ID работы: 4734788

Пока еще не конец

Слэш
R
В процессе
102
автор
KarinaSevani бета
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 98 Отзывы 65 В сборник Скачать

Чудесная находка

Настройки текста
Чем ближе они подбираются к жилым частям города, тем отвратительнее становится запах. В воздухе стоит просто невыносимый для волков смрад, смешанный из паленой плоти, начинающих подгнивать на жарком солнце трупов, мирно валяющихся на дороге и тех, кто еще пытается передвигать своими едва ли целыми конечностями. Мертвецов, тянущихся к джипу все больше, и при ярком свете дня они выглядят куда ужаснее, чем только можно было себе представить. И если от не особо впечатленного увиденным Питера исходит лишь аромат огорчения из-за потерянной машины, то от сидящих на заднем сиденье парней Дерек чует забивающий ноздри испуг Айзека и что-то смешанное со страхом и интересом Стайлза. Ну, конечно, он не может ограничиваться каким-то одним чувством за раз. Это не в его привычках. Потому что Стайлз и сам не знает, что он чувствует. Ему чуть ли не до мокрых штанов страшно наблюдать вблизи за людьми, некоторые из которых когда-то были его знакомыми, но сейчас жаждали лишь его плоти. И при этом ему, ох, как любопытно все непонятное и пугающее. Жаль, что он раньше не так много времени уделял изучению возможного восстания живых мертвецов, полностью погрузившись в тему оборотней. И сейчас приходилось рассчитывать только на то, что он и остальные успели почерпнуть хоть что-то в прочитанных книгах, просмотренных фильмах и тупых компьютерных игрушках. А вдруг, пока Стайлз шарахался по лесам со Скоттом, какой-нибудь умный автор написал что-то стоящее? Например: «Путеводитель для желающих выжить в зомби-апокалипсисе или как не дать себя сожрать в первые пару дней». Может быть, когда они найдут безопасное место, которое сможет их приютить на долгий срок, Стайлз сам и займется этим. Если к тому моменту у него не закончится аддерол, и СДВГ позволит ему усидеть на месте дольше двадцати минут. Если он вообще дотянет до этого момента... Стайлза клинит. – Дыши, Стайлз! Дерек ловит перепуганный накатывающей паникой взгляд Стилински в зеркале заднего вида и на собственном примере показывает ему как правильно дышать. Он делает пару глубоких вдохов и выдохов, очень надеясь не заблевать всю машину шерифа из-за щекочущего нос запаха исходящего от жарящихся на улице тел. И если для пытающегося насытиться кислородом Стайлза вонь еще не так сильна спустя всего около двух дней после начала глобальной эпидемии, то для Дерека и остальной стаи она практически непереносима. А полностью отключить рецепторы – это значит стать уязвимым сразу по всем позициям, что недопустимо. Прикоснувшись кончиками пальцев к шее Дерека, там, где можно было прощупать его пульс, Стайлз прикрывает глаза и дышит. Склонившись чуть ближе к своему альфе, он вдыхает всегда успокаивающий исходящий от него запах: аромат хвои, смешанный с чем-то древесным. Когда-нибудь он не будет так зависим от Дерека. Когда-нибудь, но не сейчас. Да он к этому и не стремится. Айзек прижимается к дверце со своей стороны, чтобы не вторгаться в личное пространство Стайлза и дать тому время на восстановление дыхания. Питер, что еще более удивительно, молча созерцает округу и не спешит вставить никакую колкую шпильку в адрес едва начавшего справляться с дыханием мальчишки. Он скорей бы высказал сейчас все, что думает об их золотом альфе, решившем заехать пусть и ненадолго, но в уже, кажется, навсегда почивший город. Живых Питер не ощущает на ближайшие пару километров. Вокруг пока лишь одни мертвецы – разной степени потрепанности, – что не внушает особого восторга. – Тормози! – вдруг командует Питер, прилипнув к окну и чуть ли не целиком высунувшись наружу. Они находятся около Центральной больницы, в которую заезжали прошлым вечером ради лекарств, и вокруг, кроме бродящих в десятке метрах от них мертвяков, нет ни одной живой души. Дерек нехотя притормаживает и, как сказал бы Стайлз, включает все свои волчьи примочки на полную, пытаясь понять, какое примерно количество неживых находится в опасной для их маленькой группки близости. – Ну чего? – придя к неутешительным выводам, рыкает Дерек на дядюшку, у которого глаза горят просто каким-то детским восторгом. – Сдай назад, – просит Питер, когда, открыв дверь, замечает, что Дерек припарковался прямо в огромную лужу крови и кишков. – Питер... – начинает Дерек, решив, что не очень хочет сейчас заморачиваться какой-нибудь бредовой идей, посетившей дурную голову не до конца подлечившего ее родственничка. Рано они забрали его из Дома Эха, рано. – Я видел там тачку, – быстро объясняет Питер и снова оглядывается в ближайший переулок, словно за эти минуты там что-то успело поменяться. Ну, разве только прибавилось несколько почуявших живую добычу мертвецов. – Ты хочешь, остаться в джипе со Стайлзом наедине, а я хочу тот Хаммер. Дерек резко сдает задним ходом, сбивая одного из успевших к ним добрести зомби, и, согласно указаниям Питера, возвращается к небольшому проулку. Там действительно припаркован или брошен – кто знает – военный Хаммер. – Чур мой! – выскакивает из не успевшего полностью остановиться джипа Питер и, пробив на ходу крепко зажатым в руке мачете голову мертвеца, спешит к автомобилю. – Нет, ему не пятнадцать, ему десять, – бормочет себе под нос Дерек и, глядя на обходящего кругом Хаммера Питера, добавляет, обращаясь к Айзеку: – Пока он там пускает слюни, пригляди за ним. – Окей, – выбирается из машины Лейхи и трусцой направляется к старшему Хейлу, уже, кажется, позабывшему о недавней великой потере Кадиллака. Не выходя из машины, Стайлз перебирается на переднее сиденье, а затем на колени к перетянувшему его на себя Дереку. Им обоим так спокойнее, ведь молчащий дольше пяти минут мальчишка пугает. Дерек вжимает его в себя и крепко обнимает, нашептывая на ухо всякие глупости, до тех пор, пока Стайлз не хихикает щекочуще ему в шею. Тогда Дерек позволяет себе слегка расслабиться и, придержав Стайлза за подбородок, повернуть его голову в сторону копошащегося около Хаммера Питера и наблюдающего за ним Айзека. – А он знает, что, чем больше машина, тем якобы меньше размер члена? Типа, закон компенсации, – устраиваясь удобней, выдает снова вернувший себе запал Стайлз. – Видимо, его это мало заботит, – фыркает Дерек, устало пожимая плечами и стойко выдерживая взгляд, обернувшегося к ним и все слышавшего Питера. Айзек зарывается лицом в ворот толстовки, пряча растекающуюся на губах улыбку. – Говорите, что хотите. Мне насрать! – бурчит Питер и, отпихнув с дороги чье-то частями обглоданное тело, добирается до водительского места. – Фууу, – удрученно стонет он, видя вцепившегося в руль уже окоченевшего молоденького военного с простреленной насквозь башкой. Стреляли, видимо, сбоку и лобовое стекло осталось в целости и сохранности, что несказанно радует Питера. Айзек подходит ближе и еле слышно присвистывает, замечая, насколько заляпано кровью сиденье, и что, кажется, в ноге этого некогда военного не хватает довольно приличного куска. – Немного помощи не помешает, – кивает в его сторону Питер. Сделав над собой усилие, Айзек обходит тачку с другой стороны и, забравшись на сиденье, принимается за разгибание намертво впившихся в руль пальцев. Питер делает то же самое с левой рукой пацана и, кажется, что ему это не доставляет абсолютно никаких проблем. Тогда как Айзека всего передергивает, когда приходится ломать суставы, чтобы высвободить рулевое колесо. Питер выдергивает неудачливого военного с его места и с легкостью отправляет в далекий полет к мусорным бакам. Брезгливо осмотрев измазанное в крови кресло, он тяжко вздыхает и, распахнув одну из задних дверей, ищет что-нибудь, чем можно было бы прикрыть этот беспорядок, пока они не вернутся в убежище и он не отчистит свою новую машину до блеска. Перегнувшийся через сиденье Айзек, кивком головы указывает ему на кусок брезента, в который, судя по запаху пороха, завернуто оружие, и Питер недолго раздумывая, вытряхивает все содержимое прямо на пол. – Так-то лучше, – натянув брезент и придирчиво оглядев временно сооруженную накидку, успокаивается Питер. – Ты со мной или вернешься к нашим голубкам? – заводя мотор и слыша греющее ему сердце его мерное урчание, уточняет он у Айзека. Айзек бросает короткий взгляд в сторону джипа и, явно догадываясь о том, что будет лишним на празднике жизни предназначенном только для тех двоих, соглашается. Он всегда мечтал прокатиться на Хаммере. Хоть одна мечта должна же когда-нибудь сбыться. – Свалите с дороги. Хватит обжиматься! – не сильно громко, но вполне достаточно для того, чтобы Дерек услышал, велит Питер. Дождавшись, когда с тихими проклятиями себе под нос Стайлз вернется на снова заполученное в полное свое владение место, и, подогнав под себя зеркала, Питер сдает назад. Дерек проезжает чуть вперед, дав Питеру место для разворота, и выходит из машины, чтобы снова посовещаться и определиться с дальнейшим маршрутом. Время уже подбирается ближе к пяти и, даже если в Бикон-Хилз темнеет не очень рано, то им еще нужно успеть вернуться засветло назад и заново пополнить утерянные запасы бензина. Да и заправить под завязку, наверняка, жрущий неимоверное количество топлива Хаммер было бы неплохо. Сняв телефон с зарядки, Стайлз выключает его, чтобы не расходовать энергию, и выходит следом за Дереком, не желая оставаться в машине. Краем глаза он замечает, как тот следит за каждым его шагом, уверяясь в полной безопасности, и позволяет себе улыбнуться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.