ID работы: 4750369

Маг и Инквизитор

Слэш
G
Завершён
433
автор
Iryny Limers бета
Размер:
118 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 194 Отзывы 120 В сборник Скачать

История VII: Генетика, Оксфорд и Инквизитор

Настройки текста
[December 16th] (06:45 am) from: Blueberry (Max); to: Papa (Magnus) Я знаю, что тебя и танком не разбудишь, поэтому отправляю смс. Завтрак на столе, кофе сварил. Все тепловыми чарами накрыл. Кота накормил. Ушел. (◕‿◕)♡ (06:45 am) from: Papa; to: Blueberry Удачного дня, маленький мой ♡ (⇀ 3 ↼) (06:45 am) from: Blueberry; to: Papa Я тебя все-таки разбудил? (╯︵╰,) (06:46 am) from: Papa; to: Blueberry Да нет, я просто ждал, пока ты приготовишь))) (06:46 am) from: Blueberry; to: Papa ( ̄ヘ ̄) (06:46 am) from: Papa; to: Blueberry Да-да, я коварен (^_−)☆ (06:48 am) from: Blueberry; to: Papa Я подговорю Мяо, и мы отомстим… (06:50 am) from: Papa; to: Blueberry Ахахах) У тебя сегодня как? (06:51 am) from: Blueberry; to: Papa В смысле? (06:55 am) from: Papa; to: Blueberry Ну, по загруженности. (07:00 am) from: Blueberry; to: Papa Тяжко. Несколько лекций, лабораторная и тест по молекулярной генетике. (╮°-°)╮┳━━┳ (╯°□°)╯ ┻━━┻ (07:00 am) from: Papa; to: Blueberry Бедный мой черничка… Я приготовлю тебе вкусняшку, хочешь? (っ˘ڡ˘ς) (07:02 am) from: Blueberry; to: Papa Конечно, хочу! Что за глупые вопросы? ┬─┬ノ(º _ ºノ) (07:02 am) from: Papa; to: Blueberry Хах) Удачного дня, маленький) Я люблю тебя) (07:05 am) from: Blueberry; to: Papa И я тебя люблю. Никаких подозрительных клиентов, ты помнишь? (07:05 am) from: Papa; to: Blueberry И никаких темных переулков, ты обещал) *** (11:00 am) from: Papa; to: Blueberry Как там твоя учеба? (11:00 am) from: Blueberry; to: Papa o (TヘTo) (11:00 am) from: Papa; to: Blueberry Понятно, можешь не продолжать) (11:01 am) from: Blueberry; to: Papa Если бы кто-то не поленился и встал вместе со мной, я бы успел подготовиться к тесту перед парой… (11:02 am) from: Papa; to: Blueberry Я вот пропущу мимо ушей реплику о том, что ты готовишься к важному тесту за пятнадцать минут до него… (11:02 am) from: Blueberry; to: Papa Мы с ребятами заняты работой! (11:03 am) from: Papa; to: Blueberry Я знаю. Я вообще удивлен, почему тебе до сих пор не выдали диплом с научной степенью в придачу) (11:03 am) from: Blueberry; to: Papa Смейся-смейся… ( ̄- ̄)φ__ (11:04 am) from: Papa; to: Blueberry Я исключительно серьезен, прелесть моя) (11:05 am) from: Blueberry; to: Papa Ну да, ну да… *** (05:15 pm) from: Blueberry; to: Papa Пап, я немного опоздаю, небольшое дело. Может, зайти в магазин? Что-нибудь нужно? (05:15 pm) from: Papa; to: Blueberry Нет, черничка, все есть) Жду тебя дома) (05:15 pm) from: Blueberry; to: Papa Я постараюсь скоро) (05:15 pm) from: Papa; to: Blueberry Ага) Я приготовил твой любимый черничный пирог на песочном тесте) (05:15 pm) from: Papa; to: Blueberry Заваривать чай? Missed call (2): Papa (06:00 pm) from: Papa; to: Blueberry Малыш, ты где? Missed call (8): Papa (07:45 pm) from: Papa; to: Blueberry Макс, уже вечер… Missed call (20): Papa (08:15 pm) from: Papa; to: Blueberry Черничка, не пугай меня. [December 17th] Missed call (17): Papa (00:48 am) from: Papa; to: Blueberry Я обзвонил всех твоих друзей. (01:15 am) from: Papa; to: Blueberry Мы обыскали весь Оксфорд, Макс! Missed call (15): Papa (03:02 am) from: Papa; to: Blueberry Черничка, где же ты?.. *** Outgoing call: Papa — Макс, где ты?! — Нет, я звоню по последнему номеру. Мы нашли этого мальчика недалеко от Бруклинского моста. — Что?.. Господи… Что с ним?! — Мы перенесли его в нью-йоркский институт. Сейчас над ним работают безмолвные братья. — С кем я говорю? — Рафаэль Лайтвуд. Сын верховного инквизитора Идриса… — Александра Лайтвуда, я понял. Кто-нибудь из взрослых поблизости? Ваш отец или тетя? — Да, сейчас. — Здравствуйте, это… — Алек… — … Магнус? — Алек, что случилось с моим сыном? — Мы не знаем. Ребята нашли его во время рейда. С пробитой головой, без сознания и почти окоченевшего. — Вы можете открыть мне доступ в институт? — Конечно. — И вызовите Катарину. Я буду через минуту. [December 19th] (11:02 pm) from: Alec; to: Magnus Как вы там? (11:05 pm) from: Magnus; to: Alec Плохо. (11:05 pm) from: Alec; to: Magnus Может, нужна какая-то помощь? Только скажи. (11:10 pm) from: Magnus; to: Alec Не надо. Он сильный, справится. Я помогу ему выкарабкаться. Обязательно. (11:10 pm) from: Alec; to: Magnus Я не сомневаюсь в тебе. (11:10 pm) from: Alec; to: Catharina Насколько все плохо? (11:11 pm) from: Catharina; to: Alec От нуля до десяти? Сто пятьдесят. (11:11 pm) from: Alec; to: Catharina Мальчик выживет? (11:11 pm) from: Catharina; to: Alec Мы не знаем. Серьезная черепно-мозговая, переохлаждение и пневмония… Шансов мало. (11:12 pm) from: Alec; to: Catharina Нефилимы могут чем-нибудь вам помочь? Я могу? (11:14 pm) from: Catharina; to: Alec Максу — нет. Магнусу да. Уведи его отсюда. Спои, оглуши, я не знаю, но только уведи. Он потратил все силы. Макс сейчас в кризисе, но я не хочу, чтобы Магнус слег вместе с ним. *** — Магнус, идем. — Что? Куда? Лайтвуд, ты в своем уме?! — Я-то в своем. Ты себя со стороны видел? Ты не спал и не ел больше двух суток! Тебе отдых нужен, Магс. — Мне нужно помочь своему сыну! Отпусти! Куда ты меня тащишь?! — Ты не можешь ему помочь. — Алек! — Не сейчас и не в таком состоянии, Магнус. Ты сделал все, что мог. Позволь ему сразиться самому. — Я нужен ему. — Нужен. Но сильный и здоровый. Способный помочь ему. Ты понимаешь? — Да. — Вот и хорошо. Коньяк или виски? — С каких пор ты разбираешься в столь элитном алкоголе? — Должность обязывает. Так что ты будешь? Отказа я не приму, потому что после того, как ты поешь, ты отправишься спать. И это не обсуждается. — Это приказ? — Пока только дружеская забота. — Мы не друзья. — Тогда это приказ. — И что мне будет за неисполнение? — Силой привяжу к кровати. — Как двусмысленно… — Ешь. — Даже не покраснел… Я в печали. — Я тоже скучал, Магнус. А теперь поешь… *** — Ты споил меня… — Слегка. — Ох! Такой красивый, такой взрослый, надежный… — Магнус… — Куда мы? Мне нужно вернуться к Максу… — Сначала тебе нужно поспать. — Так мы в кровать? — Ага. [December 20th] (04:10 am) from: Lydia; to: Alec Почему весь институт наперебой треплется о том, что ты вчера на руках отнес своего бывшего любовника в свою спальню? (04:15 am) from: Alec; to: Lydia Потому что институту лишь бы потрепаться? (04:15 am) from: Lydia; to: Alec Не спорю. А как насчет всего остального? (04:15 am) from: Alec; to: Lydia Я споил его в хлам. Ты же знаешь ситуацию. (04:16 am) from: Lydia; to: Alec Да, знаю. (04:16 am) from: Alec; to: Lydia Как продвигается расследование? (04:16 am) from: Lydia; to: Alec По нулям. Но с мотивами уже прояснилось, хотя от этого не легче. (04:17 am) from: Alec; to: Lydia Конкретнее? (04:18 am) from: Lydia; to: Alec Звонили из института Оксфорда. Ты знаешь, что они связаны с Оксфордским университетом? Они вели совместную научно-исследовательскую деятельность. Максвелл Бейн, судя по документам, участвовал в проекте «Небесный геном». В чем суть проекта, они пока умалчивают, но в тот вечер Макс уходил из университета с документацией и образцами. Сумки рядом с ним найдено не было. (04:18 am) from: Alec; to: Lydia Точно не найдено? Все обыскали? (04:18 am) from: Lydia; to: Alec Ты не веришь Рафаэлю? (04:19 am) from: Alec; to: Lydia Я верю Рафаэлю. Я знаю Рафаэля. И я понимаю, что когда он увидел такое, ему было не до сумки. [Photo file from the protocol №12.jpg] (04:19 am) from: Lydia; to: Alec А фото сделать успел. (04:20 am) from: Alec; to: Lydia Так сколько про протокол им вдалбливали. Проблем меньше. В общем, трясите оксфордских, пусть рассказывают, что они там нахимичили. Мы должны знать, что искать. (04:20 am) from: Lydia; to: Alec Инквизитор здесь ты. (04:20 am) from: Alec; to: Lydia А ты мой зам. Лидия, не начинай. Или ты ревнуешь? (04:21 am) from: Lydia; to: Alec Я не ревную, Алек. Я беспокоюсь о твоей репутации. (04:21 am) from: Alec; to: Lydia Плевать на репутацию. Я нужен ему. (04:22 am) from: Lydia; to: Alec Ох, Алек… Держитесь там. Рафаэль будет держать меня в курсе. (04:22 am) from: Alec; to: Lydia Спасибо тебе. И прости меня. (04:23 am) from: Lydia; to: Alec Не извиняйся, я все понимаю. *** — Алек… — Ох, я тебя разбудил? — Боже, сколько времени?! И почему мы в одной постели? Нет, почему мы в одной постели и до сих пор одеты?! — Шесть утра. Ну, куда ты сорвался? Вот именно поэтому мы с тобой и оказались в одной постели: чтобы ты не сбежал посреди ночи. — Что за привычка хватать меня за руки, Александр? — Иначе за тобой не угнаться. — От тебя я никогда не убегал. — Даже когда сбежал из Нью-Йорка сначала в академию, а потом в Оксфорд. — Это произошло после того, как ты женился, а после стал отцом. — Душ и завтрак, Магнус. — Совместно? — Завтрак? — Душ. *** — Как в тебе умещается это? — Что «это»? — Все это. Как ты можешь в одно мгновение сходить с ума от беспокойства за сына, а в следующее стонать как сумасшедший, когда… — Поверь, одно другому не мешает. Тем более, мне надо было хоть немного снять напряжение. — То есть для тебя все это лишь снятие напряжения? — Не знаю, возможно. Давай я сначала спасу своего сына, а потом мы разберемся, что это было, хорошо? [December 22th] Incoming call: Alec — Магнус, ты где? — Это Катарина, Алек. Магнус немного занят. Макс пришел в себя. — Слава Ангелу! Как он? — Нарушена моторика, пострадало зрение, ретроградная амнезия. Но он справится. — Конечно, он сильный мальчик. Он уже доказал это. — Магнусу что-то передать? — Я хотел пригласить его на обед, но думаю, что сам принесу вам перекусить. — Хочешь допросить Макса? Даже не пытайся. Магнус раздерет тебя на части. — Я хочу принести вам поесть, Катарина. И я прекрасно понимаю, в каком состоянии сейчас мальчик. Не делай из меня монстра. — Ты не монстр, Алек, ты инквизитор. И мы оба прекрасно знаем, что это значит. — Сейчас я просто друг, не больше… [December 23th] — П-папа… — Чшш… Я отправил его поспать. Что такое? Позвать Катарину? — Н-нет. Воды… — Сейчас, аккуратнее… Вот так… — Спасибо. — Не за что. Еще очень рано. Поспи немного… *** — Он светится от счастья. — Твой отец счастлив, что ты пришел в себя и быстро идешь на поправку. Это нормально. — Не только. Он светится рядом с вами. Потому что вы здесь. — Ты думаешь? — Уверен. Но что насчет вас? — Не понял? — Вы же не просто так дежурите у моей постели. — Я так же беспокоюсь, как и он. И за тебя и за него самого. Иначе его просто не выпроводить отдыхать. — Это одна сторона медали. А другая? Вы хотите допросить меня о том, что случилось в тот вечер? Я ничего не помню. — Но ты лжешь. И мы все это понимаем. Просто Магнусу не хватает духа терзать тебя вопросами, пока ты на больничной койке. — А вам хватает? — Я хочу защитить тебя. Почему ты не хочешь говорить, Макс? Ты боишься чего-то? Мы сможем помочь, я обещаю. Или?.. Тебя не тащили в Нью-Йорк силой, да? Ты пришел сам. — Я не… черт. — Макс, с кем ты встречался здесь? — Я… Я любил его. Он… Я… — Чшш… Не плачь, ну что ты… — Мне стыдно. И больно. Я запорол столько работы. Я думал, что знаю его… — Кто он? Маг? Нефилим? Фейри? — Примитивный. Из знающих наш мир. Джейсон Коллинз. Но я не уверен теперь… Не говорите отцу, хорошо? Я не хочу, чтобы он пострадал из-за моей глупости и своей эмоциональности. — Конечно… Да, и имя не важно. Мы найдем его в любом случае. Но что было в сумке? — Я не могу распространяться. — Макс… — Я простой младший научный сотрудник, инквизитор. На мне обет молчания. — Хорошо. Скажи, это что-то опасное? — Нет. Но в умелых руках может им стать… — Понимаю. Хочешь отдохнуть? — Да, если у вас все. — Я… Прости. — Все нормально, я понимаю. *** (06:17 pm) from: Alec; to: Lydia Лидия, что мне делать? (06:20 pm) from: Lydia; to: Alec Что случилось? (06:22 pm) from: Alec; to: Lydia Я периодически сменяю Магнуса у постели Макса, сегодня я хотел просто переговорить с мальчиком. А в итоге вышел допрос… (06:22 pm) from: Lydia; to: Alec И в чем проблема? (06:25 pm) from: Alec; to: Lydia В этом и проблема, Лидс! Я хотел поговорить с ним как Алек Лайтвуд, а не как Верховный инквизитор! Среди тех, кто мне близок и дорог, я хочу быть просто Алеком! (06:28 pm) from: Lydia; to: Alec Профдеформация, Алек, от этого никуда не денешься. И, по-моему, ты зря паникуешь. Просто сейчас напряженная ситуация. Не каждый день совершается такое вероломное нападение на мага и пропадают сверхсекретные образцы и документация к ним. (06:28 pm) from: Alec; to: Lydia Возможно… Оксфорд по-прежнему молчит? (06:32 pm) from: Lydia; to: Alec Уже заговорил. Потому, что дело и впрямь… В общем, они ставили эксперименты по выделению образцов ДНК ангелов и демонов, вампиров и оборотней, фейри, ну и прочее. Не кровь, как делал это Валентин в свое время, а на гораздо более тонком уровне. Изучали, в чем различие ДНК потомков ангелов и демонов. И прочее. Образцы, которые пропали — это гений генной инженерии, как она есть. Чистейшие выделенные образцы ДНК, уже готовые к встраиванию в любой организм. С помощью них можно сотворить уникального гибрида, наделенного всеми способностями «родителей», но лишенного их недостатков. (06:32 pm) from: Alec; to: Lydia И почему я только сейчас узнаю об этом?! (06:35 pm) from: Lydia; to: Alec Потому что мы уже вышли на след и сами с этим разберемся, а тебе нужен выходной. Потому что завтра рождество, а ты не купил ни одного рождественского подарка, и нет, я не буду помогать тебе в этот раз. (06:35 pm) from: Alec; to: Lydia Ну, хорошо… И что ты хочешь на рождество? (06:36 pm) from: Lydia; to: Alec Развод, Лайтвуд, развод. И чтобы ты наконец стал счастливым. Ты достоин счастья. Даже если ты сам никак не хочешь этого понять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.