ID работы: 4734788

Пока еще не конец

Слэш
R
В процессе
102
автор
KarinaSevani бета
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 98 Отзывы 65 В сборник Скачать

И снова-здорово

Настройки текста
Пора было бы уже возвращаться в убежище, но несмотря на общую усталость и проведенный в суматохе день, они так и не запаслись достаточным количеством топлива. Что и требовалось исправить как можно быстрее. Никто из них не горел желанием даже имея обостренное чутье и отличное зрение, бродить в темноте по городу, наводненному восставшими мертвецами. Питер уже собирается начать выказывать недовольство поступками и решениями Дерека, но вовремя прикусывает язык, поняв, что племянничек и так не в настроении. Проехав несколько кварталов от городской больницы, они натыкаются на одну из не самых любимых заправок Дерека. Слишком часто ему в прошлом тут встречались враждебно настроенные охотники. Не слишком приятные воспоминания, но сейчас на это нет времени. Дерек подъезжает к ближайшей колонке, а наученный недавним опытом, Питер паркует Хаммер как можно дальше от дороги. Ну мало ли... Питер вместе с Дереком быстро прочесывают территорию и встают на стреме, пока Айзек со Стайлзом занимаются заправкой машин, следом заливая бензин в найденные в местном магазинчике новые канистры. Дерек напрягается, слыша посторонний звук живого сердцебиения где-то в расположенном через дорогу двухэтажном супермаркете, но предпочитает игнорировать его. Питер посылает ему вопросительный взгляд через разделяющие их несколько десятков метров, но заметив отрицательное мотание головой, расслабляется. Он уж точно по собственной воле не помчится на спасение чьей-то не особо везучей задницы. – Вы слышали это? – Стайлз дергается и роняет крышку от канистры, которую только что с таким трудом пытался приладить на место. – Нет, – резко реагирует Дерек, а не сразу сообразивший что лучше было бы согласиться со своим альфой, Айзек кивает, подтверждая, что у Стайлза не слуховые галлюцинации. – Ага, как же, – отмахивается от Дерека Стайлз и делает несколько шагов в сторону проезжей части, прислушиваясь к вновь наступившей вокруг тишине. Которую вдруг нарушает истошный крик, раздавшийся из одного из окон магазина напротив. – Вот, снова! Там кому-то нужна помощь, Дерек. – Нет, Стайлз. Мы не будем в это ввязываться, – категорично заявляет Дерек и старается абстрагироваться от испуганно колотящегося сердца незнакомого им человека. Он не будет рисковать своей стаей ради кого-то, кто сам угодил в ловушку, о которой мог бы заранее и подумать. – Заканчивай, и валим отсюда. Угроза появления мертвецов слишком велика. Нужно спешить. Стайлз с ним совершенно не согласен, но послушно закручивает дрожащими пальцами крышку и передает канистру Дереку, устраивающему ее к остальным в багажник. Крик о помощи со стороны магазина раздается непрерывно и Стайлз хочет заткнуть себе чем-нибудь уши, чтобы не слышать сквозящего в голосе незнакомца отчаяния. – Дерек, – поворачивается он к своему парню, прежде чем выполнить еще одно его поручение и усесться на пассажирское место. – Стайлз, – в тон ему отвечает Дерек, вновь указывая взглядом на салон машины и веля поторопиться. Питер с Айзеком снова решают не вмешиваться и, заправив Хаммер, подъезжают к выезду с заправки. Айзек не герой и, несмотря на вроде бы довольно большое желание помочь, он прекрасно оценивает свои шансы на выживание в переполненном мертвяками магазине. Даже если укус и не убивает оборотней, судя по все еще продолжающему дышать Скотту, то разрывание на сотни не особо привлекательных кусочков еще никто не отменял. Кто знает, насколько голодны эти зомбаки, пытающиеся добраться до орущего и лишь только еще больше привлекающего их человека. Стайлз чертыхается себе под нос, стойко выдерживая взгляд непреклонного Дерека, и залезает в джип. Но Дерек не успевает даже порадоваться тому, как быстро сдается Стайлз, потому что этот несносный, гадкий и невозможный мальчишка выскакивает из машины, стоит им только на небольшой скорости выехав с заправки, двинуться мимо так и манящего его к себе магазина. Резко выкрутив руль, Дерек подрезает уже было набравшего скорость Стайлза, и вынуждает его затормозить, схватив за капюшон толстовки и чуть ли не приподняв над асфальтом. – Куда намылился? – рычит Дерек, не сдерживая волчьих инстинктов так и вопящих о том, что он просто обязан защищать своего человека. Человека, который настолько безумен, чтобы соваться туда, где его неминуемо ждет смерть. За что ему это? – Ты меня уже достал, злоебучий волчара! – Стайлз отбрыкивается от него всеми конечностями, норовя вмазать по лицу острым локтем. – Нельзя просто оставлять кого-то в беде, когда мы можем помочь. А ведь мы можем, Дерек! Ну, пожалуйста! Дерек не расслабляет хватки, зная, что стоит это сделать, и Стайлз не дожидаясь никого, помчится к зияющим темнотой стеклянным дверям магазина. От него можно ждать чего угодно. Дерек борется с собой долгие несколько минут, прежде чем, уже заранее ругая себя за слабовольность, кивает. Стайлз расплывается в довольной улыбке и, умудрившись выкрутиться просто под неестественным углом, чмокает фырчащего Дерека в нос. – Стой здесь, пока я припаркуюсь нормально, – просит Дерек и отпускает Стайлза, недоверчиво поглядывая в его сторону. – Да стою я, стою, – понимая его сомнения, предусмотрительно заверяет его Стайлз и внимательно оглядывается по сторонам. Питер встает рядом с джипом и выходит из машины, пряча за ремень пистолет и рассовывая по карманам запасные магазины. Айзек выбирается следом и протягивает ему мачете, а сам крепче цепляется за рукоять ножа. – Тупая, тупая затея, – качает головой Питер, поднимая взгляд вверх к окну, из которого минуту назад доносился душераздирающий вопль, никак действительно не затрагивающий душу старшего Хейла. – Можешь, остаться здесь, – пожимает плечами Дерек, – и ты тоже, – указывает он Стайлзу. – Фигушки! – отказывается Стайлз. – Куда ты, туда и я. Вместе – помнишь? Дерек вздыхает, припоминая данное когда-то обещание и смиряется со своей участью – быть оборотнем влюбленным в недошамана. Ему это еще не раз аукнется. Питер очень-очень не хочет переться вместе со всеми в этот магазин и в прежние-то времена не вызывающий ничего кроме отвращения из-за пестрящих со всех сторон ярких плакатов, обещающих счастливую жизнь, благодаря каким-то чертовым покупкам. А уж сейчас у него тем более нет никакого желания петлять по этим лабиринтам из якобы супер брендовых бутиков, каковыми те определенно точно не являлись, в поисках нуждающегося в спасении придурка. – Окей, побуду здесь, – Питер прислоняется к стене рядом с входом и старается глубоко не вдыхать. Отвратительный аромат гниения, который за стенами замкнутого со всех сторон пространства лишь только усилится, легко добирается до обоняния оборотня. Дереку трудно будет понять точное количество застрявших внутри мертвецов, учитывая отсутствие у них сердцебиения. И Питер понятия не имеет как их неодаренная умом компашка, собирается справиться с этой невыполнимой миссией. Ну что за идиоты? – Так, я первый. Стайлз за мной. Айзек, прикрываешь Стилински, – Дерек раздает четкие команды и очень надеется на их выполнение. И если от Айзека, уважающего его и всегда подчиняющегося это еще можно ждать, то на Стайлза надежды почти никакой. – Постарайся, пожалуйста, не попасть к кому-нибудь на ужин, – вежливо просит Айзек, уже предчувствующий надвигающийся на них пиздец, и вкладывает в ладонь Стайлза фонарик, вытащенный из Хаммера. – Сделаю все, что могу, – напряженно улыбается Стайлз и сам догадывающийся, что вряд ли все пройдет гладко. Питер заверяет их, что не сдвинется с места и в любой момент придет на помощь. Дерек делает вид, что верит ему, и вовремя успевает заткнуть рот решившего съехидничать на тему трусости Стайлза. Если эти двое снова начнут препираться и спорить, то они и до ночи не вернутся в свое укрытие, а чувака, просящего их о помощи сто раз успеют сожрать. Внутри все еще хуже, чем себе представлял Дерек. Он был здесь всего пару раз и то обычно был занят болтающим без остановки Стайлзом, тянущим его к кафешке, а поэтому не очень отчетливо помнит, где должна находиться ведущая наверх лестница. – Направо, – тихо подсказывает ему Айзек, а Стайлз положив ладонь ему на поясницу, подталкивает в нужном направлении. Первые десяток метров они проходят без каких-либо происшествий, но когда из-за одного из прилавков выползает ополовиненный снизу мертвец, Стайлз растерянно вскрикивает и, задев рядом стоящую стойку с очками, с грохотом роняет ее на пол. Дерек ботинком проламывает череп мертвяка и ругает себя за неосмотрительность, но прекрасно понимает, что когда запах разложения исходит отовсюду, сложно понять, откуда придет опасность. Все трое замирают на мгновение, прислушиваясь к доносящимся сразу с нескольких сторон звукам и, когда Стайлз опустивший фонарик в пол вдруг поднимает его, охреневают. Толпа мертвецов преграждает им выход и пусть и неспешно, но двигается к ним. Дерек прикрикивает на замешкавшегося Айзека и тянет за собой спотыкающегося на ровном месте Стайлза. Они взлетают по лестнице наверх за считанные секунды и врезаются в еще одну стаю явно обрадованных такому подарку зомбаков. Им снова приходится сменить направление и рвануть в противоположную сторону. Толкнув первую попавшуюся на пути не стеклянную дверь, Дерек заталкивает туда Стайлза и следом впихивает Айзека, успевая расправиться с одними из самых быстрых мертвецов, добравшихся до них. Внутри пусто и это приносит хоть какое-то облегчение. – Вчера что, была «черная пятница»? – Стайлзу не хватает дыхалки и он закашливается, упираясь ладонями в колени, когда они оказываются за толстыми бетонными стенами и крепкой загороженной оборотнями дверью, отделяющей их от примерно полсотни зомби. – «Черная пятница»? – переспрашивает Дерек, пытаясь одновременно с тем, чтобы уследить за мыслью Стайлза, просчитать пути отступления. Выходит не очень хорошо. Слегка отдышавшийся Стайлз, выпрямляется и бросает на Дерека скептичный взгляд: – О боже, в каком веке ты живешь? – всплескивает он руками и косится на переводящего дыхание Айзека. Они в полной жопе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.