Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 4761657

Криптоним "Даркос"

Джен
R
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7. Ситуация резко меняется.

Настройки текста
      - Эх, пошла жара!!! Я аж воспылал!!! Рев огненного дракона!!!       Небольшое поселение с шоком и трепетом наблюдало за тем, как огненный убийца драконов гоняет по всей деревне одного из самых опасных волшебников гильдии «Темный Рыцарь».       - Отличный улов на сегодня! - улыбнулся Грей, готовя свою ледяную атаку.       - Но будьте осторожны, милый Грей, добыча серьезно сопротивляется, - Джувия отвлекала внимание разбойника на себя.       - Согласна! - усмехнулась Эльза. - Подумать только, пошли помогать избавлять деревню от саранчи, а наткнулись на такое крупное насекомое!       - Да пошли вы! - в ярости крикнул бандит, посылая ответные не менее серьезные атаки в волшебников. - Черт, это же надо было так налететь!       - Врешь, не уйдешь! Звездного стрельца откройтесь врата! - крикнула Люси.       Враг, к слову, не стоял без дела и всячески уворачивался от атак волшебников и не давал себя даже поцарапать. Даже наоборот, после первого шока, он начал контратаковать и доказал, что не просто так носит форму особого отряда и является одним из лучших спецназовцев Герды. Скарлетт пришлось вмешаться, чтобы разбойник не покалечил сбитого с ног Нацу.       - Неплохо сражаешься, - уважительно произнесла мечница, блокируя атаки противника.       - Естественно! - усмехнулся темный воин. - Я не могу опозорить своего командира Коллинз!       - Коллинз? - Скарлетт мгновенно сосредоточилась. - Ты имеешь в виду Герду Коллинз?       - Э… Ну, да… - начал бандит, но тут же его нервно передернуло, поскольку глаза волшебницы очень недобро сверкнули. - Э-эй, ты ч-чего?       Вместо ответа, она кинулась на бандита с удвоенной силой и буквально стала вдалбливать противника в землю, чем вызвала у Нацу и остальной компании нехилый такой шок. Побитый бандит упал на землю и со страхом посмотрел на нависшую над ним мечницу.       - А теперь, дорогой мой, рассказывай, где твоя командирша сейчас? - начала Эльза. - Я слушаю о-о-очень внимательно!       В это же время на небольшой поляне в лесу вышеупомянутая волшебница темной гильдии нервно постукивала пальцами по своей броне. Ее подчиненный ушел в ближайшую деревню, чтобы разузнать про местные группировки бандитов и должен был вернуться полчаса назад. Но он все не появлялся, и это стало напрягать. Её отряд всегда был очень пунктуальным, а уж тот, кого она послала, вообще очень серьезно относился к своим обязанностям и никогда так не давал поводов для беспокойства.       - Где его носит? Не нравится мне это все…       Но тут резкое чувство опасности пронзило ее буквально насквозь, и девушка резко отскочила в сторону. Почти сразу же в то место, где она только что была, упало несколько огненных шаров и ледяных стрел. Не успела Герда опомниться, как со стороны спины промелькнула тень. Темная мечница еле успела поставить блок. Едва она разглядела нападавшего, ее глаза расширились от удивления:       - Ты?!       - Теперь я не дам тебе уйти! - усмехнулась Эльза и пошла в новую атаку.       Две воительницы закружились в смертельном танце с такой скоростью, что остальные волшебники ничего не могли сделать, кроме как наблюдать за поединком. Коллинз, сначала шокированная такой неожиданной атакой, быстро пришла в себя и начала контратаковать. Обе девушки были прекрасными фехтовальщицами, поэтому шансы были равны. Они обе стали почти одновременно перевооружаться в разные доспехи и брать в руки разные клинки, чтобы прощупать друг друга на предмет уязвимостей и слабых мест.       - Во разошлись… - сказал Грей, уворачиваясь от очередного срубленного дерева.       - Но, надо признать, они обе классно дерутся, - сказала Люси.       - А мы точно ничем не можем помочь? - спросил Нацу.       - Если мы вмешаемся, будет только хуже. Лучше последим за тем, чтобы дружки этой Герды не пришли ей на помощь, - ответил Фуллбастер.       Вскоре и остальным волшебникам нашлось с кем повоевать. Как и предполагал маг льда, на помощь к своему командиру примчались другие бойцы отряда. Завязался нешуточный бой, в котором хвостатые волшебники явно начинали уступать по силам, ибо отряд бандитов не только превосходил их количественно, но и по магическим силам был куда серьезнее. Они быстро доказали, что не просто так называются элитой «Темного Рыцаря».       - Черт, а они сильны… - рычал Нацу, тем не менее, раскидывая бандитов направо и налево.       Однако те, довольно быстро поднимались на ноги и вновь кидались в атаку, словно огненный дракон и не опалял их своим дыханием.       - Я уже на пределе сил! - Люси еле стояла на ногах, но продолжала вызывать различных звездных духов.       Тут со стороны спины на нее кинулся один из бандитов, который с кровожадной улыбкой занес над девушкой кинжал.       - Люси, берегись! - крикнул Нацу.       Однако, было поздно. Бандит был слишком близко, чтобы что либо предпринять. Хартфелия готовилась уже к неизбежному. Но тут произошло нечто жуткое. Неожиданно прямо в центре лба бандита образовалась маленькая дырочка. От силы, которая ее образовала, голова разбойника неестественно запрокинулась назад. Кинжал выпал из рук, и противник упал на землю чуть ли не к ногам заклинательницы.       - Что произошло… - начала девушка, но тут же прикрыла рот рукой, а глаза расширились от ужаса.       Если на лбу у бандита была небольшая дырка, то затылок превратился в кровавое месиво, от которого волшебнице стало плохо. Все случилось настолько тихо, что никто из других волшебников и бандитов даже не заметил случившегося, кроме Нацу. Он быстро подбежал к девушке и спросил:       - Что случилось? Это ты его так?       - Издеваешься? - вскрикнула маг. - Я ничего не делала!       Но долго сосредоточиться на случившемся не дали другие бандиты. Поэтому магам пришлось вновь начать сражаться. Но постепенно врагов становилось все меньше и меньше. Бандиты, как подкошенные, падали один за другим. Причем, тот, кто их «косил», делал это так незаметно, что бандиты и волшебники начали понимать, что к чему только тогда, когда разбойников осталось ровно столько, сколько и магов «Хвоста Феи».       Герда, увидев, что почти весь ее отряд перебит, задрожала всем телом. Ее подчиненные, лучшие из лучших, оказались почти все убиты.       - Мерзавцы… - в девушке начинала закипать ярость. - Всех порешу! Будьте вы все прокляты, светлые!!!       Из мечницы стала вырываться такая энергия, что Эльзе пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы не попасть под раздачу. В это время, остальные волшебники уже победили оставшихся бандитов и теперь связывали их. Впрочем, после увиденного, они уже особо не сопротивлялись.       Скарлетт и Коллинз вступили в решающую схватку. Обе девушки были уже на пределе своих сил и возможностей, так что эта атака была последней. Они кинулись друг на друга и взмахнули мечами. Раздался звон и обе соперницы оказались на разных сторонах поляны. Какое-то время, ничего не происходило, потом раздался треск. Броня обеих волшебниц рассыпалась в пыль, клинки выпали из рук, и девушки стали падать на землю. Эльзу быстро подхватила Люси, а Герду - Телец.       - Не знаю, кому как, а мне кажется, что битва между ними закончилась ничьей, - сказал Грей.       - Согласен, - кивнул Нацу. - Но меня беспокоит кое-что другое…       Заклинательница и огненный дракон переглянулись и осмотрели поле боя, усыпанное телами бандитов.       Когда Герда пришла в себя, то увидела, что сидит связанной рядом со своими оставшимися в живых подчиненными. Неподалеку ходили Люси, Грей и Джувия, которые накрывали покрывалами последние тела. Эльза, которая пришла в себя намного раньше, сидела рядом с мечницей в раздумьях.       - Довольна? - тихо прохрипела темная волшебница.       - И да, и нет, - также тихо ответила Скарлетт.       - В смысле? - не поняла Коллинз.       - Я рада, что мы победили вас и сами не погибли, хотя все должно было закончиться ровно наоборот. Однако, - девушка посмотрела на поле боя. - То, каким образом нам помогли, мне совершенно не нравится.       - Это очень жестоко и бесчеловечно, - присела рядом Люси и закрыла лицо руками.       - Но надо признать, если бы не эта помощь, то вместо них, такими же мертвыми здесь лежали бы мы, - рассудительно заметила женщина-дождь.       - Да, тот, кто расстреливал их, делал это с холодным расчетом. Без всяких эмоций, - кивнул подошедший Грей. - И работа такая же аккуратная и чистая, которую мы уже видели один раз, помнишь, Эльза?       - Да, - кивнула девушка. - Почерк один и тот же.       Вскоре, на место прибыли представители Совета, которые быстро забрали оставшихся в живых бандитов.       - Ты на сей раз не собираешься убегать? - удивилась аловолосая мечница, видя, как покорно Герда идет в тюремную повозку.       - Смысл? - ответила девушка. - Если я вернусь с докладом о том, что мы потеряли последних лучших бойцов, меня саму четвертуют. Но… У меня есть просьба.       - А?       - Прошу тебя как воин воина. Если ты узнаешь, кто нас перебил, расскажи мне, пожалуйста. Я хочу посмотреть в глаза этому человеку, - попросила Герда.       - Хорошо, я расскажу, - кивнула девушка.       Когда представители Совета уехали, к волшебникам подошел Нацу, который все это время отсутствовал:       - Я нашел место, откуда стреляли. Еле разыскал его. Однако, стрелок не оставил после себя никаких следов, даже запахов. Все перебивает сильная вонь от сгоревшего пороха, тьфу!       И парень указал на высокий холм, который располагался достаточно далеко от поляны, на которой они сражались.       - Ого… - присвистнул Грей. – Нехилое такое расстояние…       - Я не удивлена. Я бы удивилась, если такой профессионал, как он, находился ближе, - сказала Эльза. - Ладно, надо возвращаться в гильдию. Мастеру нужно доложить о том, что произошло.       Когда Макаров узнал о том, что произошло, то был шокирован не меньше остальных волшебников. Он понял, что Совет оказался куда сильнее и влиятельнее, чем он думал.       «Если они могут подготавливать таких высококлассных бойцов для действий в тылу врага, кого же они могут подготовить для открытых столкновений?»       Шарли, которая все слышала вместе с мастером, решила, во что бы то ни стало, поговорить с Даркосом. Поскольку, ни на секунду не сомневалась в том, что именно он помог команде Нацу пережить этот бой.       Атмосфера на центральной базе «Темного Рыцаря» была очень мрачной и тяжелой. Это Шарли почувствовала еще на входе в город, в котором располагалась гильдия. Местные жители первыми попали под гнев мастера и его подчиненных. Улицы были пустынны. На редких площадях девушке открывалась жуткая картина: Измученные и истерзанные тела жителей города на виселицах и других смертельных установках вселяли самый настоящий ужас. Повсюду были видны следы хаоса и разрушений, которые учинили местные бандиты. Где-то раздавались плачь и едва слышные стоны. Это было очень тяжело наблюдать, но девушка взяла себя в руки и направилась прямиком в здание гильдии.       То, что она увидела, заставило поразиться ее еще больше. Замок был поврежден и имел огромные дыры от явно очень мощных заклинаний. Вместо привычного порядка, везде были пьяные разбойники, которые даже и не думали слушаться своих командиров. Они брали что хотели, делали, что хотели и ничем себя не ограничивали.       Шестое чувство подсказывало кошке то, что держаться надо подальше ото всех, ибо ситуация явно никем не контролировалась. Короткими перебежками, она добралась до главных ворот и собиралась уже войти, но тут ее схватили и утащили за угол в темный переулок. Девушка сначала дергалась, но потом услышала знакомый шепот:       - Тише, это я. Не шуми, это сейчас опасно. Иди за мной, - прошептал Даркос и повел девушку в сторону неприметной двери, которая вела к тайным ходам замка.       - Что происходит? - спросила иксид, пробираясь за парнем по узким коридорам.       - Ситуация вышла из-под контроля. После того, как Лутер узнал об уничтожении элитного отряда Герды, он словно с цепи сорвался. Разнес все, что только можно, бросил всех бандитов, захватил четыре артефакта из своей сокровищницы и скрылся в неизвестном направлении. Бандиты, оставшись без предводителя, тут же учинили такой хаос, что я не успел что-либо предпринять. Все случилось слишком быстро. Я уже вызвал сюда королевские войска и две светлые гильдии: «Саблезуб» и «Чешуя змеи девы». Они тут быстро наведут порядок.       - Не боишься, что нас подслушивают? - спросила девушка.       - Это уже не имеет значения. Думаю, мастер уже сам понял, кто все это время был крысой на его борту на самом деле. Поэтому скрываться смысла больше нет. Я подозреваю, что он решил доделать все самостоятельно. Правда, не имею никакого представления о том, куда Лутер отправился. Наша задача сейчас: попасть в то, что осталось от его кабинета и найти хоть какие-то зацепки. И делать все надо быстро, пока сюда не добрались светлые гильдии. Если они увидят нас здесь, то сразу атакуют и не станут выяснять, что к чему.       - Согласна, - кивнула Шарли.       Кабинет мастера оказался фактически разрушен. Те немногие документы, что сохранились после мощных взрывов, подверглись тщательному изучению со стороны агента. Девушка помогала собирать разбросанные документы, когда обнаружила небольшую карту под перевернутым и полуобгоревшим ковром. Она аккуратно достала ее.       - Даркос, я, похоже, что-то нашла…       Иксид тут же подошел к ней и мельком просмотрел отметки на местности:       - Да, похоже, это то, что нам нужно. Уходим. Скоро тут будут светлые, нам лишние проблемы ни к чему.       Они ушли вовремя. Едва база осталась позади них, как послышались многочисленные взрывы и крики. Королевские войска добрались до города раньше гильдий и уже атаковали бандитов. Оба кота не стали дожидаться финала разразившейся битвы и ушли в сторону небольшой деревушки, в которой и решили остановиться в местной таверне. Перед этим предварительно избавившись от бандитской формы.       - А ничего, что мы так вот ушли? Может, им нужны будут какие-то данные об особенностях базы? – задумалась девушка.       - Сами разберутся, - отрезал разведчик, поправляя рубашку. – Сейчас важна другая задача. Где карта?       Шарли разложила полотно на столе, и Хэппи стал внимательно изучать все пометки:       - Так, похоже на расположение древних храмов, в которых предположительно раньше хранились различные артефакты и предметы древних жителей этих земель.       - Большая часть храмов перечеркнута, - добавила иксид.- Похоже, они уже были изучены Лутером. Смотри, этот храм располагается ближе всего от нашего местоположения. Вполне возможно, что он уже там.       - Согласен. Но туда уже не успеть. Нужно следовать к этому храму, - парень указал на соседнюю метку на карте. – Тогда есть шанс перехватить его.       - И мы отправимся сюда? – улыбнулась кошка.       - Я отправлюсь, - нахмурился парень. – Никаких «мы». Ты должна вернуться в «Хвост Феи» и доложить обо всем Макарову.       - Ты что, один за ним пойдешь? – ужаснулась девушка-кошка.       - А что тебя так пугает? – Даркос приподнял бровь. – Это обычная работа для меня. Я же не собираюсь вступать с ним в схватку. У меня другой профиль работ. Я за ним всего лишь буду следить, как много раз до этого. Тебя я с собой взять не могу, ты не имеешь той же подготовки, что у меня. А «Хвост Феи» - единственная гильдия, которая находится в непосредственной близости к Совету.       Тут парень что-то заметил и внимательно посмотрел на свои немного укоротившиеся волосы:       - А вот это нехорошо…       Он взмахнул рукой, и длина волос стала прежней.       - У тебя и внешность другая? – удивилась Шарли.       - Конечно, - кивнул кот. – В настоящем виде, меня слишком многие узнают, поэтому приходится поддерживать измененное обличье, чтобы быть в большей безопасности. Кстати, запах тоже приходится маскировать, чтобы убийцы драконов не почуяли ничего знакомого.       - И ты поддерживаешь это постоянно? – поразилась девушка. – «Каков же уровень его магических сил, раз он способен на такое?»       - Приходится. От этого зависит моя жизнь, знаешь ли. Так, не будем задерживаться. Время дорого. Возвращайся в гильдию и обо всем предупреди Макарова и Совет. Возможно, последние будут вероятной мишенью Лутера в ближайшее время.       Иксид кивнула и пошла в сторону выхода. Но перед самой дверью, она обернулась и сказала:       - А ты сможешь мне показать свой истинный облик? Не сейчас, конечно. Когда все закончится.       Хэппи не отрывал взгляда от карты и, пользуясь тем, что он стоял к любимой спиной, мягко улыбнулся и произнес:       - Вполне возможно, Шарли. Сначала, нужно окончательно закончить эту войну.       В этот момент, девушку словно током ударило. Ибо, в этих словах на мгновение промелькнула такая нежность. Причем, очень знакомая, которую она уже давно не слышала.       «Да, нет, наверное, показалось…» - помотала головой кошка, пытаясь унять внезапно сильно застучавшее сердце. – Хорошо, тогда… До встречи. Как мне тебя найти в случае чего?       - Я сам тебя найду, - ответил парень, стараясь оставаться как можно спокойнее.       - Хорошо. Будь осторожен.       Как только иксид покинула комнату, парень повернулся к двери и нежно улыбнулся.       «Еще немного… И я смогу сбросить с себя все маски».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.