Глава 5.
14 июня 2017 г. в 02:14
После моего чересчур раннего пробуждения уснуть мне так и не удалось, поэтому я, захватив с собой проснувшегося Купера, решил отправиться на пробежку. Из-за работы мне теперь редко удавалось побегать хотя бы полчаса, а на выходных главной задачей было отоспаться на всю неделю вперёд, поэтому стоит сказать спасибо Биллу, ведь если бы не его утренний звонок, я бы всё ещё спал.
Вернувшись домой, я обнаружил на кухне Роберта, который, сияя своей привычной улыбкой, оповестил меня о том, что готовит нам на завтрак панкейки. Честно говоря, меня немного напрягло это, но я решил не обращать внимания на его странную любезность, списав такое поведение на обыкновенную вежливость и заботу, ведь мы всё-таки не чужие люди, да и ему, может, неудобно просто так жить у меня, поэтому он решил помочь мне хоть с чем-нибудь.
- Ты сегодня сильно занят? – поинтересовался Роб, накладывая на мою тарелку несколько панкейков.
- Да, через час у меня встреча с матерью обвиняемого, а потом я, наверное, заеду к одному своему клиенту, а что?
- Да так, ничего срочного, я просто хотел съездить в один магазин за красками для новой картины и думал попросить тебя отвезти меня, но если ты не можешь, то я вызову такси.
- Извини, но у меня, правда, вряд ли получится.
Парень выглядел огорчённым. Это меня немного смутило, ведь мы вчера всё обсудили и оба согласились с тем, что пытаться восстановить отношения было бы бессмысленным. Неужели он думает, что своими печальными глазами сможет повлиять на моё решение?
Я решил ни о чём с ним пока что не говорить, ведь вполне возможно, что я просто вижу то, чего нет. Нет же ничего такого в том, что человек, временно живущий у меня, решил приготовить нам завтрак и попросил подбросить его до магазина? Или есть?
После еды я, отправив Роба в комнату, засунул всю посуду в посудомойку и принялся названивать Биллу, который, конечно же, не подходил к телефону. И почему я не удивлён? Нет, безусловно, он вполне может быть занят, мало ли, какие у человека дела, да и фотографы нередко работают по выходным. Однако моё шестое чувство мне подсказывает, что дело тут далеко не в работе.
Я продолжал свои попытки дозвониться Фостеру всё то время, пока добирался до кафе, где назначила мне встречу миссис Харрис, но к телефону, конечно же, никто не подошёл. Всё-таки Билл действительно очень сложный человек, если так будет продолжаться и дальше, то я, судя по всему, опять перестану его оправдывать и начну понимать Эрика, который эти заскоки терпел намного чаще.
Из-за небольшой пробки я немного опоздал на встречу, за что мне было безумно неудобно перед ожидавшей меня женщиной. Я, конечно, предупредил её и попросил миллион извинений, но моя совесть всё равно продолжала мучить меня, ведь у человека действительно сложная ситуация, ей не до моих опозданий.
- Доброе утро, прошу прощения ещё раз, - улыбаюсь сидящей за столиком женщине и усаживаюсь на стул напротив неё.
- Ничего страшного, Томас, я всё понимаю, - она натянуто улыбнулась мне в ответ и нервно постучала пальцами по столу.
Я прекрасно видел, что она пыталась скрыть своё раздражение, и это, если честно, напрягало. Одно дело, если она нервничает так из-за сына и просто хочет поскорее со всем этим разобраться (хотя вряд ли моё опоздание сильно сдвинуло процесс, ибо суд всё равно назначен на определённый день, не понимаю, к чему такая спешка), но совсем другое – если она сама по себе женщина скандальная. Мне бы Фостера хотя бы выдержать, боюсь, что ещё одного такого клиента моя нервная система не переживёт.
- Итак, можете рассказать мне всё с самого начала? – принимаю меню из рук подошедшего официанта и вновь обращаю своё внимание на мать моего будущего клиента.
- Примерно год назад мой Фредди начал встречаться с этой малолеткой, я ему сразу говорила, что девочка явно разгульная и ненадёжная!
- Извините, что перебиваю, - ловлю на себе очередной гневный взгляд и тяжело сглатываю, открывая ноутбук, - сколько лет вашему сыну?
- Девятнадцать.
- А его девушке?
- Недавно исполнилось пятнадцать.
- Хорошо, продолжайте, - киваю в подтверждение своих слов и записываю полученную информацию.
- Встречались они несколько месяцев, но потом она закрутила с кем-то другим и ушла от него.
Усмехаюсь, продолжая записывать всё необходимое. Да уж, подростки за последние десять лет сильно изменились.
- Месяц назад она заявилась к нам домой и сказала, что ждёт ребёнка от Фредди. Ясное дело, что он никак не может быть ребёнком моего сына, она его где-то нагуляла и теперь хочет повесить на моего бедного мальчика! – женщина всхлипнула и вытерла выступившие слёзы ладонью. – Из-за этой вертихвостки его забрали в тюрьму!
- Не плачьте, прошу вас, - достаю из подставки для салфеток один аккуратно сложенный бумажный квадратик и протягиваю его миссис Харрис. – Как так получилось, что она написала на него заявление? Или его отправила не она, а родители без её ведома? Или, может, медицинское учреждение, где девушка проходила обследование?
- После того, как я выставила её за дверь, сказав, что нам не нужен чужой ребёнок, она начала угрожать, что напишет заявление об изнасиловании, что она и сделала.
Господи, мне казалось, что такие истории происходят только во второсортных сериалах и мусолятся на глупых реалити шоу. Ну, что, Томас, хотел серьёзных и интересных дел? Получай!
- Вы меня, конечно, простите, но почему вы так уверены, что ребёнок не от вашего сына? Он ведь мог вам соврать, чтобы заручиться вашей поддержкой в этой ситуации.
- Вы что, Фредди никогда мне не врёт!
- Да, я понимаю, что для каждого родителя их чадо является идеальным, но нельзя исключать того, что ребёнок действительного от вашего сына. Думаю, что суд в обязательном порядке направит вас на экспертизу ДНК.
Подошедший официант принёс нам по чашке кофе и быстро удалился, что, если честно, тайно мечтал сделать и я. Терпеть не могу иметь дело с неадекватными мамашами, которые готовы канонизировать своих детей и никак не могут признать тот факт, что их ребёнок действительно виновен. Вы даже не представляете, сколько раз я сталкивался с родителями, которые даже при наличии всех улик, свидетелей и полной картины преступления всё равно продолжали твердить, что их чадо не могло совершить такого. У таких и все фотографии будут фотошопом, и все видеозаписи с камер наблюдения – монтажом, и отпечатки пальцев, конечно же, окажутся просто перепутанными. Ах, да, забыл ещё упомянуть свидетелей, которым, естественно, кто-то заплатил, чтобы они подставили бедного и несчастного ребёнка. По миссис Харрис было видно, что она явно относится к таким матерям, поэтому я решил, что не буду обещать ей взяться за это дело. Судя по её рассказам, Фредди явно мутный тип, ибо мать покрывает его, как может. Обычно именно такие и оказываются преступниками. Думаю, что завтра я съезжу и поговорю с ним, чтобы принять окончательное решение. Если я пойму, что миссис Харрис мне соврала и девочка действительно была изнасилована, то я просто откажусь от дела.
- Пусть отправляют, куда хотят, но это ребёнок точно не моего сына!
В ответ на такую уверенность я лишь максимально незаметно закатил глаза, после чего сделал глоток горячего кофе, молясь всем богам, чтобы эта встреча поскорее закончилась.
- Я понял вашу проблему, миссис Харрис, завтра я навещу вашего сына и поговорю с ним, - дружелюбно улыбаюсь сидящей напротив женщине и закрываю ноутбук, собираясь как можно скорее покинуть это заведение.
- Так вы возьмётесь за моего сына? – с надеждой во взгляде пролепетала она, а я поёжился, не зная, как бы сказать ей о том, что я пока что не определился.
- Я не могу вам ничего обещать, простите. Я уже загружен делами по самое горло, мне нужно будет хорошо подумать и решить.
- Да-да, конечно! Очень надеюсь, что вы нам поможете!
Очень надеюсь, что вам поможет кто-нибудь другой.
- До свидания! – беру в руки свой лэптоп и, оставив на столе деньги, вылетаю из кафе, направляясь к машине.
Возможно, вы посчитаете меня безответственным и чёрствым человеком, который смеет насмехаться над бедами других, но… Но я, чёрт возьми, не могу работать с такими людьми! Если честно, то я не понимаю, почему я всё ещё терплю Фостера, ведь он, по сути, ничем не отличается от той же миссис Харрис, но было в этом парне что-то такое, что заставляло закрывать глаза на его поведение. Можно сказать, что он был моим исключением.
***
Дозвониться до Билла мне так и не удалось, поэтому я решил снова наведаться к нему в гости. Почему-то проклятое чувство вины по-прежнему продолжало съедать меня изнутри, хотя я, как и в прошлый раз, был ни в чём не виноват. Этот парень с каждым разом удивлял меня всё больше. Уметь заставить невинного человека чувствовать себя виноватым – это, определённо, талант.
Теперь я не протупил и купил веганские пончики с нарисованными на них разноцветными мордочками. Почему-то мне показалось, что Биллу они должны были понравиться.
Подъехав к дому Фостера, я ещё раз набрал его номер, но на мой звонок никто, конечно же, не ответил, поэтому я, прихватив с собой лэптоп и коробку с пончиками, направился к уже знакомой мне квартире.
На этот раз ждать мне пришлось долго, я уже начал думать, что дома никого нет, и собрался уходить, как вдруг дверь всё-таки распахнулась и на пороге появилась милая девушка, которая была вылитой копией моего мозговыносящего клиента.
- Добрый день, - приветливо улыбаюсь блондинке, сканирующей меня удивлённым взглядом, - мне нужен Билл. Он дома?
- Здравствуйте, - отвечает на мою улыбку и отступает на пару шагов назад, - проходите, он скоро вернётся, подождёте его.
- Спасибо.
Надо же, а его сестра значительно гостеприимнее.
Снимаю свои кроссовки и, получив приглашение пройти на кухню, направляюсь за девушкой.
- Странно, что Билл мне ничего не говорил о своём новом парне, - хитро прищуривает глаза – точно так же, как это делает Фостер, – и отворачивается от меня, принимаясь заваривать чай.
- Что? Нет, вы не так поняли, мы не встречаемся! – объясняю блондинке, но неизменная хитринка в глазах говорила о том, что она мне не очень-то и поверила. – Я его адвокат.
- Ну да! А все адвокаты приезжают домой к своим клиентам?
Ответить на это мне, признаюсь, было нечего. Билл действительно являлся первым моим клиентом, к которому я приезжал домой, да ещё и не один раз, а целых три. Обычно встречи назначаются в кабинете или на нейтральной территории.
- У вас же ещё и выходной, да, адвокат?
Я улыбнулся. Сестра Билла оказалась довольно милой и озорной девушкой, с которой, как и с её братом, спорить было трудно. Ситуация на самом деле выглядела странно, поэтому я прекрасно понимаю её подозрения.
- Ещё и с… Что это там у вас? – кивает на коробку в моих руках и ставит передо мной чашку с всё тем же фруктовым чаем.
- Пончики. Веганские, - решаю уточнить.
- Ещё и с пончиками!
- Знаю, выглядит это всё действительно странно, но я на самом деле просто его адвокат. Дело в том, что ваш брат человек довольно сложный, поэтому мне проходится без приглашения приезжать к нему, чтобы договориться о чём-нибудь, - пожимаю плечами и наблюдаю за девушкой, устроившейся напротив меня. – Может, вы представитесь?
- Габриэла.
- Том.
- Я всё равно вам не верю, Том.
- Почему? – наш разговор начинал меня забавлять, мне даже было интересно послушать, что она будет говорить дальше.
- Вы во вкусе моего брата. Даже очень.
На это мне тоже ответить было нечего. Я во вкусе Билла? Интересно. Мне кажется, что на того же Эрика я мало чем похож.
- Молчите?
- А что я могу сказать? – вопросительно выгибаю бровь и смотрю на улыбающуюся девушку.
Ответить она ничего не успела, потому что в дверь кто-то позвонил. Я даже не сомневался в том, что это был Билл.
- Привет, - нарочито громко сказала Габриэла; видимо, она хотела, чтобы я слышал их разговор, - ты почему молчал, что отхватил себе такого красавца?
Я усмехнулся, делая глоток горячего чая и с интересом ожидая, что же ответит Билл. Весёлая у них семейка, ничего не скажешь.
- Какого красавца? Ты о чём вообще?
- Он на кухне, ждёт тебя.
Я продолжал смеяться, представляя, какое сейчас лицо будет у опешившего Билла, когда вместо обещанного загадочного красавца он увидит меня.
- И когда это я успел тебя отхватить? – с улыбкой спросил Фостер, останавливаясь возле входа на кухню.
- Мне тоже интересно это знать, но твоей сестре трудно что-то объяснить.
- Зачем пришёл?
- А ты как всегда гостеприимен!
Фостер заливисто рассмеялся и всё-таки зашёл на кухню, отпивая чай из чашки куда-то исчезнувшей Габриэлы.
- Я принёс тебе пончики, специально нашёл в интернете веганскую пекарню.
Брови парня приподнялись в удивлении. Чёрт, видимо, со стороны моё желание быть вежливым и культурным действительно выглядит странно.
- Надо же, спасибо, - улыбается и притягивает к себе стоящую на столе коробку, сразу же открывая её, - так ты просто на чай зашёл?
- Нет, ты весь день не брал трубку, мне показалось, что ты обиделся на меня из-за произошедшего сегодня утром.
- Да, я обиделся, но будем считать, что пончиками ты загладил свою вину, - подмигивает мне и откусывает кусочек от одного из них.
Мне кажется, что моё мнение об этом человеке меняется со скоростью света. Сегодня утром я был невероятно зол на него за такое поведение, но сейчас, глядя на блаженно прикрытые глаза и лёгкую улыбку, играющую на губах Фостера, мне хотелось улыбнуться ему в ответ.
- Ты говорил что-то про угрозы отца Эрика, - решаю всё-таки начать разговор, ради которого я сюда и приехал.
- Да, вчера ночью он позвонил мне и сказал, что если при разводе я посмею потребовать у его сына хоть что-нибудь, то у меня будут огромные проблемы.
После этой фразы мне захотелось от души посмеяться. Зная Билла, он сам кому угодно с лёгкостью организует проблемы.
- Странно, что он решил тебе угрожать, ведь у Эрика действительно толком нечего отсуживать. Может, он мне соврал и в бизнесе его отца действительно есть и его личная часть? Это единственное объяснение такому поведению.
- Возможно, но он ничего мне не говорил об этом, его вообще никогда не интересовал ресторанный бизнес. Эрик всегда рассказывал, что отец хотел привлечь его к нему, но ему это было неинтересно.
- Может быть, его отец переписал какую-то часть на Эрика, надеясь, что однажды сын всё-таки пойдёт, так сказать, по его стопам, но сам Эрик об этом пока ещё не знает?
Билл задумчиво пожал плечами и продолжил есть свой пончик, периодически поглядывая на меня.
Габриэла, видимо, решила оставить нас одних, посчитав, что будет мешать нашей идиллии. Я усмехнулся от подобных мыслей, в ответ на что получил вопросительный взгляд Фостера.
- Почему смеёшься?
- Вспомнил про твою сестру. Она, видимо, серьёзно посчитала нас парой, поэтому решила не мешать.
- Не обращай внимания. Что она вообще тебе сказала?
- Сказала, что я в твоём вкусе, - игриво приподнимаю брови и щурю глаза, наблюдая за реакцией парня, который едва ли не подавился.
- Что? Глупости!
- Да ну? А мне кажется, что она права, - не знаю, почему, но мне захотелось немного подразнить его. Было заметно, что Билл явно сам себе противоречит, значит, его сестра действительно говорила правду.
- Если ты хочешь позвать меня на свидание, то это не самый лучший способ.
- Никуда я не собираюсь тебя звать, мне просто было интересно узнать.
- В таком случае, знай: скучные и тихие юристы явно не в моём вкусе, Том, - делает акцент на моём имени и откидывается на спинку стула, складывая руки на груди.
- Считаешь меня скучным?
- Да, считаю.
- Ладно, - вздыхаю и, грустно усмехнувшись, поднимаюсь со своего места, - я пойду, жду тебя во вторник.
Если честно, то мне было немного обидно, я не считал себя таким уж скучным и тихим человеком. Да, я понимал, что это всего лишь слова, но меня немного задело. Трудно быть таким же бунтарём, как Фостер, когда ты представитель закона и прекрасно знаешь, какое наказание за что полагается.
И вообще, Том, тебе тридцать три, ты, мать твою, серьёзный человек, так какого хрена ты паришься из-за того, что какой-то парень с нестабильной психикой назвал тебя скучным? Пусть думает, что хочет, мне нет до этого никакого дела.
Или всё-таки есть?