ID работы: 4724452

You my past... You my future...

Гет
NC-17
В процессе
40
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 143 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 12. "Спасение жизней в прямом эфире."

Настройки текста
Доброго времени суток, дорогие читатели! Прошу прощения за задержки продолжения, но моя Муза брала отпуск. Никак не могла понять, что писать дальше, куда завести своих героев. Но, кажется, Муза вернулась... и прихватила с собой вдохновение))) Приятного прочтения) Наслаждайтесь главой и такой хрупкой идилией в семье Северайд... Все больше ничего не скажу ;) С уважением Ваша Одетая в Счастье))

***

— Ну, что включай. — проговорила Габи — Скоро объявят результаты голосования. — Мы с уверенностью сто процентов можем сказать, что победу одержал отец Лиз. — проговорил Херман. — Мы знаем, но хочется все же увидеть своими собственными глазами и услышать. — проговорила Бретт. — Собственными ушами. — смеясь, проговорил Кейси — Из кандидатов только отец Лиз был достоин стать губернатором. — Началось. — проговорила Доусон и прибавила громкость телевизора. — Голосование завершено. Сейчас мы все находимся около дома нового губернатора штата Иллинойс. С достаточно большим отрывом, победу одержал Маркус Эдвард Скот. — проговорил репортер — Поздравляем нового губернатора. На весь бар раздался радостный крик, а спустя несколько минут все стихло, когда репортер снова начала говорить. — Нам стало известно, что губернатор Маркус Скот произнесет свою речь раньше запланированного времени. Сейчас мы видим, что губернатор и его жена Лорен Скотт вышли из дома. — репортер замолчала, а спустя минуту продолжила — Около дома собралась вся семья Скот. Сегодня поддержать отца приехала старшая дочь Элизабет, вместе со своим мужем. А так же мы видим и младшую дочь губернатора, которая объявилась во время его предвыборной гонки. Херман ухмыльнулся и посмотрел на Мауча. — Вечно они вроде и поздравляют, а вроде и льют грязь. — проговорил Кристофер. — Смотрите, мистер Скот. Он готов произнести свою речь. — проговорила Сильви. Губернатор поцеловал жену в висок, обнял дочерей, а после пожал Келли руку и подошел к трибуне. Репортеры и все, кто пришли поддержать Скота замолчали. Около дома нового губернатора была полнейшая тишина. Мужчина посмотрел на жену и протянул ей свою руку. — Лорен Скот, поддержи меня. — попросил Маркус. Миссис Скот смущенно, улыбнулась, а после подошла к мужу. — Здравствуйте. Я не готовил речь, потому что считаю, что это не естественно. Это мне сказала моя старшая дочь, когда ей было восемь. Я спросил у нее, почему она не учит свою речь для выступления на школьном собрание, ее ответ… он заставил меня задуматься. Лизи тогда сказала, что подготовленная речь — не настоящая, она искусственная. Лиз сказала, что настоящая речь исходит из души, ты смотришь на тех, кто перед тобой, они побуждают тебя говорить. Знаете, она была права. — улыбнувшись, проговорил губернатор — Я хочу сказать спасибо всем, кто был со мной на протяжение всего времени, кто сегодня отдал свой голос за меня. Спасибо вам за доверие. Я сделаю все, чтобы не разочаровать вас. Спасибо вам. Так же хочу сказать спасибо своей жене. Без твоей поддержки, я бы не смог пройти весь этот путь. Спасибо, что ты со мной. Спасибо моим дочерям и зятю. Спасибо вам. Спасибо вам всем. Говорите это почаще своим близким, не будьте черствыми. Сегодня мы все будем праздновать, а завтра начнем работу. У нас огромный план. — Губернатор. — проговорила девушка-репортер — Извините, но хотелось бы узнать. вы официально признали свою вторую дочь? Как ваша жена и старшая дочь отнеслись к появлению Лилиан? — Лилиан моя дочь, и я признал ее, так же, как и вся семья. — улыбаясь, ответил Маркус — Лили приехала к Лиз на работу, и именно моя старшая дочь привезла Лилиан к нам в дом. — Извините, губернатор, на протяжение всей предвыборной гонки, вы всегда хорошо общались с репортерами, у вас не было никаких инцидентов. Вы планируете и дальше поддерживать теплые отношения с журналистами? — поинтересовалась другая журналистка. — Естественно. У каждого из нас своя работа. Ваша работа предоставить новости. — ответил Маркус — Я точно не буду кричать на вас и швырять в вас разными предметами. — Извините, губернатор. — проговорил мужчина — Поздравляю вас с победой. Не для кого сейчас не секрет, что ваша старшая дочь — беременная. Кого ожидаете внука или внучку? — Думаю, что это пока останется в секрете. — ответил Скот — Давайте договоримся, я отвечу на ваши вопросы, а сейчас мы должны идти. Вся толпа зааплодировала губернатору, а после начали кричать «Поздравляем!» Маркус помахал всем, а после направился в дом. Но стоило новому губернатору сделать шаг, как вся толпа затихла. Прозвучал выстрел, а после еще один. Келли прижал к себе Элизабет, а блондинка держала за руку сестру. Маркус прижал к себе жену, а охрана встала стеной, закрыв губернатора и его семью. Полицейские моментально нашли того, кто стрелял. Они схватили парня. — Ааааа! Помогите! — раздался крик женщины — Помогите! Элизабет и Лилиан выпрямились. — Вот черт! — проговорила Северайд и направилась к женщине. Женщина сидела на земле около двух тел. Маленького мальчика и мужчины. — Прошу помогите. — прошептала женщина. — Меня зовут Элизабет, как ваша имя? — присев около женщины, спросила блондинка. — Моника. Меня зовут Моника. — рыдая, ответила брюнетка. — Это ваш сын? — спросила Лили — Лиз, смотри. Блондинка посмотрела на мальчика, а после осторожно провела по его лбу. — У него пулевое ранение в голову. Скорую быстро! мне нужны бинты. — прокричала Северайд и посмотрела на сестру — Поможешь мне. — Что мне делать? Нейро — это не мое. — проговорила Лили. — Мне нужно осмотреть мужчину. Голову мальчика нужно держать параллельно земле, чтобы она не запрокидывалась. — проговорила Лиз и поднялась — Пожалуйста, отойдите. И помогите Монике. Поднимите ее с земли. Спустя минут пять из дома пришла Лорен. Женщина помогла Лили, они выполняли все, что им говорила Лиза. А сама блондинка боролась за жизнь мужчины. На помощь дочери пришел Маркус. Губернатор снял пиджак и закатал рукава. — Пуля давит на трахею. — проговорила Северайд. — Скорая будет через минут пять. — проговорил Келли — Чем могу помочь? — Келли, помоги Лорен, а я в дом за одеялами. — проговорила Лорен. Толпа репортеров и всех, кто пришли поздравить нового губернатора, наблюдали за спасением жизней. Так же за всем наблюдали и зрители новостей. Спасение жизни в прямом эфире. — Пуля. — проговорила Лиз и извлекла ее. Блондинка передала пулю полицейскому, а после зажала рану. Спустя минут пять приехали скорые. Элизабет отправилась в больницу с мальчиком, а вот мистер Скот отправился в больницу с мужчиной. — Готовим две операционные. К нам едут две скорые. — проговорила Натали. — Доктор Риз, вы во второй операционной, вместе со мной и доктором Северайд. Она едет с пострадавшим. — проговорил Уилл — Вторая операционная. — Доктор Чой, вы и я в третьей операционной, вместе с губернатором. — проговорила доктор Меннинг. В этот момент двери приемного отделения открылись. — Джейкоб Лу, шесть лет, пулевое ранение в голову. Стабилизировала его в скорой. — проговорила Элизабет, снимая пальто. — Вторая операционная. — проговорила Мэгги — Поздравляю. — Спасибо. — улыбнувшись, ответила блондинка. Лиза направилась в раздевалку. Спустя минут двадцать Северайд была в операционной. — Доктор Риз, вы следите за показателями, малейшее изменение и сразу же говорите. — проговорила Лиза и посмотрела на Уилла — Доктор Холстед, нам предстоит спасти этого ребенка, а так же не сделать его инвалидом. — Тогда начинаем. — проговорил Уилл. В этот момент в операционную буквально влетели интрены, которые были закреплены за доктором Элизабет Северайд. — Доктор Северайд, чем мы можем помочь? — спросила Кетти — Мы понимаем, что оперировать нам рано, но возможно найти родственников. — Рада вас всех видеть, ваша помощь действительно понадобиться. — ответила Лиза — В третье операционной отец Джейкоба, а в комнате ожиданий новостей о ходе операций ждет миссис Лу. Ее зовут Моника. Следить за операциями можете все, но не мешать, а сообщать новости должен один и тот же. Да, не забывайте сообщать о ходе операции в третьей операционной и мне. — Хорошо, доктор Северайд. — ответил Лука, после чего интерн вышел из операционной и направился в соседнюю. После случившегося все репортеры и все, кто был около дома губернатора отправились к больнице. Журналисты пытались поговорить с Моникой, но охрана губернатора следила за тем, чтобы женщину не беспокоили. Вместе с Моникой новостей ждали Келли, Лорен и Лилиан. — Скажите, ваша дочь… она сможет попытаться спасти моего сына? — посмотрев на Лорен, спросила Моника — Она хирург? — Лизи нейрохирург. — положив свою руку на плечо женщины, проговорила Лорен — Она невероятна в этой области. Она оперировала меня несколько месяцев назад. У меня была опухоль головного мозга. — Доктор Северайд спасла жизнь парню, он должен был давать показания в суде, но в него стреляли. Пуля вошла между двумя полушариями мозга, она спасла парня. Эту историю мы узнали, когда выбирали место для практики. — проговорила Кетти — Доктор Северайд начала оперировать вашего сына, я буду вас информировать. — А мой муж? Как он? — спросила миссис Лу. — Он в операционной. Одну пулю доктор Северайд и губернатор извлекли еще на месте происшествия, они ищут вторую пулю. — рассказала Кетти. Девушка посмотрела на миссис Скот, а после направилась на выход из комнаты. Келли поднялся со своего места и последовал за девушкой. — Извините, вы ведь интерн Лиз? — спросил спасатель. — Да. — согласно кивнув, ответила Кетти. — Передайте Лиз, что я знаю, как ей сейчас тяжело, но я рядом с ней. Она сможет спасти этого мальчика, я верю в нее. — проговорил Северайд — Скажите, что я люблю ее. Кетти улыбнулась, а после направилась в операционную. Девушка еще несколько раз оборачивалась, чтобы посмотреть на спасателя, который находясь на расстоянии с женой, поддерживал ее. Со времени начала операций прошло чуть больше трех часов. Лиза обнаружила пулю, и теперь она вместе с Уиллом рассматривала варианты ее извлечения. — А, что если мы попробуем достать ее отсюда? — спросил Холстед, указав на место — Проведем ее вот тут и вытащим. — Потеря памяти, потеря зрения. — ответила Лиз. — Я не знаю, но если мы ее не достанем, у мальчика начнется отек мозга, а после кома и навряд ли он выйдет из нее. — проговорил Уилл и провел рукой по лицу. — Оставим затылок в покое. — проговорила Северайд и осмотрела снимки — Просверлим еще одну дырку, чуть больше затылочной. — Хочешь просверлить еще дырку? Думаешь, это поможет? — спросили Холстед. — Это уменьшит давление на мозг, а так же сможем нормализовать кровотечение. — ответила Северайд. — Тогда начинаем. — ответил доктор Холстед. Спустя еще три часа пуля была извлечена из головы Джейкоба. В этот момент все присутствующие в операционной, начали аплодировать Элизабет. Но все стихло, когда в операционную вошел губернатор. — Доктор Северайд, мне нужна ваша помощь. У нас пуля в позвоночнике. — проговорил Маркус. — Иди, я и доктор Риз закончим работу. — проговорил Холстед. Элизабет согласно кивнула, и последовала за отцом. Блондинка около пяти минут рассматривала снимок. Девушка пыталась понять, как извлечь пулю да так, чтобы мужчина мог ходить. Моника сидела в кресле и шептала себе под нос молитву. Сейчас женщина была готова обратиться к любым Богам., но только, чтобы ее сын и муж поправились. Женщина подняла голову и увидела Элизабет. Блондинка сняла маску и направилась к миссис Лу. — Они живы? — сразу же спросила Моника. — Миссис Лу, ваш сын и муж живы, они пережили операции. Я извлекла пулю из головы Джейкоба, а так же мы извлекли пулю из позвоночника вашего мужа. Сейчас и ваш сын и муж в реанимации. — ответила Элизабет — Я не могу точно сказать, какие последствия будут. В следующие сорок восемь часов, все будет ясно. — Спасибо. Спасибо, что спасли их. — обняв блондинку, проговорила Моника — Дай Бог здоровья вам и вашей семье. — Это моя работа. — обняв женщину, ответила Лиза. Северайд попросила доктора Риз проводить Монику в реанимацию. — Тебе нужен отдых. — проговорил Келли и обнял жену. — Мне нужно следить за Джейкобом. — ответила Лиз. — А, где твой отец? — спросила Лорен. — Он был в реанимации, давал указания доктору Чой. — ответила блондинка и посмотрела на сестру — Ты как? — Я в норме. — улыбнувшись, ответила Лили — И тебе действительно нужно отдохнуть. У тебя есть интерны, а так же здесь полно квалифицированных докторов, которые смогут присмотреть за мальчиком. — Лили права. — проговорил Келли и обнял жену — Вам нужен отдых. — Хорошо. — согласно кивнув, ответила Лиз. Элизабет отправилась переодеваться, а спустя некоторое время она уже вместе с семьей была около стойки регистрации. — Доктор Северайд, с нами остается доктор Риз и доктор Холстед. — проговорил Лука — Мы справимся. — Хорошо. Не бойтесь звонить. Следите за внутричерепным давлением, если хоть что-то, сразу звоните. — проговорила Лиз. — Хорошо. — хором ответили интерны. — Все, идем. — проговорил Северайд — Они тебя поняли. До свидания. Это был тяжелый день. Вся семья вернулась в дом уже губернатора. Все до безумия устали, но каждый нашел силы, чтобы принять участие в приготовление ужина. — Руки до сих пор помнят, какого это держать в руках скальпель. — проговорил Маркус — Я уже и забыл эти ощущения. — Свел с ума всех врачей в Чикаго Мед. — улыбаясь, проговорила Лиза — Губернатор Скот оперирует. — Репортеры назвали все это «спасение жизней в прямом эфире». — проговорил Келли — Все только и говорят о губернаторе и его семье, которая бросилась спасать жизни пострадавших прямо под пулями. — Стрелка уже обезвредили. — проговорила Лиз, поедая фисташковое мороженное. — Хватит есть мороженное, ты перебьешь аппетит. — проговорила Лорен, посмотрев на дочь — К тому же мы не знали один он или нет. — Ммм… как вкусно. — проговорил Келли. когда Лиз дала ему попробовать мороженное. — Еще ложечку? — улыбнувшись, спросила Лиз. — Нет, спасибо, моя мороженная королева. — ответил Келли. — Замороженная королева. — смеясь, проговорила Лилиан и посмотрела на сетру. — Отмороженная на всю голову. — поддержала блондинка. — Девочки! — проговорил Маркус — Все перекрутят. — Дай мне ложечку. — попросила Лили. — Держи. — ответила Элизабет. — Так, что мы победили? — осмотрев всех, спросила Лиза — Теперь наш папа губернатор, и мы сегодня спасли жизни. — Лили, а ты не думала устроиться в Чикаго Мед? — посмотрев на девушку, спросил Келли. — Действительно. Это прекрасная идея. — поддержала Лиза. — Я ведь просто обычный хирург. — проговорила Лили — Думаю, в Чикаго Мед достаточно хирургов общей специализации. — Попытаться стоит. — проговорила Лиза. День подходил к завершению, но в доме губернатора и не думали о об этом. Семья праздновала победу. Лили сидела около Элизабет и Келли, девушка осмотрела отца, Лорен, Лиз и Келли, она вздохнула и на ее лице появилась счастливая улыбка. Не важно, где она будет работать и жить, у нее есть семья. — Ты чего задумалась? — посмотрев на сестру, спросила Лиза. — Я счастлива. — продолжая улыбаться, ответила Лили — Я с семьей. Северайд улыбнулась и обняла сестру. Все разошлись по своим комнатам. Целые сутки никакого сна. Элизабет прижалась к мужу, и уткнувшись в его шею, моментально заснула. Спасатель накрыл жену одеялом, и положив свою руку на животик Лиз, закрыл глаза. — Посмотрите, кого я вижу. — улыбаясь, проговорила Сильви — Как дела у будущей мамочки? — Привет. — улыбаясь, проговорила Элизабет — Все хорошо. Ты как? У тебя новая напарница. — Привет. Я, Чили. — проговорила девушка. — Привет. Я, Элизабет. — улыбаясь, ответила блондинка — Так, кого вы привезли? — Девушку. Пострадала на пожаре. — ответила Бретт — Поздравляю тебя. Твой отец молодец. — Да, они с мамой уехали в Вашингтон. Сумасшедшие выдались деньки. — ответила Северайд. — Ты просто замечательно выглядишь. Беременность тебе пошла на пользу. — проговорила Сильви — Заезжай к нам в часть, когда будет свободное время. Или выходной. — Доктор Северайд, пришли анализы Джейкоба. — проговорила Карла. — Я обязательно заеду в гости. — ответила блондинка и посмотрела на Чили — Приятно было познакомиться. Элизабет просматривая анализы отправилась к лифту. Сильви с улыбкой, смотрела в след Лиз. — Северайд? Она родственница того спасателя? — спросила Чили. — Она его жена. — улыбнувшись, ответила Бретт — Лиз потрясающая. Элизабет просмотрела результаты анализов. — Думаю, Джейкоба можно переводить в обычную палату. — проговорила Лиз — С памятью проблем нет, речь связанная, он не путает слова. Внутричерепное давление тоже в норме. — Да, мальчик очень быстро поправляется, что не скажешь о его отце. — проговорила Карла — Сара. Доктор Риз попросила вас подойти. — Хорошо. Сейчас мы посмотрим на мистера Лу, а после навестим Джейкоба. — ответила Лиза и закрыла карту. Элизабет разговаривала с Моникой, объясняя, что ее муж поправляется, но не так быстро, как это делает Джейком. Блондинка сообщила женщине, что двигательные функции восстановились, но возможно все же последствия ранения будут. — Привет. Держи свой чай. — проговорил Уилл и протянул Северайд стаканчик. — Спасибо. Ты как раз во время. — улыбнувшись, ответила Лиза. — Как чувствуешь себя? Может, стоило взять выходные? — спросил Холстед. — Нет. Выходные мне не к чему, я в полном порядке. — ответила Лиз — А как у тебя дела? Слышала ты подкатывал к Карле. — Она встречается с кем-то. В общем, она меня послала. — улыбнувшись, рассказал Уилл. — Может, тебе стоит оставить в покое интренов, а посмотреть на девушек, которым больше двадцати пяти. — спросила Лиз. — Пробовал. Что-то пошло не так. — ответил мужчина — Слышал, что ты теперь еще и занятия проводишь с интернами. — Да. Попадая в операционную, на мою операцию, они не должны впадать в ступор от вида мозга. — улыбнувшись, ответила Северайд — Они должны не бояться взять мозг в руки. — Это ведь ужасно. Взять мозги в руку. — проговорил Холстед — И ты об этом говоришь так спокойно. — Пока я была интерном пережила не только мозги в своих руках. Мой куратор заставлял его разрезать. На кусочки равные по размерам. Не дай Бог, ты сказал «Фу!» или «О, Боже, меня сейчас стошнит!» ты моментально оставался на ночное дежурство, или две недели ты видел только карты, которые ты обязан был заполнять. Я попалась на ночное дежурство, меня стошнило, когда я взяла в руки мозг. — рассказала Элизабет. — Но ты все же не бросила нейро. Почему? — улыбаясь, спросил Холстед. — Потому что я почувствовала кайф, взяв мозги в руки. Это не передать словами, ты должен почувствовать это. — ответила Лиза — Я почувствовала, но вот немного оплошала. — Твой куратор был удивлен, что ты вернулась? — поинтересовался мужчина. — Нет. Нисколько. — улыбнувшись, ответила Северайд — Он сказал, что увидел в моих глазах азарт. — Я теперь понимаю, почему эти пять человек так полюбили тебя. Ты гоняешь их, заставляешь по сто раз повторять весь материал, требуешь от них решения проблем, а они смотрят на тебя, как на Богиню. Теперь я понял почему. — улыбаясь, проговорила Холстед — Потому что ты действительно Бог в нейрохирургии. Элизабет улыбнулась, увидев Брет. Сильви, увидев подругу тоже начала улыбаться. К пара медикам сразу же подошли мед сестры, которые забрали каталку. Еще одна встреча с подругой из пожарной части. — Увидимся попозже. — проговорил Уилл. — Хорошо. — ответила Лиза и направилась к Сильви — Еще ода жертва пожара? — Да. Ей очень сильно досталось, у нее отравление дымом и ожоги третьей степени. — ответила блондинка. — Веселая у вас сегодня смена. — проговорила Лиз и посмотрела на Чили — Как тебе в пятьдесят первой? — Мне нравится. — улыбнувшись, ответила Джессика — Мне тяжеловато сходиться с новым коллективом. — Тебе не стоит переживать, пожарные, спасатели и Сильви, все они очень хорошие. Вся часть — это огромная семья, а шеф Бодден — отец. Парни могут вести себя, как дети, но если будут проблемы, всегда придут на помощь. — Это точно. Поздравляю, твой отец победил на голосование, мы не сомневались в этом. — проговорила Брет. Девушки подошли к стойке, где Сильви начала заполнять отчет. — Мы тоже не сомневались в нем. — улыбнувшись, ответила Северайд. — Ты тоже работала в пятьдесят первой? — поинтересовалась Чили — Почему ушла? — До того, как согласиться на работу в Чикаго Мед, я работала в в пятьдесят первой. — рассказала Лиз — Но призвание взяло вверх, и вот, я здесь. — Ты нейрохирург. — проговорила пара медик — Журналисты называют тебя Богом в нейрохирургии. — Они преувеличивают. — ответила блондинка. — Не забывай о нас, приезжай. Мы все будем рады тебе. — проговорила Брет. — Я обязательно заеду к вам. Мне нужно поблагодарить всех за то, что поддержали отца. — ответила Лиза. — Доктор Северайд, вот снимки мистера Хаммера. — проговорила Сара. — Извините, мне нужно идти. Еще увидимся. — проговорила Лиз и взяла из рук Риз снимки. Блондинка направилась к лампе, чтобы разглядеть снимки. — Я ничего не вижу. — проговорила Лиза. — Я тоже ничего не увидела, но ведь что-то вызывает у него головные боли. — проговорила Сара. Пока Сильви была занята документами, Чили наблюдала за Северайд. — А она красивая. — проговорила девушка — Беременная, но очень красивая. — Они с Келли были друзьями, но не виделись восемь лет. Лиз вернулась в Чикаго, чтобы избавиться от бывшего мужа. Было очень много всего, Келли и Лиз поженились в Вегасе. — Здорово. — проговорила Чили. — Лиз замечательная. Она умная, добрая. И она всегда придет на помощь. — рассказала Сильви. Заполнив все документы, Сильви и Чили отправились обратно в часть. Элизабет проводила девушек, пообещав вечеров заглянуть к ним. Северайд не обманула, после работы блондинка вместе с сестрой отправилась в пожарную часть. — Не верю своим глазам. — проговорил Отис — Это же Элизабет Северайд. Привет, красотка. — Привет, Отис. — обняв парня, проговорила Лиз. — Как вкусно пахнет. — проговорил Круз — И ты не одна. — Нет. — улыбнувшись, ответила Лиза — Это моя сестра, Лилиан Скот. — Можете звать меня Лили. — проговорила девушка и улыбнулась. — Мы приготовили вам ужин. — добавила Северайд. — Ух ты! Да, это, кто тут у нас? Я не узнаю вас, девушка. — проговорил Херман и обнял Лиз — Ты тут так часто появляешься, что думаю, следующий раз будет, когда вашим малышам по пять стукнет. — Не утрируй. — обняв мужчину, ответила Лиза — Мы виделись, недавно в «Молли». — Хорошо выглядишь. Поздравляем. — проговорил пожарный — Как там мальчик и его отец? — Мальчику повезло, у него очень хороший ангел хранитель, думаю недели полторы или две и он сможет поехать домой. — рассказала Северайд — А, вот с отцом были осложнения, сейчас он переведен из реанимации в палату, но зафиксирован, чтобы не двигался. Пуля попала в позвоночник. — Паршиво. — проговорил Отис и посмотрел на двери — Келли, твоя очаровательная жена здесь. — Привет. — проговорил спасатель, подойдя к жене. Келли осторожно притянул к себе блондинку и поцеловал, а после положил свою руку на животик. — Привет, мои малышки. Как вы себя сегодня вели? Мама сегодня много работала? — проговорил спасатель. — Нет. Я сегодня гоняла интернов, а так же проводила у них занятия. Малышки сегодня вели себя хорошо. — улыбаясь, ответила Лиз, а после развернулась и посмотрела на Сильви — Вы сегодня доставили в больницу девушку после пожара. Меня просили узнать, ничего странного не заметили? — Что странного могло быть? Это был пожар. — проговорил Северайд. — Да, но возможно пожар был устроен, чтобы скрыть улики. — ответила Лиз. — Улики? — переспросила Чили, посмотрев на Элизабет. — Да. Девушку избили, изнасиловали, а после бросили умирать. — ответила Лиза — Ожог третий степени, сломано три ребра, сотрясение. — И ко всему этому добавилось изнасилование. — проговорил Херман. — Это ужасно. — проговорила Чили. — Так, ладно, давайте отвлечемся от этой темы, мы с Лили приехали вас накормить. — проговорила Лиз — А у вас тут какие новости, кроме того, что с вами теперь Чили. Ты, кстати, откуда? И Чили это имя? — Вообще-то, я, Джессика Чилтон, но все зовут меня Чили. — рассказала девушка — Я приехала с запада. — Оу, дикий, дикий запад. — улыбнувшись, проговорила Лиз — Думаю, тебе здесь понравится. Элизабет и Лилиан провели в части около часа. Все были рады познакомиться с Лили. Лиз видела, как Чили тяжело влиться в коллектив, парни были похожи на детей. — Не переживай, они переживают уход Питера. Он был пожарным, спасателем и пара медиком. Проработал здесь три года. — проговорила Лиз и присела около девушки — Держи. Это чай. — Спасибо. А ты быстро сошлась с ними? — поинтересовалась Чили. — Все как-то быстро получилось. Мы с Келли очень давно друг друга знали. — ответила Северайд — Я даже не заметила, как мы начали общаться со всеми. Дай им время. — Я думала, что ты жуткая стерва. — проговорила Чили, с улыбкой, посмотрев на Лиз — Да, не удивляйся. Я увидела в больнице Элизабет Северайд. Доктора Элизабет Северайд, жену спасателя из части, где я работаю, дочь нового губернатора штата Иллинойс, да еще и нейрохирург от Бога. Я испугалась. — Ужас, какой я монстр. — смеясь, проговорила Лиз — В любом случае, сейчас ты увидела, какая я, и если тебе нужно будет поговорить с кем-то, я буду рада тебя выслушать. Элизабет поднялась со своего места и направилась к мужу. — Спасибо. — проговорила Чили в след Лиз. Элизабет подошла к Келли и сразу же оказалась в объятиях любимого. — Ты разговаривала с новенькой. — проговорил спасатель — И, как она тебе? — Вы зря на нее нападаете. — улыбнувшись, ответила блондинка — Она не виновата, что Миллс решил уйти. Это не честно, по отношению к Чили, она его не знала, и заняла не его место. Она спросила, как быстро я влилась в семью, а я не смогла ей ответить, сказать правду. Я пришла на место Шей, но меня приняли, словно родную. — Лиз, ты совершенно другое. — проговорил Северайд. — Нет. Я пришла на место погибшей Лесли, а Чили пришла просто работать пара медиком, даже не на место Питера. Вы, словно маленькие дети, прекратите нападать на нее. — проговорила Северайд и вздохнула — Тебе лучше присмотреть за Скоттом. — Да все нормально с ним. — проговорил Келли. — Серьезно? Келли, ты не дурак, а ведешь себя, как слепой котенок. — прошептала Лиз — Ты не видишь того, что происходит у тебе перед носом. Присмотрись к нему, пока он не натворил дел. Лили! — крикнула блондинка — Идем, нам пора. — Лиз, стой. — проговорил Северайд и взял руку жены в свою. — Помнишь, я тебе говорила, что не доверяю ему, за это время ничего не изменилось. Мое недоверие стало еще сильнее. — проговорила Лиза. — Я люблю тебя. — проговорил спасатель. — И я люблю тебя, но предпочту, чтобы мой муж возвращался домой целым и невредимым, а не чтобы, мне приходилось молиться о твоем спасение и переживать выживешь ты или нет. — проговорила Элизабет — Если я и захочу, чтобы ты умер, то сама тебя убью. — Очень мило. — улыбнувшись, проговорил Келли — Ты очень красивая, когда злишься. Обещаю, что со мной все будет хорошо. — Люблю тебя. — улыбнувшись, проговорила Лиза и поцеловала мужа. Элизабет и Лилиан отправились домой. Всю дорогу сестру проговорили о пожарной части, Лил приняла решение все же сходить в Чикаго Мед. Приехав домой, Лиза и Лили приготовили овощное рагу, а после уселись перед телевизором за просмотром старого детектива.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.