***
— Агент Картер? — звучит за спиной. Шерон оборачивается и не верит своим глазам. Наташа Романофф стоит прямо перед ней — пару часов назад вернулась с разрушенного Старк Экспо. — Да, — отвечает Шерон. — Директор Фьюри посоветовал вас, — Наташа садится на соседний стул и быстрым взглядом оценивает все: письменный стол, информацию на мониторе компьютера Шерон, личные вещи. Она точно уже составила мнение о пригодности Шерон для этого гипотетического задания и сейчас просто формулирует задачу. — Для чего? — интересуется Шерон. Ей кажется, что вопрос стоит задать, что необходимо дать Наташе минуту, чтобы отдышаться. — Нужно собрать оперативную группу и провести тщательную проверку деятельности Хаммер Индастриз, — Наташа говорит почти без акцента, и это немного сбивает Шерон с толку — по крайней мере, ей хочется верить, что именно это, а не воодушевление, связанное с обращением агента Романофф именно к ней. — Меня проинформировали, что у вас есть необходимая квалификация. «Необходимая квалификация?» — Шерон едва сдерживается, чтобы не улыбнуться. В Щ.И.Т.е у всех есть «необходимая квалификация» — других тут не держат. «Почему вы пришли ко мне на самом деле?» — хочет спросить Шерон, но не делает это. Она молча кивает и уже прикидывает, что и в каком порядке ей нужно предпринять, хватается за телефон и отправляет пару срочных электронных писем. Когда она снова поворачивается к стулу, на котором сидела Наташа, он ожидаемо пуст.***
Шерон не попадает в экипаж хелликарриера. Мария Хилл приходит к выводу, что ей лучше остаться на одной из подземных баз недалеко от Нью-Йорка. База очень старая, судя по всему, построенная еще во времена тети Картер. Когда читаури сваливаются с неба на Нью-Йорк, все агенты Щ.И.Т.а уже мобилизованы. Шерон оказывается в центре координации — они собирают поступающую из всех возможных источников информацию, перенаправляя ее к аналитикам. Приказы поступают ежесекундно, нет времени не то что выпить кофе — Шерон с трудом пытается вспомнить, где же вообще находится кофе-машина. Все заканчивается слишком поздно. Ну или рано — с какой стороны посмотреть. Битва за город завершилась несколько часов назад, но у агентов слишком много работы на улицах, чтобы можно было отправиться домой. Она прекрасно знает, что завтра ей дадут полдня, а может, даже целый день на отдых. Когда в третьем часу ночи в центр координации вваливается Наташа, там почти никого нет: один из аналитиков спит прямо на клавиатуре, а сама Шерон собирается уходить. Наташа падает на соседний стул, ее рыжие волосы растрепаны, а комбинезон весь в пыли. Она кладет на стол перед Шерон пакет и спрашивает: — Жаркий выдался денек? Шерон не сразу понимает, что вообще происходит. Она смотрит на принесенное Наташей и пытается понять, что внутри. — Разочарованы, что не были в самом пекле? — спрашивает Наташа. — По лицу видно — сидеть в офисе не для вас. Шерон вроде бы хочет возразить, сказать, что ее устраивает то, где она оказалась, но смысла лгать нет. Наташа наверняка поймет и это. — Я замолвлю за вас словечко перед Фьюри, агент Картер, — Наташа улыбается и тяжело встает со стула. — Спокойной ночи. Она проходит почти до двери, когда Шерон понимает, что пакет остался на столе. — Агент Романофф, — окликает она и, когда Наташа оборачивается, продолжает: — Вы забыли пакет. — Это вам. — А что в нем? — Шерон аккуратно достает из пакета бумажный сверток, от которого явно пахнет едой. — Шаурма? Она поворачивает голову, надеясь получить объяснения от Наташи, но та испаряется, словно ее тут никогда и не было.***
Жить в соседней квартире с Капитаном Америка, присматривая за ним? Не так Шерон представляет себе оперативную работу. По крайней мере, теперь у нее есть возможность познакомиться со столицей, да и к тому же кто вообще в здравом уме откажется от общения со Стивом Роджерсом? Правда «общения» как такового не складывается. Капитан как будто опасается ее, иной раз разве что по широкой дуге не обходит — Шерон списывает это на то, что он все еще привыкает к новому времени. Она иногда задумывается, приложила ли к этому назначению свою руку агент Романофф или это просто стечение обстоятельств. Или судьба у Картеров такая — связанная со Стивом. Когда в дверь квартиры Шерон стучат, она слышит не сразу: звонок вроде бы работает. Потом в ее голове возникает мысль, что это может быть Стив. — Наверно, ожидаете кого-то другого? — в коридоре стоит Наташа. Она кивает на дверь квартиры Стива. — Что вы тут делаете? — спрашивает Шерон. Наташа, не дожидаясь приглашения, переступает порог и защелкивает за собой замок. — Проверяю обстановку, — отвечает Наташа и делает несколько шагов, осматриваясь. — Как шаурма? Шерон не знает, что и сказать. Конечно, можно бы ответить что-то в духе «Какая шаурма? Битва за Нью-Йорк состоялась больше года назад», но тут у нее возникает мысль, что ведь она Наташу и не видела с тех пор ни разу. — Он знает, кто ты такая, агент Картер? — Наташа переходит на ты, и Шерон не сразу это замечает. — Нет, — отвечает Шерон. — Жаль, я бы посмотрела на его реакцию, — Наташа садится на диван перед уже изрядно запылившимся телевизором и, взглянув на Шерон, спрашивает: — Намекнуть ему, чтобы пригласил тебя на свидание? Шерон невольно улыбается, возможно, слегка смущается и тут же старается как можно быстрее справиться с этой вспыхнувшей эмоцией, но Наташа явно замечает все, что ей необходимо увидеть. Она встает и, преодолевая расстояние между ними, застывает прямо перед Шерон. — Расскажешь потом, как оно, — Наташа произносит эти слова почти в ей на ухо, — провести свидание с Капитаном Америка.***
В Берлине у Шерон настоящая оперативная работа. Очень скоро ее способности замечает руководство, и вот ей уже доверяют возглавлять антитеррористические операции. В Берлине у Шерон просто отличная квартира. Намного лучше той, что была в Вашингтоне, пусть, правда, и не такая уютная. И по соседству не живет Капитан Америка. Она смотрит новости из Заковии и с ужасом думает о том, в какой заварушке вновь оказались Мстители. Думает про Стива, про Наташу, про то, что сейчас на месте конфликта нет людей Щ.И.Т.а, а это значит, что сопутствующий ущерб будет гораздо больше. Шерон страшно даже представить, сколько негатива может вылиться на Мстителей из-за Заковии. И невероятно осознавать, что сейчас перед ее дверью стоит Наташа — сколько прошло времени с их предыдущей встречи? — Хватит смотреть на меня в глазок, открывай, — просит она. Шерон хватается за замок, впускает Наташу в квартиру и не знает, с какого из миллиона накопившихся вопросов ей хочется начать разговор. — Не ожидала увидеть тебя, — только сейчас Шерон понимает, что перешла на ты слишком поздно. — Ты представляешь, он просто сел в квинджет и улетел, — вдруг произносит Наташа, и Шерон видит, что она в полнейшем раздрае — даже сильнее, чем после Будапешта. — Это просто нечестно… Шерон не знает, что сказать. Она смотрит Наташе в глаза, и у нее нет слов. — Прости, что вот так ворвалась, — Наташа резко срывается к двери. — Не стоило грузить тебя своими проблемами. Шерон не дает ей уйти. Она держит Наташу за руку, затем тянет на себя и впервые позволяет обнять ее. — Шаурма была просто отличная, — произносит Шерон и, увидев то, как смотрит на нее Наташа, добавляет: — Не подскажешь адрес закусочной, где ты ее купила? Наташа улыбается в ответ, и миллионы вопросов отпадают сами собой.***
Когда шумиха в СМИ немного утихает, в один из зимних вечеров Шерон застает Наташу посреди своей квартиры. Она сидит на диване в гостинной и молчит. Наверно, проходит около двух минут, прежде чем Шерон спрашивает: — Кто-нибудь знает, что ты тут? — Они даже не в курсе, что я покинула Штаты, — отвечает Наташа. — Что я могу для тебя сделать? — Шерон садится рядом и смотрит на нее изучающим взглядом. Такое ощущение, что с момента их первой встречи они поменялись ролями, и, кажется, теперь именно Наташа боится, что ей будут задавать вопросы. — Я позволила ему уйти, им обоим, — произносит Наташа. — Я сейчас должна сидеть в клетке вместе с Клинтом и остальными. На мгновение у Шерон мелькает мысль о том, что можно было бы сообщить куда нужно, что Черная Вдова в данный момент находится у нее дома. Но развития она не получает. Шерон отбрасывает ее, прекрасно понимая, что, окажись она на месте Наташи, то поступила бы точно так же. Ни одна из них не верит в то, что Стив может ошибаться. Возможно, именно это их и погубит. — Ты позволила ему уйти, а я принесла ему снаряжение, — выдает Шерон, и сейчас Наташа впервые выдает искреннее удивление. — Что? Не смотри на меня так, ты тут не единственная, кто доверяет Стиву Роджерсу. — Я недооценивала тебя, агент Картер, — почти улыбаясь, произносит Наташа. — Как он тебя отблагодарил? Вы все-таки сходите на второе свидание? Шерон опускает голову: ей грустно вспоминать, какой повод стал причиной первого, — и с какой-то горечью в голосе отвечает: — Он меня поцеловал. — Поцеловал? — переспрашивает Наташа. — Почему тогда такой тон? — Это было... поздно. Пару минут они обе молчат, словно пытаются решить, стоит ли еще обсуждать Стива. У них и без него есть темы, которые можно было бы поднять — правда выбери они любую, разговор все равно рано или поздно вернется к Лейпцигу и тому, что случилось в Сибири. — Как насчет того, чтобы пойти и чего-нибудь поесть? — внезапно предлагает Шерон. — В квартале отсюда есть отличный турецкий ресторан. — Звучит неплохо. Они собираются и выходят из квартиры, молча идут по улице, не решаясь озвучить тот факт, что им обеим хочется назвать этот совместный прием пищи свиданием. И признать, что для них еще ничего не поздно.