полями и лентами — иначе как справиться с велосипедом и шляпкой разом при ветре? Волосы она оставила распущенными и сбежала во двор. Ее уже ждали. Робб придерживал ее велосипед, обсуждая что-то с Джоном. Теон подкачивал шину на велосипеде Джейни, бросая на нее такие взгляды, что бедняжка не знала, куда деваться. Санса поспешила ей на помощь, и скоро уже все пятеро выехали из ворот особняка. Прогулка до озера под палящим солнцем заняла все их время до ужина, они едва успели вернуться. Однако все смогли на время отвлечься от мыслей об Арье, хотя разговор о ее сестре все время вспыхивал в разных частях их компании. К ужину Санса успела просушить свои длинные густые волосы, заплетя их в несколько сложных кос вокруг головы. Получилась славная многоярусная корона. Платье она выбрала тёмно-зеленое со сложным золотым рисунком из ящериц и бабочек, полуприлегающее, чуть ниже колена. Оно оставляло открытым одно плечо, вместо второй бретельки шел ряд тонких золотистых цепочек. Дополнив наряд браслетом на противоположной руке, золотистой сумочкой и телесными лодочками на высоком каблуке, Санса выбежала в гостиную встречать своего принца. Баратеоны подъехали затемно и шли от машины треугольником с отцом спереди по центру. За правым плечом маячил мрачный неразговорчивый Джендри, иногда прожигая пространство перед собой синими глазами. За левым шел златовласый красавец Джоффри, ее любимый. Сердце ее трепетало после долгой разлуки. Они вошли, здороваясь. Роберт Баратеон привычно облапил отца Сансы. — Добро пожаловать, — освободившись от его объятий, сказал Нед Старк. — Нед, старина, а ты не меняешься… — голос Роберта грохотал на всю прихожую, словно гром. Некогда высокий и статный красавец-мэр со своей иссиня-черной шевелюрой и голубыми глазами, сейчас он выглядел фундаментально не столько за счет роста, сколько необъятного живота. — Давай, сажай за стол. Прочь все эти сантименты, парни голодны и я тоже. — Хорошо, — отозвался отец. В его тоне чувствовалась покорность, граничащая с обреченностью. Джоффри дождался, пока отец скроется за поворотом, и обнял Сансу. Она легко ткнулась ему в плечо лбом, не впервые думая, какой он высокий. Сильный золотоволосый красавец сжал ее в объятиях, а потом наклонил к ней голову и прошептал в ухо: — Привет. Я соскучился. — Я тоже, — шепнула она, глядя снизу вверх на него взглядом, исполненным обожания. Джофри расплылся в улыбке и поцеловал ее скорее жарко, чем целомудренно. С трудом оторвавшись друг от друга, они проследовали за всеми. Когда Санса вошла в столовую, опираясь на руку Джофа, все уже рассаживались. На первое подали ледяную окрошку, хорошо утолявшую жажду. Санса элегантно подносила ложку ко рту, поглядывая через стол на гостей. Джофф по правую сторону от нее то и дело касался по столом ее ноги, что приводило ее в трепет. Она смущенно опускала глаза и из-под густых ресниц поглядывала на своего любимого. Тот в ответ улыбался несколько самодовольно. Роберт ел шумно, брызги окрошки оросили его голубую рубашку, а кончик красного галстука он случайно макнул в миску еще в самом начале трапезы. Золотой олень, вышитый на нем, потемнел от влаги и почти не читался. Яростно утерев бороду и рот салфеткой, мужчина поднял глаза на отца Сансы и начал говорить: — Добрая еда, Нед! Люблю вашу стряпню, — он ухватил кубок с квасом, глотнул и скривился. Потом обратился к Кейтилин: — Есть что покрепче, хозяева? Мама, зная привычки гостя, предложила вина. Трапеза продолжилась. Роберт пил жадно, проливая вино на одежду. Сансе показалось, что он нервничает. — Итак, Эддард. Нам необходимо поговорить. — Я слушаю тебя, Роберт, — отозвался отец. Он сцепил руки в замок перед собой и поднял взгляд на своего друга. — Все ли должны присутствовать за столом? — Да, разумеется, — ответил Роберт, прихлебнув из кубка. — Кстати, не вижу чертовку-Арью, твою младшую дочь. Вели позвать ее к столу. Новости для всех. — Рад бы, да не могу, — устало начал отец. Вся семья приготовилась к буре. Старший Баратеон свирепел на глазах. — Арьи нет дома третьи сутки. Мы ищем ее. Санса затаив дыхание наблюдала за гостями. Джофф фыркнул немного презрительно, что в целом она разделяла, глянул на нее и спросил тихо: «Опять сбежала?». Санса кивнула. На лице Джендри в первое мгновение мелькнул испуг и, кажется, отчаяние, но он почти мгновенно закрылся маской спокойной уверенности. Вот бы выдержки старшего сына его отцу… Мэр покраснел, на его лице вздулись жилы от гнева, руки сжались в кулаки, сминая скатерть. — Какого черта, Нед?! В моем городе потерялась девочка, и вы молчите? — Роберт вскочил на ноги, чуть не опрокинув стол. Джендри пришлось поддержать его — так сильно он покачнулся. — Оставь, — бросил он сыну зло, стряхивая его руки. Потом, потрясая кулаками, обратился к отцу Сансы: — Кто ее ищет? — Я поднял всех, — Эддард говорил спокойно, но волнение прорывалось в голосе. — Поверь, мы делаем все возможное. — Что-о-о? — голос Баратеона стал ревом. Санса многократно была свидетелем знаменитой баратеоновской ярости, даже вошедшей в их девиз, а сам мэр регулярно сносил нападки прессы на эту тему и попадал в курьезные ситуации. — Какое нахрен все, если я не в курсе, что в моем чертовом городе пропала твоя чертова дочь?! Я немедленно подключаю СМИ! — Роберт, полегче, здесь дети, — Нед встал из-за стола, подходя ближе к другу, — мы не хотели лишней огласки, но ты прав, пора сделать заявление. Спасибо. — Спасибо за помощь, Роберт, — пропела почти одновременно мать, давно ждавшая подходящего момента. Санса посчитала это хорошим ходом и выразительно посмотрела на Роберта самым своим умоляющим взглядом. Он как раз переводил взгляд с одного члена их семьи на другого, и внимание двух женщин его слегка успокоило. — Так, ладно! — он грохнул по столу кулаком. — Дальше вопрос у меня на контроле. Я звоню Ренли. Младший брат Роберта был главой пресс-службы при нем самом. Он обладал роскошной внешностью и в целом был весьма респектабельным и обеспеченным молодым человеком, за которым увивались девушки. К тому же галантным. Однако Санса знала, что он не интересуется противоположным полом. Джоффри давно выболтал ей большинство фамильных секретов — ее принц всегда был открыт для нее, отвечал на любые вопросы. Оба семейства уже вполне заговаривали об их помолвке через пару лет, и от одной мысли в душе у Сансы роились бабочки и расцветали розы. В мечтах она даже забегала вперед, продумывая свой наряд на объявление помолвки, венчание, свадьбу… Она была совершенно уверена, что он будет нежным мужем и справедливым отцом ее детям. Ведь он так хорош. Пока она мечтала, обстановка в зале изменилась. Роберт кричал в телефон совершенно непечатно что-то о сроках и «прямо сейчас», угрожал брату и призывал на его голову разнообразные несчастья. Она встала из-за стола, испросив взглядом разрешение у матери. Та и сама была бы рада покинуть помещение, но этикет не позволял. Проходя мимо стола, Санса расслышала фрагмент разговора Джендри и Робба. — Значит, в торговом центре… — задумчиво протянул Джендри. Санса скользнула взглядом по нему и случайно увидела, как он нервно сжимает и разжимает левый кулак под столом. Если бы не это, никто бы ни за что не подумал, что он волнуется. И за кого? Санса не понимала этой странной привязанности, но наблюдала за ней с неослабевающим интересом. Такие мелкие проявления чувств всегда вызывали ее интерес. Было забавно наблюдать, во что выливается то или иное действие. Это было интереснее любого детектива. — Да, — тем временем продолжил Робб. — Это где-то недалеко от тебя, поэтому, мне думается, ты запросто можешь с ней столкнуться на улице, если она где-то там. Поспрашивай знакомых. Ну и… сразу звони, да? Смутная мысль о том, что Арья запросто может жить как раз у Джендри, возникла у Сансы. Они давно знакомы, вполне дружны. Но не настолько же ее сестра потеряла страх, чтобы скрываться у парня! Такая тень на репутацию… Впрочем, когда Арья об этом думала? Санса остановилась за спиной Джендри и дослушала конец разговора. — Обязательно, — сын мэра ответил искренне. Либо был очень хорошим лжецом, чего она никогда не замечала за ним. Скрытным, очень хорошо прячущим эмоции, но не лжецом. — Я сразу же сообщу. Я уверен, с ней все хорошо. — Нам бы всем твою уверенность, Джед, — ответил Робб. — Будем думать о хорошем, — подытожила Санса. Джендри обернулся на ее голос, и в его синих глазах она увидела беспокойство за ее сестру. Слишком сильное, чтобы скрыть. Санса глубоко задумалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.