ID работы: 4718929

Out of Action

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
16
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
      Папайрус достаточно редко спал.       При всей необычности, которую должна была принести эта ночь, в этом отношении она была совершенно нормальной. Часы показывали половину второго ночи, и Папайрус не спал. Он сидел у изголовья своей кровати в форме гоночного автомобиля и строчил в блокноте все более замысловатые головоломки, когда его прервал настойчивый стук во входную дверь.        Он молча сбежал по лестнице в носках, оставив тапочки у кровати, — в конце концов, он не хотел будить брата их шарканьем об доски пола. Он гадал, кто мог прийти к ним в гости в такую ​​рань. Большинство монстров, которых он знал, не разделяли его график сна — или недосыпания, в зависимости от обстоятельств. Наиболее вероятным объяснением было то, что Андайн снова сожгла свой дом, решив перекусив в полночь.       Он резко остановился у двери и потянулся к ручке. Стук не прекращался, — во всяком случае, за те несколько мгновений, которые потребовались Папайрусу, чтобы спуститься вниз и открыть дверь, он только усилился.       Монстр с другой стороны определенно не был Андайн.       И Папайрус понял, что что-то было очень, очень неправильно.       Скелет лишь мельком увидел острозубую версию своего брата в меховом капюшоне, прежде чем его оттолкнули в сторону, даже не сказав "привет", когда Ред, пошатываясь, прошел мимо него. Их двойники из параллельной вселенной редко приходили без предупреждения, но это удивление быстро исчезло, когда взгляд Папайруса упал на второго, более крупного монстра, которого Ред скорее тащил, чем нес.       Сказать, что Фелл выглядел плохо, было бы преуменьшением. Он безвольно висел в руках своего брата. Боевое тело было помято и местами разорвано, и хотя его одежда закрывала большую часть тех мест, где, по мнению Папайруса, были наихудшие повреждения, то, что он мог видеть, было достаточно серьезным. Скелет готов был поклясться, что видел несколько пятен чего-то темного на снегу, которые тянулись от люка в подвал к входной двери. Папайрус твердо решил, что подумает об этом позже. Или лучше забудет.       Крупные капли пота выступили на лбу острозубого Санса, когда он тяжело дышал, явно изо всех сил пытаясь удержать своего брата. Издав довольно недостойный звук тревоги, Папайрус приступил к действиям, помогая Реду внести Фелла в гостиную и опустить высокого монстра на пол. Об уборке Папайрус будет беспокоиться тоже после.       Он увидел, как Ред открыл рот, выглядя так, как будто следующая фраза требовала от него больших усилий, чтобы произнести ее. Папайрус бросил один взгляд на стремительно падающие Очки Здоровья Фелла и не стал ждать, чтобы услышать, что его другой брат из параллельного мира собирался сказать. Секунду спустя он присел на корточки рядом со своим бессознательным двойником, положив руки на нагрудник — Высшие Звезды, этот кусок брони не должен был так сгибаться! — и осторожно направил свою исцеляющую магию.       Папайрус с гордостью заявлял, что он обучился и овладел всеми аспектами магии, имевшимися в его распоряжении. Он был грозным бойцом и более чем компетентным целителем, но даже в этом случае, что бы ни случилось с Феллом, это было почти за пределами способностей Папайруса. Остановить падение ОЗ было сложно — оно буквально утекало, как вода сквозь пальцы. сосредоточьсясосредоточьсясосредоточься! Это было сложно, но все же вполне осуществимо — потребовалась вся его концентрация, чтобы свести урон к минимуму. Папайрус поблагодарил звезды за то, что те благословили его таким большим запасом магии — скелет не хотел представлять, чем бы могло все кончиться, в противном случае.       Как раз в тот момент, когда Папайрус подумал, что начал обретать контроль над ситуацией, и уже хотел спросить, что, во имя Азгора, с ними случилось, рядом с ним раздалось тихое фырканье, а затем такой же тихий удар. Краем глаза Папайрус увидел, как Ред рядом рухнул на пол. — О нет, только не ты тоже! — Папайрус потянулся, чтобы поймать его, но он был недостаточно быстр, - ну, по крайней мере, ковер, на который приземлился Ред, был мягким. Но как только концентрация Папайруса на исцелении ослабла, ОЗ Фелла снова начали падать.       Папайрус не паниковал! Исключительно по той причине, что он абсолютно не мог позволить себе паниковать прямо сейчас! Он послал один отчаянный импульс зеленой магии в направлении Реда, прежде чем снова положить обе руки на Фелла. — САНС! — очень маленькая часть его души, чувствовала себя плохо из-за того, что он разбудил своего брата в час с чем-то ночи, но большая часть Папайруса болезненно осознавала, что у него серьезно не хватало рук, чтобы справиться с этой ситуацией в одиночку. Прошло несколько долгих секунд, — в течение которых Папайрус абсолютно не паниковал, пытаясь стабилизировать ОЗ Фелла и молясь, чтобы Ред тем временем не превратился в пыль, — прежде чем скелет услышал шаркающие шаги наверху. — братан, что… — последовала многозначительная пауза, поскольку Санс, слава Высшим Звездам, казалось, сам понял, что тут происходит. Секунду спустя знакомый звук короткого пути прямо рядом с Папайрусом возвестил о том, что его брат полностью отказался от лестницы, спускаясь вниз.       У Папайруса не было времени следить за тем, что именно делал Санс, но краем глаза он заметил, как тот присел на корточки рядом с Редом всего на минуту, прежде чем встал и исчез где-то позади Папайруса. Несколько мгновений спустя входная дверь захлопнулась, и ключ щелкнул в замке. Санс ничего не сказал, за что Папайрус был благодарен — в данный момент он не мог отвлекаться. Санс, казалось, не особенно паниковал по поводу состояния Реда, что Папайрус мог воспринять только как то, что двойник его брата не собирался превращаться в пыль прямо здесь и сейчас.       Санс снова куда-то ушел, а Папайрус полностью переключил свое внимание на Фелла. Прошло еще несколько минут, прежде чем его здоровье перестало падать, и Папайрус, наконец, осмелился позволить своей магии угаснуть. — полагаю, ты не знаешь, что с ними случилось? — раздался голос Санса откуда-то со спины. — Нет. — Он снова проверил Фелла, прежде чем осмелился поднять глаза, сначала на своего брата, а затем на лежащего рядом с ним без сознания Реда. Последний был устроен в более удобном положении, опираясь на диванную подушку, — С Редом все в порядке? Нет, забудь этот вопрос. О чем я говорю, очевидно, что он не стал бы от нечего делать дремать на полу в нашей гостиной, если бы он был… — с ним все будет в порядке, — заверил его Санс, прежде чем Папайрус смог заставить себя все ещё не паниковать, — он не ранен, просто вымотан. ровно на один внеплановый короткий путь, как я могу судить, — Санс потер затылок, — я собирался отнести его наверх, чтобы он смог поспать на матрасе, но… я подумал, что сначала тебе не помешала бы помощь здесь, — он кивнул в сторону лежащего без сознания Фелла.       Папайрус слегка расслабился. — Спасибо тебе, брат, — только тогда Папайрус заметил рядом с собой аптечку, которую Санс, должно быть, принес с необычной, но очень желанной услужливостью, — И да, на самом деле - дополнительная пара рук, безусловно, облегчила бы мне задачу.       Папайрус внимательно осмотрел броню Фелла, ища способ снять ее с наименьшим количеством движений.       И его осторожность оказалась оправданной. Когда они с Сансом начали снимать доспехи, у Папайруса создалось тревожное впечатление, что именно металлический нагрудник по большей части и удерживал кости Фелла вместе. Это казалось почти чудом, когда им в конце концов удалось снять помятые куски металла, не причинив ещё большего урона.       Санс… выглядел так, будто его сейчас стошнит.       Нижняя рубашка снялась гораздо легче, чем доспехи, в основном потому, что Папайрус объявил ее неремонтопригодной после первого взгляда и не постеснялся просто разрезать ее на части. После его предыдущей борьбы только за то, чтобы стабилизировать Фелла, Папайрус знал, что то, что он сейчас увидит, будет… нехорошим. Он напрягся, прежде чем отодвинуть ткань в сторону, едва услышав бормотание Санса рядом с собой.        Он… не знал, сколько шрамов было у его двойника. Не то чтобы Фелл обычно пытался их спрятать, но только сейчас Папайрус понял, что почти каждая кость, которую он мог сейчас видеть, была тем или иным образом повреждена. Но эти раны были старыми, и он не позволял себе задерживаться на них, когда были дела куда более насущные.       Правая сторона грудной клетки Фелла была в беспорядке. Едва ли было хоть одно ребро, которое не было бы сломано, треснуто или ушиблено. Там, где была самая большая вмятина на доспехах, часть его грудной клетки была полностью разрушена, фрагменты костей едва удерживались вместе магией. По крайней мере, исцеляющая магия остановила кровотечение, поэтому Папайрус пошел дальше, желая сначала получить полную картину.       Руки Фелла были испачканы чем-то, что могло быть либо кровью, либо костным мозгом, но трещины и порезы, которые он там обнаружил, были сравнительно незначительными. Он решил, что сейчас неподходящий момент, чтобы рассуждать о том, какая часть крови принадлежала кому-то другому. То же самое можно сказать и об остальных травмах — их было много, но они были небольшими, и по форме отметены напоминали скорее отверстия от пуль, но, кроме ребер, ничто не вызывало беспокойства, пока Папайрус не добрался до ног и не обнаружил, что одна голень сломана пополам.       Санс рядом совсем затих. Когда Папайрус оглянулся, глазницы его брата потемнели, и выглядел он так, будто его вот-вот стошнит. — Санс?       Ответа не последовало.       Папайрус сухо сглотнул. — Брат? — сказал он, потянувшись, чтобы коснуться его плеча. Санс слегка подпрыгнул, быстро моргая, прежде чем в его глазах снова появились огоньки — крошечные точки света, которые немедленно метнулись к Папайрусу. — д-да? извини, кажется, я на мгновение отключился. — Его взгляд снова метнулся к бессознательным скелетам на полу, а затем снова к Папайрусу, — и что теперь? — Во-первых… — Папайрус нежно сжал плечо Санса, встретившись с ним взглядом, — Все будет хорошо, брат. Нет ничего такого, с чем мы не могли бы справиться, — он категорически отказывался верить во что-либо еще, — Хорошо? — хорошо. — Во-вторых… Я был бы тебе очень признателен, если бы ты сейчас принёс тёплой воды и чистые полотенца.       Санс кивнул и исчез, а через несколько минут вернулся с нужными вещами и маской спокойствия на лице. Если бы Папайрус не видел его всего минуту назад, это могло бы даже сработать. — Спасибо, — Папайрус посмотрел на брата, — Я полагаю, что нервный-ты уже достаточно долго спит на полу, — сказал он.       Санс секунду помолчал, а затем на его лице появилось понимание. — верно.       Он не воспользовался тем вариантом отступления, что Папайрус пытался ему дать. Вместо того, чтобы отвести Реда наверх и остаться там с ним, Санс только уложил его на диван и небрежно накрыл одеялом, снова вернувшись к брату. — Я совершенно уверен, что смогу справиться с этим сам, если ты предпочитаешь быть в другом месте, — почувствовал необходимость уточнить Папирус. — конечно, можешь, бро, — Санс присел рядом с ним, — но лишняя пара рук не помешала бы, правда? я в порядке, правда. просто немного разгремелся на секунду.       Папайрус закатил глаза, больше по привычке, чем по чему-либо еще, и вечная улыбка Санса стала более искренней. — просто скажи мне, что делать, — Он пошевелил пальцами, — дополнительные руки к вашим услугам.       Хорошо. Ладно, он мог это сделать. Он был Великим Папайрусом, он знал, как вправлять кости, он знал, как лечить, а Фелл — нет. Сейчас его жизни ничего не угрожало. Не было необходимости паниковать. Все было хорошо. И Санс помогал, так что это было вдвойне хорошо.       Он глубоко вздохнул, взял аптечку и принялся за работу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.