ID работы: 4773475

Побег с планеты Икс

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
115
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 21 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Корабль-череп был неожиданно атакован во время обычной дозаправки на одной из планет. Напавшие на него боты Доминатора совмещали в себе ужасающую мощь машин и способность к внезапным атакам, что было довольно несправедливо, учитывая, что Вотчдоги умудрялись совмещать ужасающую некомпетентность и способность легко отвлекаться. Пиперс должен был предвидеть, во что это выльется. Во всяком случае, в итоге кораблю и его обитателям удалось сбежать с планеты с достаточным количеством топлива, чтобы ускользнуть от ботов, патрулирующих орбиту. А всё спасибо — глаз Пиперса нервно дёрнулся — спасибо Вондеру и Сильвии, которые своим появлением снова всех спасли. Коммандера аж затошнило при мысли об этом. Они явились будто из ниоткуда, так же внезапно, как и вражеские боты, которые отвлеклись на слепящий свет, отразившийся от орблачного пузыря, и дали этим кораблю-черепу время на побег. Как вполне справедливо думал Пиперс, этот побег стал на удивление удачным, потому что Коммандер был не на борту корабля, а за рулём одного из истребителей, прикрывающих отступление. Не то что бы его помощь была действительно необходимой, ведь Вондер был пугающе эффективным в деле отвлечения чьего бы то ни было внимания, просто Пиперс, как грамотный командующий, решил, что будет разумным организовать дополнительную огневую поддержку этим странствующим чудикам. Разумеется, не для того, чтобы помочь им, а лишь чтобы обеспечить безопасность корабля-черепа и минимизировать возможные повреждения. Конечно, Пиперс осознавал, что, обеспечив огневое прикрытие, он тем самым спас Вондера и Сильвию от прямого попадания лазером одного из ботов. Что ж… Придётся с этим как-то жить. Пиперс уже как-то привык, что этим двоим всегда удавалось выйти сухими из воды. Впрочем, было неясно, сколько именно ему самому удастся прожить, — обеспечивая прикрытие, истребитель Пиперса получил прямое попадание и рухнул на злополучную планету. По крайней мере, катастрофа убедила ботов, что удар окончательно вывел его из игры. Они покинули опустевшую планету, так же, как ранее это сделали её жители в страхе перед Доминатором. Теперь планета представляла собой ничего более, чем собрание городов-призраков. Пиперс выжил в крушении, хотя его коммуникатору и запасному коммуникатору повезло гораздо меньше. Поразмыслив, он забрал с разбитого корабля всё, что могло оказаться полезным и направился в сторону ближайшего заброшенного города в надежде найти запчасти для починки коммуникатора. Может, тогда удастся дать сигнал Хейтеру о своём местонахождении, а то, как он будет выбираться с этой планеты — дело десятое. По мере приближения к городу он вспомнил кое-что, что не приходило ему в голову во время дозаправки — эта была одна из планет, которую он и Хейтер ранее планировали завоевать. Именно в этом городке была одна из любимых забегаловок Лорда. Разумеется, это было до вторжения Доминатора, и даже до судьбоносной встречи с тем беспечным рыжим идиотом и его опасной напарницей-зборнаком. До того, как эти два идиота стали врагами Империи, а затем врагами, заключившими временное перемирие, и снова противниками, когда галактика наконец будет спасена. Всё было гораздо проще когда-то. Покружив около часа по городу, Пиперс ощутил себя окончательно вымотанным и подавленным. Путь от корабля и сама катастрофа истощили его настолько, что сейчас он чувствовал, что находится на последнем издыхании. Правда, он случайно нашёл то место, где нравилось обедать Хейтеру. Такое же заброшенное, как и всё на этой планете. Печальное зрелище. Вкуснее, чем здесь, поджаренных б'нишисов не делали нигде. Хейтер тогда был настолько одержим идеей посетить это место, что даже предложил заплатить за обед, лишь бы только Пиперс согласился на внезапный перекус. В итоге, конечно, всё оплатил Пиперс, но оно того стоило, ведь Хейтер обычно не удосуживался даже просто предложить заплатить за всех. Это был хороший день. Именно тогда они решили, что вернутся сюда, чтобы завоевать эту планету. Теперь закусочная Бузчуба стала такими же пыльными руинами, как и всё остальное в пустующем городе. Пиперс был командующим злой империи, но, флёрт побери, даже у него есть предел! Зайдя внутрь, он сразу нашел тот самый столик, за которым они обедали в последний раз, сел за него и устало уронил голову на ладони. Он не нашёл ни одного полезного куска металла, чтобы починить коммуникатор. Хейтер, конечно, рано или поздно заметит отсутствие командующего и пошлёт помощь, но работающий коммуникатор мог бы ускорить этот процесс. Город-призрак был тих, но когда привыкаешь к постоянному ровному гулу двигателей космического корабля, отсутствие любых звуков кажется оглушающим. Возможно, ему стоило бы немного отдохнуть, чтобы потом снова начать поиски запчастей, но пронзительная тишина, царящая в здании, делала это почти невозможным. Коммандер Пиперс, тактический гений и второй по значению в Империи Хейтера, захотел, чтобы кто-то был рядом. Внезапно раздался звук. Ладно, я передумал, пронеслось в голове у Пиперса, лучше я буду один. Раздавшийся звук явно был металлическим. Боты Доминатора? Пиперс затаил дыхание и, услышав звук заряжающейся перед выстрелом лазерной пушки, выхватил собственный бластер и стремительно выкатился из-за своего столика. В следующую секунду от покинутого им места не осталось ничего, но Пиперс воспользовался возможностью выстрелить в противника через проделанную дыру в стене. Его меткость была куда лучше, чем, по мнению других, должна быть у одноглазого. К сожалению, лазерный заряд лишь ненадолго замедлил Киллбота 86, достаточно, чтобы дать Пиперсу время для укрытия, но не более того. — Флёрт! — Пиперс занял позицию за какими-то обломками. Что здесь забыл охотник за головами? И, что более важно, что ему понадобилось от Коммандера? Кроме того, где один охотник, там и несколько, вынюхивающих свою добычу словно космические крысы. Киллбот обрушил шквальный огонь на укрытие Пиперса, которое при таком раскладе вряд ли продержалось бы долго. Что ему было нужно, так это точный выстрел с близкого расстояния. Настолько близкого, чтобы разглядеть волосы в носу его противника... если можно так выразиться. Если бы только у него был шанс поразить охотника в уязвимую точку! Но как успеть настолько быстро подобраться к нему? Флёртовы короткие ноги. — Ну, есть идеи, Пипс? Пиперс прикрыл глаз и, вздохнув, выдал: — Я пытаюсь! Не торопи меня, — и тут же поражённо уставился на Сильвию, которая, как он заметил только сейчас, заняла укрытие рядом с ним. У неё всегда был талант незаметно к нему подкрадываться. — Ты? Что… Но… — пролепетал Пиперс, пытаясь собраться с мыслями. Вместо ответа Сильвия подхватила его хвостом, усадив себе на спину. Пиперс постарался не думать, насколько привычным это начинает ощущаться и ухватился за поводья, потому что свалиться вниз было явно не лучшей идеей. Подстраиваться под её движения казалось таким естественным, пока она заставляла наёмника выкладываться на полную, уворачиваясь от лазерных зарядов, но Пиперс предпочёл промолчать об этом. — Хорошо стреляешь? — осведомилась у него Сильвия. Пиперс фыркнул: — Просто подвези меня поближе, и я поджарю его микросхемы как нечего делать. — Не проблема! — усмехнулась на это Сильвия и устремилась вперед практически в боевом танце, обходя препятствия и выстрелы противника. Пиперс не замирает от восхищения. Ни в коем случае. Просто наслаждается фактом, что в кои-то веки кто-то, кроме него, знает, что делает. Он прицелился. Почти готово. Сильвия перепрыгнула подвернувшиеся обломки. Ага. Вот оно. Пиперс выстрелил. Выстрел пришёлся точно в оптический датчик, и Сильвия завершила начатое мощным ударом, отчего Киллбот 86 упал ничком, испустив несколько жалких искорок. Пиперс горделиво выпрямился и даже принял торжествующую позу, пока не вспомнил, на чьей спине находится. Он спрыгнул (кто-то мог бы назвать это падением, но они все лжецы и недоумки) и снова прицелился. — Теперь, зборнак, что ты здесь делаешь? — бластер загудел, готовый выпустить смертоносный сгусток энергии. Она скептически смерила его взглядом. — Серьёзно? Пиперс вздохнул и опустил бластер. — А, ну да. Ну, во всяком случае, он продемонстрировал свою позицию. — Так вот… — неловко начал Пиперс, — Что ты здесь делаешь? Сильвия закатила глаза. — Лорд Скелеолух хотел вернуться за тобой, несмотря на то, что он и ваш дурацкий корабль стали бы лёгкой мишенью для ботов Доминатора. — Ты ведь не позволила ему? — встревоженно спросил Пиперс, пытаясь подавить счастливое трепетание в груди от того, что Хейтер не только сразу заметил отсутствие командующего, но и захотел вернуться за ним. — Конечно, нет! Я не хотела, чтобы Вондер снова отправился сюда, — она отвесила пинка лежащему охотнику за головами. — Я оставила его с Хейтером и вернулась за тобой. — Ты оставила его с Хейтером? — Пиперс не мог не согласиться с её выбором, ведь если кто и способен отвлечь Хейтера от такой глупости, как поднесение корабля на блюдечке вражескому патрулю, так это Вондер. Но всё же… — Я думал, из нас двоих я всё же злодей, — пробормотал Пиперс. Сильвия лишь усмехнулась, когда до Пиперса внезапно не дошло: — Погоди-ка… Ты вернулась за мной? Она пожала плечами. — Было довольно легко пробраться сюда незамеченной… Когда вдруг явилось это ведро с гайками, — она оглянулась кругом и добавила, — Лучше бы нам пошевеливаться, пока не появилось ещё больше проблем. Нам нужно хорошее место для орблачного пузыря. Пиперс кивнул, убирая бластер в кобуру, и направился к выходу. Сильвия последовала его примеру, пристраиваясь рядом с ним. — Эй, командир-заучка… Пиперс бросил на неё быстрый взгляд. — Что? — он тут же переключил своё внимание на то, чтобы правильно переставлять ноги. Идти становилось всё сложнее, пока энергия, полученная от победы, постепенно иссякала. — Ты же сейчас с ног свалишься прямо на свою большую голову, — Сильвия указала себе через плечо, — Забирайся. Пиперс остановился, и вовсе не из-за сильной усталости. Просто… просто почему-то стало труднее одновременно идти и говорить. — Послушай, зборнак, я не какой-то там милый добрюша. Я — Коммандер Пиперс, и могу передвигаться самостоятельно. И сразу после этого он споткнулся о собственные ноги и уткнулся лицом в землю. Пережив несколько секунд чистейшего стыда, он угрожающе выдал: — Ни. Единого. Слова. Сильвия ничего не сказала на это, просто подняла его с земли и, усадив себе на спину, отправилась дальше. — Ну, может, я немного устал, — сказал Пиперс. — Угум… — чуть оглянулась на него Сильвия. — Ну, ты знаешь… крушение… и та битва как раз перед катастрофой, — он неловко прочистил горло, — Ничего, с чем я бы не справился, конечно! — Разумеется, — Сильвия смотрела вперёд, но Пиперс слышал явную усмешку в её голосе, — И кстати о битвах, неплохо ты там стрелял, совсем неплохо. — Я вообще-то командующий армией, знаешь ли, а не только твоя личная груша для битья, — проворчал Пиперс. — Ой, может, хватит? Я пытаюсь сказать тебе спасибо за спасение наших жизней. Без твоего огневого прикрытия нам бы вряд ли удалось сбежать. — Ох, не напоминай, — Пиперс почувствовал, что почему-то краснеет, и предпочёл наклониться вперёд, чтобы скрыть полыхающее лицо за её шеей. — Не за что, — добавил он очень тихо. Прислонившись к шее Сильвии, он чувствовал, как мягкие волосы легко щекочут его, а веки становятся всё тяжелее. Должно быть, он умудрился задремать, потому что внезапно вздрогнул от того, что хвост Сильвии ласково тычет его в плечо. — Просыпайся, Коммандер, — сказала Сильвия, — я нашла хорошее место для орблачного пузыря. Пиперс сонно протёр глаз, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как из ближайших кустов выпрыгнула гигантская ящерица. — Я подстерегал вас в этих кустах несколько часов! — прорычал ящер, — Прямо возле удачного для отправки места, зная, что вы попытаетесь улизнуть с помощью орблачного сока. Конечно, в этих кустах полно муравьёв, но оно того полностью стоило! Моя цель, Коммандер Пиперс, теперь практически в моих руках. Ну, а если я захвачу вас обоих, Лорд Доминатор наградит меня по-королевски! А, так вот почему планета обрела охотников за головами в качестве новых жителей. И все эти охотники теперь у них на хвосте, в прямом и переносном смысле. — Разумеется, теперь, когда с тобой зборнак, это будет на порядок более трудной задачей. Но всё равно оно того стоит! Пиперс почувствовал себя оскорблённым. Совсем чуть-чуть. Не стоит внимания. — В любом случае, — ящер поднял лазерный бластер, — Теперь вы в моих руках, мятежный сброд! — Кого ты называешь сбродом? — возмутилась Сильвия. — Кого ты называешь мятежным? — одновременно с ней ощетинился Пиперс. Пиперс ухватился за поводья покрепче, а Сильвия на это лишь улыбнулась: — Подожди, сейчас я разберусь с этим клоуном. — Вообще-то, я не клоун, я охотник за головами, — сказал ящер, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Я… Я думал, это очевидно? Или мне стоит немного поработать над моей фирменной фразой? Может, "Вы у меня в руках, мятежный сброд" звучит слишком обобщённо? Пиперс крепко вцепился за Сильвию, пока она воспользовалась тем, что охотник за головами отвлёкся, и выбила бластер из его руки. Затем она сильно отклонилась назад, опершись на хвост и по инерции резко подалась вперёд, припечатав ящера обеими ногами. Это было одно из тех движений, с которыми Пиперс был бы рад никогда не познакомиться на более личном уровне. Во время этой битвы он только и мог, что держаться покрепче. Сильвия вполне справлялась самостоятельно с этим мерзким существом, но было что-то ещё, что беспокоило Пиперса. Охотник за головами явно проигрывал, но при этом казался на удивление самоуверенным. Как будто что-то… скрывал. Пиперс прищурил глаз и без раздумий потянул поводья Сильвии, чтобы сделать сильный крен влево. Он испытал сильное удивление и облегчение, когда она послушалась. Удивление, потому что это означало, что она… о нет… доверяла ему. Облегчение, потому что земля за ними взорвалась, когда охотник активировал детонатор заранее установленной мины. — Он заминировал землю? — прорычала Сильвия, — Что за гнилой трюк! — Неважно, — Пиперс внимательно изучил участок перед ними, — Думаю, эта мина была не единственным трюком у него в рукаве… в буквальном смысле. Я знаком с подобными типами. Если ты позволишь мне, э-э-э… рулить, я помогу тебе обойти мины. — Тогда давай покончим с этим! Нет ничего удивительного в том, что зборнак в союзе с партнёром — гораздо более страшный противник, чем тот, который сражается в одиночку. Помогая ей стремительно пробираться через минное поле, Пиперс ощущал Сильвию как продолжение самого себя. Не отвлекаясь на мины, она была теперь полностью сосредоточена на битве, и в последний удар, отправивший ящера в нокаут, вложила всю свою силу. Пиперс издал злорадный смешок. Нет ничего приятнее, чем победа над врагом. Даже если победа досталась с помощью другого врага. Ну, как бы врага. Сильвия закатила глаза. — Ладно, сбавь обороты, нам нужно двигаться дальше. Я видела несколько домов неподалёку, мы можем укрыться там и немного отдохнуть. Они быстро покинули поле боя в поисках укрытия, пока не нашли одно подходящее место — гостиная в одном из заброшенных домов, в которой они обустроились на полу, чтобы не быть замеченными через окна. Сильвия села рядом с командующим, и так же, как и Пиперс, она была настороже. Одного охотника за головами можно было посчитать досадной мелочью, но двое становились признаком надвигающихся проблем. Сканер Пиперса начал регистрировать возрастающее число биосигналов на планете, что означало слишком высокий риск для использования орблачного сока. Особенно, если другие наёмники догадаются использовать тактику той ящерицы-переростка. — Мне даже не пришло в голову взять с собой еды. Я не думала, что это дело будет настолько хлопотным, — проговорила Сильвия. Пиперс выпятил грудь, наконец-то он может сделать хоть что-то. — Не волнуйся. Командующий Вотчдогов всегда готов ко всему, — он показал ей питательные батончики, которые захватил с собой с разбитого корабля. — Мы снабжаем сухим пайком всех солдат. На случай аварийных посадок, — добавил он чуть тише. — Кроме того, у Вотчдогов портится настроение при падении уровня сахара в крови. Пиперс разделил батончики на две порции и протянул одну Сильвии. — Моя порция больше твоей, — с подозрением протянула она. — Разве ты не голоден? Пиперс вздохнул: — Потому что ты крупная… — Эй! — …по сравнению со мной. Дополнительная порция тебе нужнее, если мы хотим вообще выбраться с этой флёртовой планеты. Кроме того, всё, что я делаю — это сижу на твоей спине. — Последнюю фразу он произнёс с едва различимой горечью. Сильвию не нужно было больше уговаривать и, взяв у Пиперса батончики, она осведомилась: — Что с тобой? — Что ты имеешь в виду? — он попытался сфокусироваться на еде. Она настойчиво потыкала его хвостом, пока тот не сдался. — Ладно! Просто, как сказал тот охотник за головами, я лёгкая добыча, а ты достойный противник. Что бы я ни делал, все думают, что я слабак. Глазастый ботаник, как ты говорила. Сильвия пожала плечами. — Не вижу в этом ничего плохого. Единственное, что меня в тебе не устраивает — это покорение планет. Но кого волнует, что там думает какой-то наёмник? Ты сражался со мной на равных, а на это мало кто способен! Кроме того, у тебя достаточно сил и способностей, чтобы управлять целой империей. Взгляд Пиперса нервно заметался: — Что ты делаешь? — Делаю тебе комплимент. — А… — Пиперс отполз от неё чуть подальше, — Почему? — Ох, гроп… Слушай внимательно, Пипс, потому что я скажу это всего раз. У тебя есть достойные способности. Сила — это не главное. Мой бывший напарник Райдер… Он был довольно сильным, но то, что я совершала вместе с ним, не идет ни в какое сравнение с тем, чего достигаем мы с Вондером. Пиперс остро ощущал на себе её пристальный взгляд. Она, наверное, ждёт, что он скажет в ответ нечто полное… тьфу… честности, дружбы и прочей розовой ерунды. — Погоди-ка… — он вскинул голову, — Твой бывший напарник? До Вондера? Сильвия пожала плечами. — Ну да. Тот, кто меня больше ни капли не заботит. Он был эгоистом. Он сделал меня эгоисткой. Тем не менее, Вондер оказался способен увидеть хорошее во мне. Пиперс вздрогнул. — Увидеть хорошее… Ох, гроп! — он взглянул на неё. — Но это значит, что ты была злодейкой? И ты сдалась? — в его желудке внезапно обосновалось тревожное трепетание. Сильвия ухмыльнулась. — Не сказала бы, что такой уж злодейкой. Может, не очень хорошей. Ну, не худшей, во всяком случае. Почти как ты. Что ж… Теперь трепещущее чувство тревоги затопило его почти полностью. — Так вот в чём твоя цель? О, нет! — он резво подполз обратно к ней, чтобы тыкнуть пальцем прямо в нос, — Я не позволю тебе тут выискивать "хорошее" во мне! — последние слова явно дались ему нелегко. Но зборнак лишь рассмеялась, схватив его за протянутую руку: — А что, если я правда вижу что-то, что мне в тебе нравится? Всё, ему не спастись. Она поймала его в ловушку. Держит стальной хваткой. Скажи что-нибудь, кричит его мозг в панике, сделай же что-нибудь! — Н-н-н-г-ххх! — выдаёт Пиперс. Сильвия рассмеялась. — Ты такой странный маленький зануда, — ухмыльнулась она, отпустив его руку, отчего Пиперс ощутил невероятное облегчение. Всё ещё улыбаясь, она шутливо ткнула его в плечо, опрокинув при этом на спину, и тут же схватила себя за руку, потирая её с гримасой боли на лице: — Ой, должно быть, что-то растянула, пока выбивала из тех наёмников всю дурь. Пиперс снова воодушевился. Наконец-то. Проблема, которую он может решить. — Ну-ка дай сюда, — он взял её руку в свою, и Сильвия ему это позволила, — Ну, всё не так плохо, — Пиперс осторожно ощупал её руку. — Если ты немного расслабишься, я мог бы… Ох, перестань ёрзать! Не прошло и пары минут, как Пиперс осознал, в какой ситуации оказался по собственной воле. Сильвия свернулась вокруг него кольцом, положив голову ему на ногу. Её рука всё ещё в его ладонях, бережно растирается его подрагивающими пальцами. Её дыхание касается его кожи, а ещё она очень тёплая. Или это у него внезапно поднялась температура? — Ты сжимаешь мою руку слишком сильно, Пипс, — пробормотала Сильвия. Он ослабил хватку. — Извини. — А ты довольно хорош в этом, — она открыла один глаз, вглядываясь в выражение его лица. Пиперс окончательно расслабился, облокачиваясь на её бок и кивая: — Ну да… Они отдохнули ещё немного, пока не снялись с места в поисках подходящей площадки для побега с планеты, но завершились эти поиски не слишком удачно. Рядом с каждой пригодной для орблачного пузыря точкой, которую они находили, притаился по крайней мере один охотник за головами. — Мы можем вырубить их, и дело с концом, — прорычала Сильвия. — Разумеется, можем. Но мы не имеем ни малейшего понятия, сколько их всего здесь собралось, и насколько они организованны. Что нам необходимо, так это новый план. — Идея! — немного погодя улыбнулась Сильвия, — Вот тебе план: как насчёт угнать один из их кораблей? Пиперс легонько похлопал её по шее: — Так ты не только ходячие мускулы, — он усмехнулся и дёрнул поводья, — Мне кажется, я видел корабль неподалёку. Сильвия немного взбрыкнула. — Поосторожней, приятель, если не хочешь идти пешком. — Я не твой приятель! — прошипел Пиперс. — Да, да, конечно, — Сильвия оглянулась вокруг, — Это тот корабль, о котором ты говорил? Пиперс кивнул: — Да… Но мне кажется, или он выглядит немного знакомым?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.