ID работы: 473735

Что бы ни случилось, мы всегда будем вместе

Смешанная
R
В процессе
171
автор
mellkai бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 4 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 51

Настройки текста
Артуро стремительно двигался по пустыне, а его ярость росла с каждой секундой. Кто посмел потревожить его во время боя?! Кто, черт возьми, отвлек его?! Платеадо со всех ног спешил к пролому в центре пустыни, что образовался после его серо, которым он атаковал арранкаров, спустившихся в Лес Меносов. Он спрыгнул вниз, оглянулся, прислушался, а затем исчез среди обломков и выкорчеванных стволов в темноте. Мимо мелькали белые деревья, от резких движений воздух свистел в ушах. Артуро со всех ног мчался в глубокую расщелину, в которой он спрятал пойманных арранкаров из Лас Ночес. То чувство, что заставило Платеадо бросить битву в самом разгаре, было связано с ними, он был уверен. Каким-то образом они сумели сбежать, и теперь Артуро должен был успеть туда как можно быстрее. Перед глазами Платеадо возникли маячившие впереди черные колонны, размеренно раскачивавшиеся в стороны и медленно двигавшиеся вперед. Они были едва заметны во мраке Леса. Сильное духовное давление арранкара заставило меносов застыть в поисках источника рейацу. Артуро не стал их огибать и пронесся мимо черных фигур молниеносно, прямо через самую гущу стада. Как только арранкар снова исчез среди гигантских деревьев, две черные фигуры пошатнулись и, рассеченные поперек острым, как меч, духовным давлением, упали к ногам сородичей. Вслед Платеадо донесся утробный вопль оставшихся позади меносов. И снова перед глазами Артуро возникла темнота. Ощущая окружавший его ландшафт благодаря рейацу, арранкар продолжал безошибочно двигаться в нужном ему направлении. Лес давно опустел, и кроме скоплений меносов Платеадо мало кого видел. Это случилось, когда Артуро вышел из своего укрытия, где отсиживался последние несколько тысячелетий. Пустые, ощущавшие на себе вес и напряжение окружавших арранкара духовных частиц, старались исчезнуть с его пути, и только избранные решились объединиться с Платеадо: адьюкасы и племя песчаных пустых. А когда арранкар показал, что он для них не опасен, следом за ними потянулись другие. И как раз сейчас часть из тех, кого собрал Артуро, стояла на страже похищенных арранкаров. Но, по всей видимости, им не удалось сдержать беглецов. Хотя… Нет. Им не удалось уничтожить тех, кто пришел за Эспадой. Все-таки Король послал за ними кого-то… Наконец, Артуро добрался до места: под корнями сросшихся друг с другом близкостоящих деревьев располагался огромный грот, уходящий вниз на сотни метров, где на дне шумели термы, вода в которых бурлила и источала слабый свет, освещавший его изнутри. Пар, исходящий от жидкости, давно разъел мягкую почву, и теперь деревья, росшие над гротом, держались только за счет друг друга, крепко противостоя парам, исходившим из недр земли. Арранкар скользнул между корней, из которых постоянно струился наружу пар. Внизу его ждала не самая примечательная картина – грот был пуст. Стенки бассейна одной из терм были разрушены, отчего вода растеклась по земле и заполнила собой самую низкую точку. По мерцающей поверхности плавали мусор и пыль. Ярость арранкара, несколько минут назад не знавшая предела, вдруг растворилась в этом влажном воздухе, и Артуро засмеялся что есть силы. Когда припадок смеха закончился, Платеадо приложил ладони к лицу и долго стоял так, неподвижно, вслушиваясь в окружившие его звуки. Затем он очнулся, отдернул ладони от лица, словно смахивая с него все эмоции, которые не так давно раздирали его душу. Итак, его оставили в дураках. Арранкар повел головой и прикрыл глаза, сосредотачиваясь на следах оставленной рейацу. Кругом до сих пор витали следы пленных. Только их следы, следы охраны… и … нет, больше никого. Артуро снова повел головой, прослеживая направление движения – едва уловимые оставшиеся потоки уходили вверх, к корням. Пленные победили пустых, которые остались на их страже, и ушли. Но как они высвободились? Что-то здесь было не так, что-то он упустил из вида… Платеадо снова сосредоточился, но на сей раз приложил ещё больше усилий, отчего на лбу у него выступили капельки пота. Нашел! Едва различимый след рейацу, короткий и слабый, затерявшийся среди более сильных духовных потоков. Он шел к противоположной от основного входа стороне, а затем… пропадал. Исчезал, как будто его и вовсе не было. Арранкар раскрыл глаза и направился ту сторону, где предположительно забрался внутрь незваный гость. Он вскарабкался по корням вверх. Там виднелся узкий проход, в который Артуро тоже решил пролезть. Но это оказалось не самой легкой задачей, так как даже для стройного Платеадо он был тесен. В какой-то момент арранкар почувствовал, как его по спине полоснуло что-то острое. Он развернулся, насколько ему позволял лаз. В верхней части были сломаны несколько корней и теперь выпирали обломками. Арранкар протянул руку и осторожно потрогал острые края, которые теперь были испачканы его кровью. Артуро нахмурился и продолжил движение. Наконец, он покинул корневище и оказался по другую сторону грота. Арранкар посмотрел по сторонам, прикидывая, откуда могла прийти подмога. Вдруг Платеадо поморщился и изогнул шею, чтобы посмотреть, как сильно он расцарапал спину. Как назло, его одежда обгорела, и её пришлось выкинуть, и теперь выступавшую кровь ничего не впитывало и она свободно стекала по пояснице вниз, к поясу хакама. Артуро шумно выдохнул, окутал себя рейацу и мгновенно залечил полученную рану. Затем арранкар развернулся к корням, встал на колени и начал внимательно осматривать проход. Снаружи не было никаких следов, за исключением пары сломанных корней, которые повредил сам Платеадо. Для него самого этот проход был тесен… Но не для того, кто проник в грот снаружи. Артуро ещё раз осмотрел обломанные кварцевые сплетения, после чего вернулся в грот тем же путем. Итак, кто-то пробрался в укрытие в его отсутствие, обвел вокруг пальца охранников и улизнул, прихватив с собой двадцать пленных… Платеадо усмехнулся и помотал головой – теперь сложившаяся ситуация его даже забавляла: этих ребят из Лас Ночес не стоит недооценивать, что он по невнимательности своей и сделал, а значит, их противостояние будет очень интересным. Арранкар выбрал сухое место, прошел к каменному выступу, за которым начинался источник, воткнул у ног меч, а сам облокотился на теплый камень. Выходит, среди арранкаров в замке есть кто-то, кто способен разрушить его ловушки… Артуро сжал кулаки и устало бросил руки на колени. Ни разу никому не удавалось убежать из его лап. Все до единого погибали в его плену, а рейацу противника и его способности переходили к Платеадо, все до капли. А теперь есть кто-то среди этих фальшивок, кто может избегать его ловушек? И теперь, вернувшись в замок, этот кто-то высвободит и остальных пленных… К счастью, большая часть сил тех арранкаров всё же у него. И способности тоже. Артуро поднес руки к голове и потер виски пальцами. Что находится в той стороне Леса? Арранкар сосредоточенно нахмурился, и спустя минуту всплеснул руками. Разлом в плитах! Как он о нем мог забыть? Хотя он даже не рассматривал его, потому что был уверен, что разлом зарос… Стало быть, гости пришли оттуда и каким-то немыслимым образом нашли его укрытие… Если подумать, то он вполне может сейчас нагнать беглецов. Но надо ли это ему? Нет, он не будет бросаться в омут с головой. Пусть убегают. Пусть возвращаются в замок. Пусть всё увидят. Он уже сумел поселить в их сердцах страх, а это весьма сильный союзник. Платеадо расправил спину, убрал руки в карманы и расслабленно вытянул ноги вперед. Так, теперь нужен новый план. На этот раз он должен действовать осторожно, очень осторожно. Внезапно Платеадо встрепенулся. Он вспомнил кое-что очень важное. Пока арранкар находился в кубе, чтобы защититься от атак шинигами и залечить рану, он услышал крайне занимательный разговор двух чужаков, и в этом разговоре прозвучало странное имя… Хогиоку, кажется? Да, Хогиоку… И, судя по словам Айзена, эта Хогиоку создает ему арранкаров. Это любопытно. Значит, шинигами создает арранкаров не сам, и не в каких-то специальных условиях, а с помощью кого-то. Артуро покосился на свой занпакто, на лезвии которого играл тусклый сиреневый свет. Затем он перевел взгляд на утопающий в темноте потолок своего убежища. Арранкар глубоко вздохнул, встал, скинул с себя оставшуюся одежду и погрузился в источник. Горячая вода тут же окутала его. Надо отдохнуть, собраться с мыслями и придумать новый план действий, воспользовавшись на этот раз всеми имеющимися у него козырями. * * * Как только Артуро исчез с поля боя, капитан Пятого отряда убрал защищавший его и арранкаров щит. - Что произошло, Айзен-тайчо? – протянул Гин, тщетно вглядывавшийся в безмолвную пустыню в поисках беглеца. Шинигами не ответил, а лишь повернулся в сторону приближавшегося к ним Короля. - Вы всё-таки решили присоединиться к битве, Луизенбарн-сан? - Я должен был защитить своих подчиненных, - произнес Прима Эспада. - В самом конце, когда подчиненных почти что не стало, - протянул Ичимару и спрятал руки в рукава формы. Барраган перевел на чужака взгляд, полный скрытого презрения. - Враг почувствовал силу Короля Хуэко Мундо и решил не рисковать, - громогласно произнес арранкар. – Следующая его атака будет последней! Шинигами переглянулись, а затем посмотрели на Баррагана. Тот уже стоял к ним спиной. Эспада вытянул вперед руку с боевым топором. Уровень духовной силы вокруг арранкара тут же возрос. - Рэспиро, - проговорил Прима Эспада. Ловушки, в которые были заключены арранкары, мгновенно почернели и истлели, превратившись в черную подвижную взвесь, которая тут же устремилась к занпакто Луизенбарна. Арранкары опустились на песок, лишенные сил. - Возвращайтесь в замок и восстановите себя! Нам надо подготовиться для новой встречи с Артуро! – повелевающее произнес Король и грузно направился в сторону развалин. - Мне кажется, он доволен тем, что этот арранкар почти вернул Лас Ночес его прежний вид, к которому наш Первый номер привык, - улыбнулся Гин. Айзен посмотрел на Ичимару поверх очков. - Ты поражаешь меня своим спокойствием, Гин, - произнес Соске. - О, что вы, Айзен-тайчо! Этому спокойствию я обязан только вам, - шинигами чуть наклонил голову вперед. Капитан Пятого отряда запахнул белую накидку. - Нам тоже стоит все хорошенько обдумать и подготовиться, Гин. Артуро Платеадо вернётся к нам. Капитан Третьего отряда покачал головой в знак согласия. Освободившись от оков Платеадо, Чируччи без сил опустилась на песок. Ей казалось, её выпотрошили, вытянули из неё все соки. Она даже боялась встать на ноги – они были настолько слабыми, что могли и не выдержать её. Эспада развернулась – рядом с ней, упав спиной на песок, без чувств лежала Ту Одершванк. Сандервич склонилась над Эспадой. Нижняя челюсть Нерриел была почти черная от запекшейся на ней крови, рот был обезображен: опален духовным пламенем, которое арранкар поглотила, чтобы атаковать Платеадо. Чируччи приложилась ухом к груди Шестого номера. Сердце, хвала богам, билось. - Кто-нибудь, помогите мне её поднять! – выкрикнула она, но слабый голос тут же сорвался на хрип. Находившиеся ближе всех Джио Вега и Гриммджоу Джаггерджак тоже приходили в себя, но у них хватило сил уверенно подняться и подойти к Эспаде. Джио протянул руки Сандервич, помогая ей встать на ноги. Гриммджоу поднял с песка Нелл, закинул себе на плечо и развернулся в сторону замка. - Поаккуратней! Вообще-то она Эспада! – возмущенно фыркнула Чируччи, видя, как бесцеремонно арранкар поднял её напарницу. - И что дальше? – Гриммджоу дернул бровями и сощурил глаза. – Этот тип смел всех нас разом, будь то арранкар из первой десятки, или ниже, он даже дыхание не перевел, так что я теперь не вижу разницы между нумеросами и Эспадой. Лицо Пятого номера исказил гнев – как этот засранец посмел сказать такое? Но следом она вспомнила, как молниеносно Артуро атаковал всех их… Этот арранкар был силен. Чудовищно силен. Джаггерджак был прав: не может быть разницы между Эспадой и остальными арранкарами, раз ни те, ни другие не смогли противостоять Платеадо. Он дьявольски силен. Вдруг Сандервич вспомнила, как близко подошел к ней Артуро. Изображение его лица как наяву встало у Пятого номера перед глазами. Горло сдавили удушье и паника. Ноги Чируччи дрогнули, и она пошатнулась, но тут же почувствовала, как её поддержали руки Веги. Пятый номер стиснула зубы, шумно выдохнула и, резко дернув руками, отпихнула Джио. - Сама дойду, - прошипела девушка и направилась в замок следом за Джаггерджаком. Фрасьон Примы Эспады закатил глаза, вздохнул и следом за другими обессилевшими арранкарами направился в Лас Ночес. Сегодня все они потерпели самое позорное поражение в их жизни. * * * Крупный адьюкас с человекоподобным коричневым телом и головой, похожей на змеиную, на такой же вытянутой шее, со всех ног спешил к убежищу Платеадо. Вот уже впереди показались сросшиеся кучкой деревья, и пустой ринулся в проход между корнями. Каково было его удивление, когда он увидел внутри только арранкара, который мирно наслаждался теплом воды в одной из терм. - Что случилось, Артуро? – выкрикнул он в недоумении, видя разрушенный бассейн и вытекавшую из него воду. По дороге сюда он был готов разорвать это хлипкое, на его взгляд, тельце, которое нарушило всё, о чем они договаривались. - Успокойся, Козуар… - удрученно вздохнул Артуро и откинул голову на каменный бортик. – У меня есть, что сказать тебе. - Где пленные? – спросил теперь уже полностью обескураженный пустой. - В том-то вся и проблема, - Артуро смахнул с глаз налипшие мокрые волосы. – Я недооценил арранкаров из Лас Ночес. И в разгар битвы у стен замка мне пришлось сбежать, - Платеадо перевел желтые глаза на недоумевающую морду адьюкаса, - потому что кто-то проник сюда и разрушил все мои ловушки. Я ошибся, решив, что этих подделок можно будет разбить одной лишь силой. - Значит, я напрасно уводил нашу армию? – неуверенно произнес пустой. - Нет, нет, всё правильно, - арранкар замотал головой. - Пусть находятся там, где они есть. Мы не отступим от плана захватить Лас Ночес. Только вот придется с этим повременить. И несколько изменить стратегию. - Что мне делать сейчас? - Поднимайся наверх и подожди меня… Козуар кивнул и в несколько прыжков оставил грот. -… пока я попрощаюсь с этим местом, - печально проговорил Артуро и с головой ушел в мерцающую воду.  
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.