***
До базы они шли ещё не менее часа. Доктор показал свою психобумагу, и канадец нетерпеливо (но вполне вежливо) предложил помочь. Роуз решила, что всё-таки хорошо, что Англия не борется за Арктику. — Вы случайно не королевских кровей? — спросил главный генерал. — Ах, да, — произнес Доктор. — Потомки... хм, короля Уильяма Маккензи. Это просто королевский визит в колонии. Милое место. Очень... бодрящее. — Действительно! — сказал один из юных новобранцев. — Король Уильям Маккензи! Это один из тех, кто живёт на наши деньги, а? Послышался всеобщий ропот согласия. — Синяя будка, говорите? — спросил генерал. — Да, — ответил Доктор. — Она... очень важна. — Ты прав, — произнес генерал. — Давайте, ребята. Выпьем пива и поехали! Роуз вопросительно взглянула на Доктора. — Пиво? — Ну, — сказал Доктор. — Ты знаешь, культура. Роуз открыла рот, чтобы ответить, но, сама не заметив того, оказалась в окружении группы новобранцев. — Как Вы себя чувствуете, мисс Тайлер? Вам достаточно тепло? Не хотите ещё горячего шоколада? — Вот, наденьте это, — сказал кто-то, прежде чем Роуз успела ответить. — Мех бобра. Очень теплый. — А... настоящий бобер? — Роуз пискнула. — Я не могу... — что-то теплое коснулось её плеч. — Эм, спасибо. — Мы можем сделать что-нибудь ещё, мисс Тайлер? — Нет, ох, я в порядке. — Выпить? Поесть? Теплый душ? — Довольно, — вмешался Доктор. Он не знал, смеяться ему или хмуриться. — Она сказала, что всё в порядке. Стажер отдал честь. — Мы вернем вашу будку, мисс Тайлер. Просто держитесь. Если Вам нужно будет что-то, то просто кричите. — Спасибо. Это действительно замечательно. — Да, очень приятно, — Доктор стрельнул взглядом в убегающего. — Так по-джентльменски, — сказала Роуз, но прислонилась к Доктору и приподняла брови. — Лишь для того, чтобы раздеть меня. Доктор выглядел заинтригованным, но сказал лишь: — Ты в курсе, что на тебе мертвое животное? — Да. Он теплый. Доктор насмешливо сказал: — Видишь? Что я говорил? Никаких проблем. Так что Арктика - это ошибка. Могло быть и хуже. Роуз закатила глаза. — Как только мы вернем ТАРДИС, давай больше не будем покидать её? Происходит что-то плохое, когда мы делаем это. — Но, — ответил он страдальческим голосом. — Есть так много всего за пределами ТАРДИС. Тюлени и... и... я не знаю, деревья и прочие вещи. Роуз фыркнула. — Мы можем играть в прятки. С, эмм... я знаю, печеньем! Доктор оживился. — О, маленькие крекеры, покрытые шоколадом? Роуз кивнула. — Хорошо! — он задумался на мгновение. — Имей ввиду, это значит, что нам придется выйти из ТАРДИС, чтобы купить молока...Часть 1
27 августа 2016 г. в 17:30
— Ох, — сказал Доктор этим слабым я-действительно-облажался-в-этот-раз тоном. — Упс.
Роуз сунула руки в карманы лёгкой куртки и направилась следом за ним из ТАРДИС.
А затем она вскрикнула.
— Доктор?
Ледяной ветер развевал её волосы, и она поёжилась, укутываясь в куртку. Роуз была уверена, что они приземлились на айсберг.
Кровавый айсберг.
Доктор подошёл к ней и сказал:
— Канада. Начало двадцать первого века. Северо - Западные территории… или это Нунавут сейчас? — он остановился. — Смотри, тюлени! Как мило.
Роуз сдержалась, чтобы не ударить его — в основном, потому что ей всё ещё было слишком холодно. Она попрыгала на месте и размяла пальцы.
— Пожалуйста, скажи мне, что нам не нужно оставаться здесь, — произнесла она, стуча зубами.
— Боже, нет, — сказал Доктор. Он взял её за руку и шагнул вперёд, в тот же момент послышался громкий треск, и лёд проломился, погружая ТАРДИС в океан.
— Ох, да вы издеваетесь надо мной! — сказала Роуз. Она сделала шаг назад, подозрительно разглядывая треснувший лёд.
Доктор выглядел возмущенным.
— Это нехорошо.
— Ты думаешь? — прошипела она.
— Ну, — протянул Доктор. — Глобальное Потепление… и ТАРДИС… я не знаю, трудно предположить, как она отреагирует на такой климат.
Роуз разочарованно вздохнула.
— Доктор, — сказала она, пытаясь сохранить спокойствие в голосе, — мы слишком легко одеты для такой температуры, мы же не собираемся находиться здесь долго, да?
Его глаза расширились.
— Всё в порядке, — сказал он на автомате. — Всё будет хорошо. Пойдем, — Доктор приобнял её за плечи и притянул поближе, стараясь прикрыть их обоих своим пальто.
— Я думаю, что база канадцев где-то здесь. Мы найдем её. Она не может быть слишком далеко, — он легонько толкнул Роуз в плечо. — Просто продолжай двигаться.
Она кивнула.
— Ты прав, — её пальцы и щеки начали болезненно покалывать от холода. Роуз наклонилась поближе к Доктору, который сделал всё возможное, чтобы защитить её от ветра.
— Доктор? Разве тебе не холодно?
Он наклонил голову, чтобы посмотреть на неё, что-то читалось в его глазах. Роуз сглотнула и отвернулась.
— Я буду в порядке, — наконец ответил он.
—Так, — произнесла Роуз, пытаясь отвлечь их обоих. — Люди на самом деле живут здесь?
— Ну, не совсем. Туземцы, в основном. Но сама принадлежность территории находится под вопросом. Конечно, почти каждый считает, что она принадлежит им. Канада, Норвегия, Дания. Даже русские - они добрались сюда и сбросили их флаг на дне океана.
— Возможно они смогут помочь нам вернуть ТАРДИС, — сказала Роуз.
Доктор хмыкнул.
— Возможно.
— Но здесь не так много всего. Просто… лёд и прочее. За что тут сражаться?
— Это то, что вы делаете. Большая пустая территория покрыта льдом? Должна принадлежать кому-то. Люди…
Он не говорил, он злорадствовал. Роуз волновалась. Она начала подозревать, что Доктор понятия не имел, где они были на самом деле.
— Итак, — продолжила она, — кто победил?
— Кто-то с самой большой пушкой, — сказал Доктор. — Разве это не то, что всегда срабатывает?
Он уловил нотки разочарования в своём голосе и добавил более бодро:
— Кружка прекрасного горячего какао! Неплохо звучит, правда? Я уверен, что там найдется парочка. Просто двигайся вперёд.
— Действительно, звучит круто, — сказала Роуз. Она положила голову ему на плечо и сонно добавила:
— Когда-то я читала, что при переохлаждении нужно лечь голым под одеяло и прижаться к кому-то.
Доктор негромко рассмеялся.
— Роуз, если ты хочешь прижаться к кому-нибудь обнаженной, то только скажи.
— Хорошо, — произнесла Роуз. — Не думала об этом. Мы почти на месте?
Он неосознанно притянул её ближе, оборачивая руку вокруг талии, чтобы практически нести её.
— Да. Мы почти там.
— Это хорошо, — она старалась держать глаза открытыми. — Я очень устала.
— Нет, — скомандовал он, тон стал настолько резким, что она зажмурилась и сразу же почувствовала себя более бдительной. — Не смей, Роуз.
Она глубоко вздохнула и ответила:
— Скажи мне что-нибудь ещё. Что угодно.
Доктор затих и затем сказал:
— На Галлифрее было тепло. Конечно, Повелители Времени контролировали температуру, но… там было идеально. Там всегда было идеально.
Она дернулась, будто очнувшись от упоминания его родной планеты, и сжала руку Доктора.
— Звучит чудесно. Я бы хотела… я бы хотела увидеть его.
— Я тоже, — произнес он.
Доктор остановился, чтобы обнять её. Он прижал её к себе и подвигал руками вверх-вниз, чтобы согреть. Роуз попыталась унять дрожь в нижней губе. Она не хотела его беспокоить.
— Ещё не время для раздевания, — заявил он.
Роуз усмехнулась.
— Давай, мы почти на месте.