ID работы: 4776903

Волчий аконит

Гет
NC-17
Завершён
259
автор
Размер:
96 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 38 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 14. Драконья кровь.

Настройки текста
Примечания:
Гермиона, направляющаяся в комнату, внезапно остановилась на половине пути к башне Гриффиндора. Смутная тревога засела где-то под рёбрами и не давала спокойно вдохнуть пару долгих мгновений. Она будто чувствовала дикую жажду крови, но не свою, отчего ничего толком и не могла понять. Жажда была куда как сильней её собственной. А ещё хотелось завыть раненным зверем от боли. Она словно видела свою-чужую руку, тянущуюся к какому-то пузырьку на тумбе, но так и смогла понять, что произошло. Её выбросило из видения быстро. Но она даже и предположить не могла, что трясущаяся рука принадлежала Гарри, который только сейчас смог добраться до комнаты. Перед глазами плыло. Он мог только чувствовать запахи однокурсников, сидящих в гостиной. Однако интуитивно отталкивал от себя мысли об их крови, думая только о пузырьке. Холодная жидкость скользнула в горло лишь слегка смягчая жажду, поэтому он сразу же залез в чемодан за добавкой. Пузырек за пузырьком, но легче не становилось. Только хотелось еще и еще. В голове проскользнула мысль о Снейпе, в кладовке которого должны были быть запасы. Злость и ярость захватили сознание. Гарри схватил тяжелую ткань полога, сдирая ее в одну секунду, а затем схватился голову. Ему нужно было еще. Тогда ему станет легче. Парень бросился из гостиной, не видя дороги перемещаясь к подземельям. - Поттер? - озадаченный голос Забини ввинтился в мозг и заставил обернуться. Блейз стоял позади, расслабленно засунув руки в карманы. Однако увидев глаза гриффиндорца, от которого буквально разило невыносимой жаждой, он невольно вздрогнул и плечи его тут же напряглись. - Что ты здесь делаешь, - и добавил, чтобы внести ясности: - во время отбоя? - Не твое дело, - буквально прошипел Гарри из-за сухости во рту. Он сглотнул, на мгновение останавливаясь взглядом на шее слизеринца. Поттер дернул головой, уводя себя от таких мыслей. Красные глаза метнулись к узкой двери, что была уже так близко. За секунды забыв о Забини, он ринулся туда. Жажда снова набирала силу. "Всего один пузырек, мне должно стать легче", - подумал он, даже не вспомнив, что выпил уже два десятка флаконов с драконьей кровью. Рука судорожно легла на ручку двери. Вот только провернуть её так и не смогла. Смуглая ладонь слизеринца до едва слышного хруста сжала его плечо, и в следующий миг Гарри впечатало в противоположную стену. - А я ведь говорил, Поттер! - голос опасно прищурившегося Забини был насквозь пропитан холодом. - Лучше бы пил кровь Грейнджер и тогда проблем бы не было! Драконью кровь решил попить? Да ты идиот! Она ведь для нас хуже наркотика для магла! Поэтому сюда, - Блейз загородил вход в кладовую собственным телом, - ты не пройдёшь. - Лучше отойди, - угрожающе произнес Гарри. Новый удар об стену вызвал лишь еще большую злость. Он чуть наклонился торсом вперед, встав в нападающую стойку. Тело было напряжено, а ногти на руках слегка удлинились и заострились. - Давай, - спокойно отозвался Блейз, не двигаясь с места. - Если тебе хочется крови, пей. - Нет! - рыкнул Гарри, в мгновение оказываясь возле Забини и хватая его за грудки. Со всей силой он швырнул его в сторону, в ту же самую стену, что недавно прошиб он сам. Блейз оскалился. Инстинкты порой даже над ним брали верх. А уж когда гриффиндорец внезапно стал слишком смелым… - Что такое, Поттер? - язвительно поинтересовался он, отряхиваясь от каменной пыли. - Хочется ещё той крови испить? Каждое слово слизеринца отдавалось в голове вспышками, отчего гнев становился намного более ощутимей. Рука, что упиралась в косяк, сжалась, ломая дерево так, будто оно было сделано из скорлупы. Однако атмосферу внезапно нарушил отсвет фонаря, что виднелся за углом. Кошачья тень упала на стену. Миссис Норис и Филч. Гарри сделал шаг назад, вглубь кладовки. - Этого ещё не хватало... - устало протянул Блейз и ретировался вслед за парнем, закрывая дверь. Губы шепнули заклятие под взмах оказавшейся в руке палочки, и слизеринец вздохнул с облегчением. Заглушающее шумы заклятие сработало, как и запирающее. Медленно оборачиваясь к Поттеру, Забини усмехнулся. - Всё же наша возня привлекла внимание. Но Поттер уже не слушал его. Его звериные, казалось, глаза лихорадочно бегали по полкам, совершенно не обращая сейчас внимание на все еще витающий запах Малфоя и Гермионы. А еще тошнотворно вязкого запаха секса. - Даже и не надейся, я давно убрал её отсюда, предвидя такой исход, Поттер. Но и эти слова не возымели успеха. Гарри грубо передвигал склянки, пытаясь найти нужное. Боль от пересушенного горла отдавалась в голову. Он плотно сжимал губы, в панике хмуря брови. - А ещё меня начинает это раздражать, знаешь ли... Блейз нахмурился, встретившись с глазами обернувшегося на него парня. Там было отражение внутреннего монстра, готового на многое ради ещё одной порции. Потому-то Забини и не любил сородичей, подсевших на драконью кровь. Помимо спущенного в никуда состояния, они становились агрессивными в поисках новой дозы. И помочь мог разве что кто-то со стороны. А так как решались подойти к озверевшим сородичам далеко не каждые, приходилось тем не сладко. Забини тяжело вздохнул, медленно расстёгивая пуговицы на рубашке. Конечно, это не было его обязанностью - помогать Поттеру. Но из-за его одержимости мог косвенно пострадать и он сам, и его сестра. И парень помогал ему только из-за неё, наверное. Потому что его друг, хоть сам себе и не мог признаться, что-то испытывал к Грейнджер. Запах в кладовой только подтверждал это. И чтобы у тех двоих не прибавилось проблем, Блейзу нужно было как-то выходить из положения. Когда он приблизился, Гарри даже не обратил на него внимания, пока слизеринец не впечатал его в полки, поворачивая насильно к себе. Два взгляда - яростный и леденяще спокойный - скрестились. А в следующий миг Блейз когтем нажал себе на шею в район артерии, и оттуда медленно потекла вязкая кровь, прежде чем ткнуть губами в неё Поттера. - Пей! - буквально приказал он. Он не видел, как глаза парня вспыхнули с новой силой, но почувствовал, как гриффиндорец впечатал его в свободную от шкафов стену. Его дыхание было сравнимо с дыханием быка, словно он все еще пытался сопротивляться, хотя и не отходил в сторону. Он громко сглотнул, осторожно облизывая губы, и ощутил на языке железный привкус крови. Она отдавала чем-то пряным и горьким одновременно. Внутренние цепи, которыми он сдерживал себя, разорвались, и острые клыки грубо вонзились в шею слизеринца. Это ощущение было приятным. Он слышал, как кровь шумит, просачиваясь меж зубов. Теплая и приятная, заставляющая горло, наконец, смочиться. Боль исчезла мгновенно, а организм наполнился небывалой энергией и силой. Гарри впервые кусал кого-то, впервые сознательно пробовал чью-то кровь. Рука парня, что крепко сжимала шею Блейза, расслабилась, и он смог, наконец, оторваться. Дыхание все еще было быстрым, но цвет глаз вернулся в норму. - Думаю, я должен поблагодарить тебя... - тихо сказал Поттер через какое-то время, как только смог собраться с мыслями. Блейз, потирая ладонью шею, где раны ещё не затянулись, вздохнул. Давненько он не чувствовал боли. Последний раз его кусал отец. И та боль, которой он хотел проучить сына, была куда как более сильной. Он медленно перевёл взгляд с полок на Гарри. - Полегчало? - поинтересовался слизеринец и посмотрел на свою рубашку, не подлежащую восстановлению. - Боже, ты меня будто изнасиловал, честное слово. Какое-то время Гарри молчал. А потом засмеялся в голос над словами слизеринца, не в силах остановиться. - Что-то не так? - выгнул бровь Блейз, смотря на Поттера, как на лишившегося рассудка. Гарри мотнул головой, пытаясь остановиться и отдышаться. - Нет, прости. Просто звучало это довольно забавно. Блейз на это лишь хмыкнул. - Раз тебе полегчало, то я пойду. Начнешь снова сходить с ума, найди меня прежде, чем тормоза откажут тебе. - Да... - Гарри тут же нахмурился, понимая, каким безрассудным он был. - Просто я думал, что она поможет мне сдерживаться какое-то время... А в итоге толку от нее было мало. - Драконья кровь для нас - это наркотик. Ещё никогда она не приносила ничего хорошего. Вампиры сходят из-за неё с ума, если вовремя не получили помощь со стороны... - Блейз поморщился от запаха, который игнорировал всё это время. - Так что больше не пей эту дрянь. - Да уж, - Гарри вздохнул. - Теперь уж точно не буду. Взгляд упал под ноги, где уже подсыхали капли крови. Он нахмурился. Только теперь он смог, наконец, почувствовать царившие здесь запахи. Руки сжались в кулаки. Несмотря на то, что он дал себе слово не лезть в отношения Гермионы и Малфоя, Гарри все равно был взволнован их близостью. Даже не так. Он был разозлен, потому что боялся однажды услышать неизбежное. - Скажи, есть ли какие-нибудь новые сведения насчет нападения? Блейз проследил за его взглядом и внутренне тяжело вздохнул. - Я вышел на того, кто нанял Наземникуса. Но он оказался очередной пешкой. Мои информаторы ищут зацепки. Гарри вздохнул. Конечно, он понимал, что этого было катастрофически мало. Лидер нападений слишком хорошо спрятался, огородив себя пешками. Прям шахматы. Вот только кому поставят "шах и мат" было еще вопросом. - Понятно... Они переглянулись, и сейчас в их глазах было одинаковое чувство озабоченности этой ситуацией. Разошлись они буквально через несколько минут, как только проверили коридор на наличие Филча. До башни Гарри добрался обходными путями, часто выслушивая ворчание портретов, мнение которых было последним, о чем он думал. Все-таки, он решил, что утром должен поговорить с Гермионой и решить, наконец, что делать дальше. Комната встретила его бардаком. Точнее, он имелся только возле его кровати. Только теперь он мог поразиться тому, что сделал, находясь под жаждой, которую невозможно было утолить драконьей кровью. И как он узнал позже, она, наоборот, лишь усиливала голод. Именно поэтому для вампиров она была подобна наркотику. Заклинанием починив кровать, Гарри лег, смотря в потолок. И сейчас наступил такой момент, когда он начинал скучать по своей человечности, где все было понятно и легко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.