ID работы: 4807286

Ёжик в тумане

Гет
NC-17
Завершён
733
Mapuh соавтор
Tabia бета
Anavlami бета
Размер:
227 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 417 Отзывы 350 В сборник Скачать

Глава 50

Настройки текста
Примечания:
      Ёжик закрыла дверь в кабинет дока, прислонившись к ней спиной. Можно было перевести дух. Лазарет — единственное место на корабле, куда по собственной воле никто не рвался. Льюис, задремавший на руках старпома по пути на корабль, сейчас сладко спал в гамаке рядом со своими друзьями. Капитанская каюта была занята — Сирин, близняшки и Карин с Лили оккупировали огромную кровать, оставив даже не краешек — уголок. Хотелось тишины, покоя и чтобы голова не болела. Именно это было первопричиной, по которой она зашла к Айро, но его не обнаружила.       Ёжи присела за стол, вытянув ноги и положив голову на спинку стула. Её до сих пор трясло от переживаний. Сегодня она чуть не потеряла ещё одного своего ребёнка. Это было больно. Это было страшно. Хотелось выть и орать благим матом, но позволить себе такого девушка не могла, ибо считала, что подобные выходки могли подорвать авторитет. А так хотелось быть слабой и беззащитной, уткнуться в плечо Сатча, колени Отца или Изо и разреветься, дать волю эмоциям, обуревавшим в ней. Да чёрт возьми! Ёжи сейчас была бы рада даже Марко с его нравоучениями, холодным взглядом и извечно спокойным выражением лица! Но их нет рядом, и когда они появятся — неизвестно. Слёзы катились по щекам, принося после себя облегчение и сон.

***

      — Айро, тебе лекарственные травы нужны? — поинтересовался Мэл у доктора за завтраком. День обещал быть тёплым и не особо пасмурным, хотя на Гранд Лайне всё могло поменяться в любую секунду.       — Хммм, — мужчина задумался. — Пополнить запасы не мешало бы… Какое у нас сегодня число?       — Пятнадцатое августа, — зевнув, проронил Цеван, проходя мимо. — А что, оладьи уже кончились? — удивлённо спросил он у Марты, стоящей на раздаче.       — Их и не было, — ответила кок. — Я не видела сегодня Миракай-сан. А готовит их только она.       — Ну и ладно, давай, что осталось, — улыбнулся пират тарелкам, что появились на подносе.       — Так вот, — вернулся к разговору Айро, — надо несколько корзин раздобыть и пару парней в помощь взять.       — Не трогай ребят, док, — вклинился в разговор Эллин. — Я найду, чем их нагрузить и без тебя. Той же добычей мяса, например… А на сбор трав привлеки детей. И тебе подмога, и им интересное занятие.       — Ага, возьми детей, возьми сопровождающих. Объясни им всем, что нужно искать. А потом разгребай завалы сена, ибо вряд ли там будет необходимое, — заворчал мужчина.       — Ладно, — сдался он спустя время под пристальными взглядами накама, — не переломлюсь. Танг, иди сюда! Дело есть…

***

      Дети радостно бегали по палубе, ожидая, пока взрослые соберут необходимое для похода. Айро зашёл в свой кабинет и замер на пороге — капитан во сне умудрилась практически сползти со стула на пол.       — Так не пойдёт, — прошептал себе под нос мужчина и, подняв девушку на руки, переложил ту на кровать. Постоял немного в раздумье и снял с неё камзол и сапоги. Убрав шляпу, заметил высохшие дорожки слёз.       — Как же вам трудно с нами, капитан, — вздохнул док, укрывая её одеялом.       — Не тяжелее, чем вам со мной, — не просыпаясь ответила Ёжи, устраиваясь поудобнее.

***

      — Она колется! — Мария в который раз одёрнула руку от ветки дерева, усыпанной ярко-оранжевыми продолговатыми ягодами. Солнце светило во всю силу, даже не думая прятаться за облаками.       — Это облепиха, ей положено быть колючей, — наставительно произнесла Марта, ловко собирая плоды, сверкающие в солнечном свете. — Если соберём достаточное количество, то сможем и варенье приготовить…       — А оно вкусное?       — Очень, — улыбнулась женщина, наблюдая за Магдалиной, что с рвением вернулась к своей работе.

***

      — Вот эти, да? Вот эти? — наперебой спрашивали тройняшки, демонстрируя и складывая в корзину по одному цветочку календулы.       — Да, эти. Да, да, — устало отвечал Гор, прикрывая рукой зевоту. — Ребятки, послушайте ещё раз, — рыжики остановились, внимательно ловя каждое слово наставника. — Они такие же солнечные, как и вы, — мужчина вновь зевнул. — Собирайте их сколько в ладошку влезет, а потом приносите мне.       — Хорошо, — хором ответили сорванцы и рванули в разные стороны поляны.

***

      — Я слышал, что это растение ещё называют кошачьим корнем, — сказал Льюис, ловко орудуя лопаткой и выкапывая растение с невзрачными белыми цветочками в четыре лепестка. — Только не знаю почему.       — Потому, что представители семейства кошачьих от валерианы дуреют, — ответил Рой, сидя неподалёку.       — Это как? — удивился альбинос.       — Это как от алкоголя, — минк фыркнул и громко чихнул.       — А она на вас не действует? — спросил мальчишка.       — Действует, она на всех действует. И на меня, и на тебя. Только люди от неё становятся спокойными, а я немножечко буйным. Вот и сижу тут, тебя караулю и волю тренирую.       — Это слоооожно, — протянул Кэролл со знанием дела. — Себя в рамках держать, — пират только хмыкнул в усы и вновь чихнул.

***

      — Боярышник! — Рикки указал на куст, усыпанный кроваво-красными плодами.       — Шиповник! — спорил с ним Мартин.       — Боярышник!       — Шиповник!       — А ну цыц! — прикрикнул на них Моррис. — Было б из-за чего спорить-то? Вот этот кустик с красными ягодами и мелкими колючками — шиповник. А боярышник вон там растёт, — мужчина указал на дерево, стоящее чуть в отдалении. — У него длинные шипы и ягоды большего размера. Всё ясно? — мальчишки кивнули. — Тогда за работу! — ребята вздохнули и принялись за сбор плодов. Их это не особо вдохновляло, но на глаза капитану после вчерашнего происшествия попадаться не хотелось.

***

      — Айро-сан, а почему бессмертник назвали так? — спросил Сирин, аккуратно срезая ярко-жёлтые цветы у самого корня. — Он, что, даёт бессмертие?       — Нет, — рассмеялся доктор. — Просто он не теряет цвета и формы, когда его срываешь. А так, помогает от некоторых болезней желудка, от запора и отгоняет моль.       — Жалко, — вздохнул мальчик. — Я бы его маме подарил, чтобы она долго-долго жила.       — Твоя мама чем-то болеет? — поинтересовался мужчина.       — Не знаю, вы же наш доктор.       — Ааа, ты о капитане, — с облегчением выдохнул Айро. — Миракай-сан здорова. Почти.       — С мамой что-то не так? — Сирин широко распахнул глаза.       — Ну… — задумался пират, бросая в корзину соцветия бессмертника. — Я бы сказал, что с ней всё в порядке. Что всё так, как мы, её команда, привыкли. Вот только для капитана не всё в порядке… И тут мы ей помочь не можем.       — Совсем, совсем? — со слезами в голосе спросил мальчик.       — Миракай-сан хочет домой. Она очень сильно скучает по своей семье, — Айро погладил Сирина по голове, успокаивая.       — А разве мы не семья?       — Семья, — подтвердил доктор. — Только у неё была семья и до нас. И наша цель, наша задача, как команды, вернуть капитана домой целой и невредимой.       — То есть… где-то там, далеко-далеко, у мамы есть ещё дети? — спросил мальчик.       — Чего не знаю, того не знаю, — задумался мужчина. — А вот отец и муж точно есть.       — Ладно, — произнёс Айро спустя время, — вернёмся к работе. Пока не наберём полную корзину, с поляны не уйдём.

***

      Когда сборщики вернулись на корабль, то перед ними предстало небольшое представление: Алекс и Лиз рыдали навзрыд, требуя маму. Аманда, Лили и Карин всячески пытались их успокоить, но их усилия не приносили результата. Та часть команды, что не была занята подготовкой к отплытию, лишь недоумённо пожимала плечами — поиски капитана успехом не увенчались. С возвращением остальных детей плач над палубой усилился, ибо Льюис и Сирин присоединились к названым брату и сестре.       — Чего вы орёте? — раздался спокойный женский голос в внезапное мгновение тишины. Команда обернулась на звук: впервые Ёжик позволила себе выйти к ним в полусонном состоянии — с растрёпанными и запутанными волосами, с отпечатком подушки на щеке, босиком и в помятой рубашке.       — МАМА! — первыми девушки достигли близняшки, которых она взяла на руки. Через минуту, с тем же криком, три реактивных рыжих снаряда сбили её с ног и радостно, сквозь слёзы, улыбались Ёжи, лежащей на палубе.       — Так в чём была причина плача? — перефразировала свой вопрос капитан, усаживаясь при помощи Рикки, Мартина и Магды, ибо выпускать из объятий своих развеселившихся шатенчиков не собиралась.       — Мы думали, ты потерялась, — озвучил общее мнение Сирин.       — Потерялась? Я? — переспросила девушка. — Это на корабле-то посреди Гранд Лайна?       — Миракай-сан, — подал голос Эллин, — мы ещё на острове.       — Это сути не меняет, — сказала она. — Перестаньте на мне висеть, ребят. Я не железная, — дети послушно отошли.       — Сильно испугались? — восемь китайских болванчиков были ответом. — А теперь увеличьте свой страх в десять… сто… тысячу раз…       — Зачем? — удивилась Мария.       — Зачем? — Ёжи ухмыльнулась и встала на ноги. — Затем, что у меня десять детей! Сто человек в семье! И за каждого! За каждого я переживаю, как за саму себя! Беспокоюсь о состоянии здоровья, питании, безопасности. За каждого, Магда!       — Правда что ль? — неверяще съехидничал Цеван.       — Нет! Я нагло вру! — рявкнула девушка на мужчину. — Вот вернусь домой, завернусь в одеялко под боком у мужа и вообще забуду о пиратах какого-то там Миракая. Буду воспитывать детей, готовить отбивную из Морского Короля и гонять братьев по палубе.       — Капитан, вы сейчас серьёзно? — решил уточнить Райкос.       — Да, вполне. И ты прекрасно это знаешь, Сид. Моё решение со временем не изменилось. Дом и семья — для меня, пиратство — для вас.       — А как же Белоус? Вы же обещали представить нас ему, — спросил старпом.       — Эх, — Ёжи вспомнила свои слова. — Ну, раз обещала — значит, представлю, — оставив шокированную команду за спиной, девушка двинулась в сторону столовой, намереваясь заморить червячка.

***

      На следующий день, ближе к обеду, девушки и дети под присмотром Айро принялись разбирать свои находки по кучкам, пучкам и корзинам. Марта уговорила доктора отдать всю облепиху ей, аргументируя тем, что от варенья пользы будет больше, чем от лекарства. Пришлось согласиться с доводами и поделиться «добычей». Когда последняя ярко-рыжая ягодка упала в корзину, дежурный по камбузу в одно движение закинул плетённую ёмкость на плечо и двинулся в сторону столовой.       В этот момент дверь, ведущая к каютам, распахнулась, выпуская на палубу самых маленьких членов команды. И если от близняшек пират успел увернуться, то бежавшего следом за ними Сирина просто умыло плодами облепихи.       — А-а-а-пчхи-и-и! — послышалось из рыжей кучи. — Апчхи! Апчхи! Апчхи! — не унимался мальчик, с каждым разом чихая всё громче. Одновременно с ним происходили странные метаморфозы — откуда не возьмись на руках и голове появились ярко-красные, оранжевые и жёлтые перья разных форм и размеров. «Апчхи!» — минус перья, плюс длинный, до самого пола, хвост. «Апчхи!» — хвост исчез, но клюв вместо носа радости не приносил.       — МАМА! — раздался слаженный крик, на который незамедлительно появилась капитан. Ёжик окинула палубу внимательным взглядом: «Бардак!»       — Мама! — к ней подбежала Эни. — Мама! Сирин превратился в чудовище!       — Сирин, птичка моя, ты, наконец-то, оперяться начал! — с этими словами девушка подхватила мальчишку на руки, не обращая внимания на глубокие царапины на палубе, оставленные длинными изогнутыми когтями.       — Ты у меня такой красивый, фруктовик ты мой летающий!       — Правда? — неверяще переспросил он. — Правда красивый?       — Конечно, правда! Когда это я врала? — притворно удивилась Ёжи. Команда поспешила уверить, что лжи за ней не наблюдалось никогда и что рыже-красный хохолок делает Сирина похожим на Миракай-сан.       — У тебя будет самый крутой учитель на всём Гранд Лайне — сам Феникс Марко! — массовое клацание челюстей о доски палубы было оглушающе слаженным. Нет, никто из пиратов даже не сомневался, что капитан найдёт подход к командиру первого дивизиона Белоуса. Просто это было довольно неожиданным для всех. Ребятёнок же успокоился и разулыбался, ожидая встречи с неизвестным учителем, что выбрала ему мама.

***

      — Апчхи! Простите, капитан, — извинился дежурный по чистке овощей. — От входной двери тянет холодом и сыростью. Погодка под стать времени года, как никак четвёртое сентября за бортом.       «Как быстро время летит», — вздохнула Ёжик своим мыслям. — «Интересно, получится ли в этом году выполнить обещание, данное Марко?»       — Капитан! Земля на горизонте! — раздался крик Мэла, быстрыми шагами приближавшегося к накама. — К вечеру будем на месте, — с широкой улыбкой доложил мужчина. — Только…       — Что только? — переспросила девушка.       — Только остров зимний, а у детей нет одежды по погоде…       — Значит, купим всё необходимое для них в порту. А пока найдите им что-нибудь тёплое, — отдала приказ Ёжи.       — И да, Мэл, — крик капитана нагнал навигатора у двери. — Деньги трясите с Вилли и его безумно редких и дорогих деревяшек.

***

      Оценщик уже добрых полчаса вертел в руках статуэтку, удивлённо вздыхая и цокая языком. Раньше на острове подобного не водилось. Нет, он знал, насколько она редка, и уже предвкушал сколько за неё получит. Однако, необходимость делиться выручкой с пиратами его не вдохновляла.       — Даже не знаю, чем вам помочь, достопочтенные господа, — лживо улыбнулся он. — Сомневаюсь, что кто-то из моих клиентов захочет иметь в своей коллекции подобную вещь…       Ёжик громко кашлянула, прочищая горло, и наградила Вилли суровым взглядом. Пират же и бровью не повёл на слова оценщика, зная о своей правоте.       — Ну нет, так нет, — излишне спокойным голосом произнесла девушка, поднимаясь из удобного кресла. Три шага в сторону двери мимо стола, а после резкий рывок в сторону антиквара:       — А теперь посмотри на меня внимательно, подумай хорошенечко и ответь на вопрос: «Тварь ли ты, дрожащая перед лицом смерти, или право имеешь врать мне, Морскому чёрту Миракай?»       Мужчину трясло ни на шутку, об этом пирате ходили разные слухи, один хуже другого. Выражение лица капитана не предвещало ему ничего хорошего, он это понимал.       — Я… — оценщик облизнул пересохшие губы. Его глаза смотрели куда угодно, только не на девушку.       — Не слышу тебя! — рявкнула Ёжик. — Жить тебе осталась одна минута, — Вилли обнажил клинок, повинуясь движению её руки.       — Тварь! Я тварь! — признался антиквар.       — Сколько? — услышал он лишь один вопрос.       — Три-три с половиной миллиарда. И то придётся ждать до вечера, пока пройдут торги.       — Вилли, — пират посмотрел на капитана, — продавай её, — мужчина кивнул.

***

      — Хочу, хочу, хочу! — канючили дети и рвались пробежаться по большому магазину, полному всевозможной одежды, игрушек и неизвестных разностей. Наставники своим мрачным видом отгоняли всех любопытных и крепко держали подопечных в руках.       — Отставить бардак! — рявкнула Ёжик, которая из-за шума не слышала администратора магазина. В помещении воцарилась тишина, замолчали даже местные жители, пришедшие за покупками. — Что вы тут устроили? Позорите меня! Услышу ещё хоть один писк — вернётесь на корабль и сдохнете от холода в своих обносках! Я понятно объясняю?       — Да, капитан, — раздался нестройный хор голосов.       — Я не слышу!       — Так точно, капитан! — к детям присоединились и пираты, и другие покупатели.       — Отлично, — Ёжи кивнула и повернулась к продавцу. — Значит так. Мне нужно одеть десятерых детей полностью, начиная от трусов и носков и заканчивая верхней одеждой и обувью. Насчёт функционала одежды обращайтесь к наставникам, насчёт выбора цвета, фасона, картинок — к детям. Вот этот, — Миракай указала на Вилли, стоящего чуть в стороне, — отвечает за оплату.       — Организуем в лучшем виде, капитан, — мужчина предложил ей расположиться в мягком кресле, осведомился о предпочтениях в напитках и десертах и удалился с почтительным поклоном, выполнять свою работу.       «Это странно», — подумала девушка, отпивая чай. — «Остров не принадлежит никому из Йонко. Под защитой Дозора тоже не находится. И при всём при этом, местные пиратов не боятся. Что-то здесь не так, надо держать ухо востро».

***

      Корабли в порту менялись с завидной регулярностью — Лог Пос настраивался за какие-то шестнадцать часов. Но Ёжик не спешила отдавать приказ об отплытии — хотела побаловать себя, детей и команду спокойной, умеренно снежной и тёплой зимой. Сирин, к примеру, никогда не видел снега, а от сосулек пришёл в дикий восторг. Поэтому вот уже третьи сутки пираты гуляли по острову, наслаждаясь внезапным отпуском.       Было десятое сентября. Ёжик с девушками и детьми зашла в успевший полюбиться семейный ресторанчик на обед. Райкос с несколькими накама задержались в оружейном магазине. Вместе с веселой и разномастной толпой зашло несколько пиратов из других команд. Хозяйка, завидев постоянных клиентов, приготовила блокнот в ожидании крупного заказа.       — Так, — девушка задумалась. — Ну, я не знаю, нам наверно кастрюлю супа, какого-нибудь салатика, котлет с гарниром и… ЛИЛИ! — Воля взвыла дурным голосом, от крика Миракай заложило уши у ближайших посетителей.       Ёжи рванула к столам, где сидела её команда. Ей абсолютно не нравилось происходящее — рядом с Лили, державшей на руках Алекса, стоял пират и о чём-то разговаривал с ней.       — Капитан Миракай? — перед дочерью Белоуса возник ещё один пират.       — Чего? — девушка резко остановилась, с вопросом в глазах глядя на мужчину. Тот молчал. А Воля диким матом известила об опасности — пистолет был направлен прямо на неё.       — Это он! — крик и выстрел раздались одновременно. — Хватай детей и валим!       Алекса вырвали из ослабевших рук Лили, получившей удар в висок. Лиз не успела заползти под стол и была поймана за шарф. Аманда пятилась от чужаков, пряча за спиной рыжих непосед. Сирин с Льисом держались позади Карин. Марта движением руки остановила старших, было ринувшихся в бой, и бросилась к капитану.       — Миракай-сан, — кок не дошла шага до девушки. В руки женщине прилетело пальто, Ёжи проверяла перевязь с оружием, висящем поверх неизменного камзола.       — Я этих тварей голыми руками порву! — уже в дверях прорычала она, шляпа осталась лежать на столе.

***

      — Райкос, мать твою! Почему я должна рвать связки, чтобы ты с парнями нашёл меня? — орала девушка в мини ден-ден-муши, петляя по улицам города в погоне за похитителями.       — Мы вас уже догоняем, — ответил мужчина, заметивший мелькнувший впереди красный камзол.       «Великий Гранд Лайн, пожалуйста, пусть Сирин ошибся в своём предсказании», — взмолилась Ёжик, вспоминая вчерашний ужин и развернувшееся на нём представление.       — Да когда ж всё это кончится? Когда я смогу спокойно отдохнуть? — вопросила капитан у тройняшек, что влезли в готовку и чуть не спалили камбуз. — В чём же я провинилась, что мне послали испытание в виде вас?       Рыжики, уже отмытые от гари и с обработанными ожогами и порезами, стояли перед ней и молчали. Они хотели помочь, но не получилось.       — Ты тогда найдёшь покой, когда потеряешь детей, — в тишине раздался незнакомый голос. Команда обернулась в сторону, откуда он шёл, и удивлённо обнаружила Сирина. Судя по отсутствующему взгляду, мальчик находился в трансе. — Когда убьёшь брата. И умрёшь сама.       — Мда, как мило, — потускневшим голосом произнесла капитан. — Спасибо, птичка моя, обрадовал.       За воспоминаниями девушка не заметила, как покинула территорию города, как с ней присоединись накама. Но то, что они выбежали на стоянку пиратов вслед за похитителями, вернуло её в реальность. Плачущих детей по цепочке передавали вглубь лагеря.       — Я вас всех поубиваю к чёртовой матери! — крикнула Ёжи, обнажая оружие. — Верните мне моих детей! — с этими словами она бросилась на чужаков. Команда не отставала от своего капитана ни на шаг.       Пираты приняли бой и зазвенела сталь, высекая искры. Девушка не жалела никого, прорубая себе ход к близнецам. Никаких прыжков и отскоков — только звериная ярость, нечеловеческая злость. Именно на этих эмоциях и двигалась она, чувствуя, как сила и жизнь медленно утекают из неё вместе с кровью. Пуля похитителя нашла свою цель, пробив левое бедро навылет.       — Хватит! — между дерущимися взвилось синее пламя, принявшее вид человека. — Прекратите!       — Свали в туман, Марко! — Ёжи разрубила блондина мощным ударом снизу вверх. В глазах у Феникса на секунду мелькнуло удивление и узнавание, а после он свалился на снег, обагряя его кровью.       — Мама! Мама! — плакали навзрыд дети.       Девушка нашла их взглядом и как-то слишком спокойно восприняла то, что на руках их держали Макс и Лер. «Это предсмертный бред, не иначе», — решила она. Напротив братьев, направив на них клинки, стояли Райкос и Танг.       — Сид-сан, забирайте близняшек и уходите, — приказала Ёжик.       — Ну уж нет, — послышался потусторонний голос. — Никуда я своих детей не отпущу, — к сражавшимся вышел Сатч, вооружённый парными клинками. При его виде сердце у девушки сжалось — он так изменился: похудел, в волосах появилась первая седина, а глаза казались тёмными провалами.       — Миракай-сан?! — одновременно обратились Рой и Айро. И если доктор беспокоился о состоянии капитана, то минк был готов убивать по одному лишь кивку.       — Отставить, парни. Своему мужу я рожу набью и без вашей помощи! — Ёжи тряхнула головой и пошла навстречу четвертому комдиву.       — Мужу? — охренел Сатч, наступая на человека в красном камзоле. — Ты, ублюдок Миракай! Из-за тебя я лишился жены и детей на целый год!       — Как ты мне… дорог, — произнесла девушка тоном, обещавшим все муки ада. — Во-первых, не год, а год и три месяца! А во-вторых, что ты сделал для возвращения своей семьи, а?       — Не твоё собачье дело! — рявкнул шатен, опуская оружие на противника.       — Моё! — Ёжи блокировала удар, оказавшись лицом к лицу к Сатчу. — Ты ни хрена не сделал! — она пнула мужчину в колено, а когда тот отшатнулся, вломила ему поддых, предварительно отбросив клинок. Кок согнулся от резкой боли, что пронзила тело, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха.       — Ты тварь неблагодарная! Вот ты кто! — меж тем кричала на него девушка. — Я всё это время плыла к тебе, к Отцу! Не доедала, не досыпала! Заботилась о здоровье детей! Гасилась от пиратов и дозорных, чтобы в живых остаться! И что имеем по итогу? — она замолчала, переводя дух. Шатен всё не мог понять, что происходит.       — А по итогу: ты меня не узнаешь, братья на меня крысятся и я убила Марко! — Ёжи остановилась, осознавая, что именно сейчас произнесла. — Бляяяять, я убила Марко, — растерянность и испуг появились на её лице, когда она повернулась к блондину.       — Сатч, ты редкостная скотина и мразь! Это, конечно, не отменяет того, что я тебя люблю больше своей жизни, но… — девушка на подгибающихся ногах доковыляла до Феникса и бухнулась рядом с ним на колени. После чего продолжила абсолютно безэмоциональным голосом. — Но неужели ты думаешь, что я смогла бы вернуться к тебе одна, без своей команды, которая сделала всё, что было в их силах, и даже больше, и под своим настоящим именем? Да меня бы Линч в кайросеки сразу бы заковал, если бы узнал, что я дочь Белоуса!       Шатен наконец смог нормально дышать и принялся внимательно рассматривать столь словоохотливого капитана, которого до нынешнего времени считал смертным врагом. Лицо было слишком бледным, речь чересчур горячей, но что-то в облике пирата цепляло, заставляя искать подсказку раз за разом. Миракай повернула голову, проверяя пульс у Марко, в волосах сверкнуло нечто драгоценное.       — Гребень! — вырвалось у Сатча. — Как у Изо!       — Ой-ёй, — заплетающимся языком произнесла Ёжик, теряя сознание и заваливаясь на первого комдива.       — Капитан! — обеспокоенные голоса накама были последним, что услышала девушка перед поглотившей её темнотой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.