ID работы: 4696646

Мы разводимся?

Слэш
PG-13
Завершён
97
автор
Fichte бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 18 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Кас, через три дня мы идём оформлять развод. Ты уже подыскал себе новую квартиру? — Пока нет. Но активно ищу. Вижу, тебе просто не терпится от меня избавиться? — Я вовсе тебя не тороплю. Просто, как только ты её найдешь, сообщи. — Обязательно.       Дин Винчестер бросил на своего уже скоро бывшего мужа взгляд и покинул комнату. Они с Кастиэлем Новаком жили в законном браке уже четыре года. За это время в их жизни случилось многое: и переезд в новый дом, и открытие автомастерской Дина, и успешное раскрытие таланта Каса как художника. Казалось бы, что всё хорошо, но только казалось… На самом деле жизнь супругов была весьма скучной и слишком, как казалось Винчестеру, обыденной. В начале их отношений всё было похоже на яркий фейерверк событий: они с Кастиэлем много путешествовали по разным странам, устраивали друг другу неожиданные сюрпризы и романтические ужины, дарили подарки. После того, как они решили пожениться, всё резко изменилось: Дин открыл свою автомастерскую, Кас занялся домашними заботами, а позже начал рисовать картины, которые успешно продавал. Яркие события в их жизни как-то незаметно сошли на нет. Каждый день они занимались своими обыденными делами, порою даже забывая о существовании друг друга и вспоминая об этом только при совместном ужине. Первым, кто заметил, что в их отношениях что-то не так, был младший брат Дина, Сэм. Потом это начали замечать и их общие друзья — Габриэль Милтон и Чарли Брэдбери. Они упорно все вместе пытались понять, что же происходит между Касом и Дином, но даже не догадывались, что те этого сами не понимают.       О разводе Винчестер начал задумываться не так давно. Когда он решил сообщить о своём решении Кастиэлю, тот, как ни странно, отреагировал совершенно спокойно. Он продолжил рисовать свою картину, ответив лишь: «ладно». До этого ответа Дин ещё надеялся, что всё можно изменить, но после такого ответа Кастиэля понял, что, кажется, это конец. Первой, кто узнал об их разводе, была Чарли. Кто бы слышал, как она кричала в трубку телефона, обещая немедленно вернуться из своей командировки и надавать им обоим по мягким местам. Винчестеру еле удалось её успокоить. Следующими о разводе узнали Сэм и Габриэль. Дин рассказал им о нём, пригласив их в соседний бар. Парни пытались отговорить его от столь поспешного шага, но как только Дин сказал, что Кас совсем не против, они на несколько минут удивлённо застыли. Потом они все втроём — Чарли, Гейб и Сэм — пытались поговорить с ними обоими, но это ни к чему не привело.       Сегодня Дин сходил и узнал, когда можно оформить развод, и это весьма нерадостное событие было назначено на субботу. Неужели их совместной жизни пришёл конец?.. Тем временем в доме Сэма Винчестера. — И всё-таки я не понимаю, как можно было принять решение развестись с бухты-барахты. Ну, подумаешь, наступил временный кризис в отношениях, это же не повод разводиться!       Глубоко возмущённая Чарли Брэдбери мерила шагами комнату. Парни сидели на диване, наблюдая за её перемещениями. — А кто знает, вдруг этот кризис у них уже давно, — заговорил Габриэль. — Чужая личная жизнь — потёмки. — Знаете, мне кажется, что у них стала слишком скучная и обыденная жизнь. В самом начале отношений у них всё было по-другому, — сказал Сэм. — Так в начале отношений всё всегда так. А потом наступает обычная жизнь, но повторюсь: это не повод для расставания навсегда, — сказала Чарли. — Я полностью с тобой согласен, Брэдбери. Только как донести это до Каса и Дина? Разговоры не помогают, а другой способ ещё нужно придумать, — сказал Гейб. — Есть у меня одна идейка… Сэм, можно я воспользуюсь твоим компьютером? — Конечно.       Получив разрешение Сэма, Чарли прошла к лежащему неподалёку ноутбуку Винчестера и, включив его, принялась стучать пальцами по клавиатуре. Брэдбери являлась компьютерным гением, и добыть любую информацию из сети она могла за несколько минут. — Чарли, что ты там ищешь? — заглядывая за плечо девушки, спросил Гейб. — Я ищу место, в котором будет оформляться развод Дина и Каса. — Скорее всего, их развод будет оформлен в мэрии города, где они заключали брак, — сказал Сэм. — Спасибо за информацию, Сэмми. Теперь только осталось залезть на сайт мэрии и с помощью моих познаний узнать, кто будет оформлять их развод.       С такими словами девушка сильнее застучала пальцами по клавиатуре. Через несколько минут раздался её довольный голос: — А всё оказалось не так сложно, как я думала. Кажется, у нас есть шанс спасти их от глупых ошибок. — И как же мы это сделаем? — заинтересованно спросил Габриэль. — Их развод будет оформлять моя хорошая знакомая Эллен. Она мать моей подруги детства, и думаю, я смогу уговорить её нам помочь, — сказала Чарли. — Надеюсь, мы делаем это не зря и никому не навредим, — сказал Сэм. — Конечно, не навредим. Наоборот: мы поможем Касу и Дину понять, что их решение о разводе было ошибочным. Они нам потом ещё спасибо скажут. — Надеюсь, ты окажешься права, — посмотрев на девушку, сказал Сэм.

***

      На следующее утро Сэм заехал за Чарли и Габриэлем, и они втроём отправились к зданию мэрии. Около входа в здание стоял достаточно внушительной комплектации охранник. — Думаю, этот громила нас в мэрию не пропустит, — рассматривая охранника, сказал Гейб. — Как думаете, здесь есть какие-нибудь другие входы или открытые окна, чтобы было можно незаметно пройти? — Не волнуйтесь, никаких других ходов искать не нужно. Охранник нас пропустит.       С такими словами Чарли достала из висевшей у неё на боку зелёной сумочки три небольших карточки. Это оказались пропуска. — Чарли, откуда у тебя пропуск в здание мэрии? — рассматривая карточку, спросил Сэм. — Я полночи не спала, делая их. Не волнуйтесь, выглядят они как настоящие. Никто и не поймёт, что они подделка. — Постой. Ты серьёзно думаешь, что охранник ничего не заметит? Я думаю, он не настолько глуп. Если ничего не получится, мы попадём в полицию за подделку пропусков. — Сэмми, не паникуй, — сказала Чарли. — Просто доверься мне. Я обещаю: всё пройдёт как надо. — Хорошо. Я тебе верю, — сказал Сэм. — Вот и отлично. А теперь готовьте пропуска, нам пора идти.       Они вышли из автомобиля и пошли в сторону входа. Охранник хотел было перекрыть им дорогу, но как только они показали пропуска, пропустил. — Вот видите, мальчики, вы зря боялись, — сказала Чарли. — Осталось только найти Эллен и уговорить её нам помочь. — И где же нам её искать? Оббегать всю мэрию будет долго, — сказал Гейб. — Нам и не придётся её оббегать. Сейчас я у кого-нибудь спрошу, где её можно найти.       С такими словами Чарли подошла к сидящей неподалёку за стойкой девушке и заговорила с ней. Через несколько минут довольная девушка вернулась. — Эллен сейчас находится в главном зале, тут недалеко. Все за мной.       Девушка уверенно повела их по коридорам мэрии — было такое ощущение, что она бывала здесь не раз. Вскоре они подошли к большой двери; она была немного приоткрыта, и оттуда слышался приятный женский голос. Чарли подошла к двери и осторожно заглянула внутрь. — Отлично, она там одна. Никто не помешает нам спокойно поговорить. — Но если она там одна, то с кем разговаривает? — спросил Гейб. — Она разговаривает по телефону, — ответила Чарли. — Хватит задавать глупые вопросы, идёмте, времени на разговор наверняка уйдёт немало.       Когда они зашли в зал, Эллен продолжала разговаривать по телефону. Она даже не сразу заметила вошедших. Через несколько минут женщина отключила телефон и повернулась в их сторону. Заметив их, она улыбнулась и заговорила: — Как вы незаметно подкрались. Хотя, если честно, я знала, что вы придёте — мне об этом только что охранник по телефону сказал. Здравствуй, Чарли. Пожалуй, не буду спрашивать, где ты добыла пропуска для себя и твоих друзей, лучше скажи: что вас ко мне привело? — У нас к тебе небольшое дело. Нам нужна твоя помощь.       Чарли вкратце рассказала всё женщине, Габриэль и Сэм периодически вставляли свои комментарии. Эллен слушала внимательно и не перебивая. И наконец, когда Чарли закончила рассказ, она заговорила: — Да, интересная они пара. Но что вы хотите от меня? Если уж они решили разводиться, навряд ли получится их отговорить. — Мы только хотим, чтобы ты их как-нибудь задержала, или поговорила с ними, — сказала Чарли. — А вы уверены, что они делают ошибку? Судя по твоему рассказу, Кастиэль согласился на развод, — сказала Эллен. — Согласиться то он согласился. Но после этого он сам не свой, — вступил в разговор Габриэль. — Конечно, по нему это может быть и незаметно, но он расстроен. — Вы толкаете меня на преступление. Если кто-то узнает, что я вам помогаю, меня могут уволить. — Эллен, ну пожалуйста. Этой паре очень нужна твоя помощь, — умоляюще посмотрев на женщину, сказала Чарли. — Ну хорошо. Но это только ради твоих прекрасных глаз. Когда, ты говоришь, они должны ко мне прийти?

***

      Приближалась суббота. Дин уже множество раз успел пожалеть о своём поспешном решении насчёт развода. Стоило ему только подумать, что они с Кастиэлем расстанутся навсегда, как на душе становилось муторно. Новаку же, кажется, было совершенно всё равно — он целыми днями работал в специально сделанной для него комнате-мастерской рисуя свои картины. Дин видел его только во время ужина, да и то редко — в последнее время Кас предпочитал ужинать в своей комнате.       Несмотря на то, что снаружи Кастиэль выглядел совершенно нормально, внутри у него бушевало множество эмоций. Ему безумно не хотелось разводиться с Дином. Конечно, их совместная жизнь стала весьма скучной и местами чересчур обыденной, но это ведь не повод для расставания навсегда, так ведь? Да и, в конце концов, ведь ещё не поздно попробовать всё изменить и как-то разнообразить. Может быть, стоит поговорить об этом с Дином?       Решив не откладывать разговор в долгий ящик, Новак спустился вниз. Но Дина дома не оказалось; записка, лежащая на столе, сообщала, что он срочно уехал на работу и вернётся нескоро. Кастиэль прождал Винчестера до поздней ночи, но, так и не дождавшись, уснул прямо на том диване, на котором и сидел. Вернувшийся домой Дин увидел мирно спящего на диване Кастиэля, невольно улыбнулся и аккуратно, стараясь его не разбудить, укрыл одеялом.

***

      На следующее утро Новак проснулся от запаха свежесваренного кофе. Открыв глаза, он заметил на столике около дивана чашку, из которой этот запах и исходил. На соседнем кресле сидел Дин, в руках у него была точно такая же чашка. — Доброе утро, Кас. А я тебе кофе сварил, как ты любишь — три кубика сахара и сливки. А почему ты уснул на диване? — Тебе тоже доброе утро. Спасибо за кофе, сейчас он — то, что мне нужно, — улыбнулся Кас. — Я вчера хотел с тобой поговорить, но тебя не было дома, и я стал тебя ждать на этом самом диване. Так и не дождавшись, уснул. — Понятно. Знаешь, а ведь я тоже хотел с тобой поговорить. Это касается нашего развода, — сказал Дин. — Я тоже хотел о нём поговорить, — сказал Кас. — Хорошо. Тогда ты первый, — посмотрев на него, сказал Дин. — Дин, я не хочу с тобой разводиться. Я понимаю, наша жизнь стала гораздо скучнее, но ведь это не повод расставаться… Мы можем всё изменить, сделать нашу совместную жизнь такой же яркой, как и прежде. Пожалуйста, давай не будем разводиться, я без тебя не смогу, — протараторил Кастиэль. — Я тебя люблю, Дин… — добавил он тихо.       Услышав это, Винчестер поставил чашку на стол и, поднявшись, подошёл к Кастиэлю. — Знаешь, а ведь я хотел сказать тебе тоже самое. Я слишком поспешил с решением о разводе. Прости меня, я тоже тебя люблю. И ты прав: мы можем всё изменить. Я сегодня же возьму на работе отпуск, и мы поедем куда-нибудь отдыхать. А теперь иди сюда, мне нужно срочно тебя поцеловать.       Кастиэль послушно потянулся к мужу, и, крепко прижавшись к нему, коснулся его губ в нежном поцелуе. Тем временем в мэрии города — Ребята, у меня для вас хорошие новости.       В комнату, где сидели Гейб, Чарли и Сэм, вбежала радостная Эллен. — Мне только что позвонил Дин и сообщил, что они передумали разводиться. Можете радоваться. — Правда? Это действительно радостная новость, — подскочив со стула и закружившись по комнате, сказала Чарли.       Вдруг из кармана рубашки Сэма послышался звонок телефона. — Чарли, тише, это Дин звонит, — посмотрев на экран, сказал Сэм.       Девушка тут же успокоилась и вела себя тихо всё время разговора. — Хорошо, мы подъедем через двадцать минут.       С такими словами Сэм отключил телефон. — Ребята, Дин и Кастиэль приглашают нас к себе в гости, чтобы отметить продолжение отношений. — Это просто прекрасно! — сказал Гейб. — Давайте поспешим.       Они быстро попрощались с Эллен и вышли на улицу. Через несколько минут машина Сэма повезла их в сторону дома, где вновь царила любовь и гармония.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.