Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 4680073

Бутлегеры

Слэш
R
Заморожен
7
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

-1-

Настройки текста
      Джерард никогда не хотел быть священником. Абсолютно. В детстве он мечтал о многом, даже садовник был в его списке возможных профессий, ведь нет ничего прекраснее, чем сама природа, но точно не об этом. И дело даже не в том, что ему была неприятна религия, а в том, что он жил во времена, когда церковь, вопреки всему была самым отвратительным и богопротивным местом. Противным тем, что все свои деяния они прикрывали тем самым богом и верой в него.       Джерард служил в не слишком многочисленном приходе. В будние дни в лучшем случае их посещало два человека, в воскресение же приходило больше, но все же их число не достигало и ста. Возможно, со стороны это может показаться удручающим, но не в данном случае. Даже сама церковь расположена в отдалении от города, и тем не менее пользуется популярностью, но уже у более узкого круга личностей.        Сегодняшний день был словно копией предыдущего. И тем временем Джерард уже заканчивал утреннюю молитву для двух старушек, которые и были тем самым лучшим случаем.        Утро выдалось достаточно солнечным, и лучи сквозь витражи красиво ложились на пол и скамьи разноцветными пятнами. Это, несомненно, восхитило бы такую падкую на красоту личность, как Джерард Уэй, если бы эта самая личность не видела подобную картину в тысячный раз.        Нет, Джерард не был мерзким мальчишкой, противившимся каким-либо нормам морали и ценностям. В каком-то смысле он даже верил в Бога. По-своему, но верил. Но то место действительно стало противным Уэю за те года, что он провел здесь. Всем было известно, что церковь далеко не чиста на руки, как желает всем показаться. А данный приход полностью прогнил. Ведь его главой был человек, являющийся пособником местной мафиозной семьи. Он не был итальянцем даже на малую долю, оттого и остался вне круга семьи. Да, Джеронимо Волтс не приняли в саму семью, но это не мешало ему проворачивать достаточно крупные дела и неплохо зарабатывать. Особенно на руку ему пришелся бич последнего десятилетия – «сухой закон».        Церковь стала тем исключением этого нововведения и была фактически неограниченна в поставках алкоголя «для нужд обрядов и прихожан». Все действительно выглядело отвратительно со стороны, но никто и не хотел официально обвинять церковь в чем-либо. Тем более кому какое дело было до этого небольшого прихода в Нью-Джерси на окраине Ньюарка.        И тем временем, как младший священник играл театр одного актера перед этими двумя старушками, Джеронимо занимался своими делами. И так длилось довольно долгое время, настолько долгое, что Джерард уже искренне ненавидел это место, но и уйти отсюда никак не мог. В этом городе, в этой стране, да и вообще в этой части света у него не было никого, кроме этого подлого Джеронимо. Поэтому он с истинным прилежанием заканчивает свою молитву.        И только было, он собирался уйти, так как знал, что старушкам вряд ли есть в чем исповедаться, как тяжелые двери с грохотом распахнулись. Звук был настолько резким, что даже вышколенный долгими уроками выдержки и умения держать себя Джерард подпрыгнул на месте.        В следующую секунду весь зал стал наполняться людьми в черных костюмах. И чем больше появлялось их в стенах церкви, тем больше расширялись глаза Уэя от понимания того, что сейчас происходит и нарастающего ужаса. И тем не менее он не пустился в позорный побег, а цепким взглядом наблюдал за тем, как пара человек выводят престарелых посетителей храма и закрывают за ними двери.        Впереди всех стоял молодой человек. На его лице играла улыбка, и Джерард без промедления назвал про себя ее дьявольской, а глаза необычайно сверкали в предвкушении чего-то. За ним стояло порядка десяти мужчин, которые были гораздо выше и шире в плечах, чем он, но тем не менее было очевидно, что именно этот человек и есть предводитель этой команды. Надо сказать, все они выглядел достаточно… необычно, но производили должное впечатление. Так что у Джерарда даже и намека не осталось на сомнение. Перед ним стояли члены местной семьи мафиози. – Здравствуйте, отец, – несмотря на явные смешинки в глазах молодой человек обращался уважительно, используя спокойный даже мягкий тон. – Не могли бы вы мне сообщить, где сейчас находится старший священник церкви?       Что ж, вопрос не был неожиданным. Уж точно не для Джерарда. И тем не менее он поначалу даже растерялся. Своего наставника Уэй не видел со вчерашнего вечера, сразу после того, как они уже в своей пристройке при церкви, отужинав, разошлись по своим спальням. Наутро младший священник не придал никакого значения отсутствию Волтса, тот мог исчезнуть в любое время суток, когда дело касалось его незаконного бизнеса. Поэтому сейчас он даже не предполагал, где мог бы находится Джеронимо. И тем не менее, стараясь держаться невозмутимым Джерард вполне спокойно ответил: – Здравствуйте. Полагаю, он отдыхает в своей комнате, в пристрое, – пока он говорил, абсолютно все взгляды были обращены на него. Но смутило даже не это, большое количество внимания было знакомо ему, смутило то, как смотрел на него предводитель банды. – Что ж, в таком случае не могли бы вы проводить нас к нему. Мы имеем срочное дело к мистеру Волтсу, которое не терпит отлагательств. – Бесы в глазах этого человека уже скакали, а сам он явно был все в большем нетерпении. Это несомненно настораживало, но Джерард не был ни о чем предупрежден Джеронимо, поэтому решил, что будет лучше, если он немедленно проводит этих людей к наставнику, которого скорее всего нет на месте, но это уже его не касается. Но не успел Уэй предложить последовать за ним, как после недолгой паузы молодой человек продолжил говорить: – Извиняюсь за грубость, отец, но я не представился вам. Меня зовут Фрэнк Айеро.       Это изумило Уэя – редко посетители или же клиенты его наставника обращали на него внимания и тем боле редко кто представлялся ему, так как в этом не было необходимости. И тем не менее тот, кто назвался Фрэнком Айеро, сейчас протягивал ему руку с подобием дружелюбия на лице. – Приятно познакомиться, мистер Айеро. Мое имя Джерард Уэй.       Неуверенно, но священник все же протянул руку в ответ. В этом жесте было что-то неправильное, служитель церкви не должен себя так вести, но в то же время выбора Джерарду особого и не предоставили.        Руки Уэя от природы были несколько тонкими несмотря на всю тяжелую работу которую он совершал, когда старший священник считал, что ему и его напарникам не помешает помощь в разгрузке или загрузке машин с алкоголем. Так что крепкая ладонь, обхватившая его кисть, показалась тисками, когда хозяин сжал ее. К тому же молодой человек не спешил отцепляться от него и продержал его руку дольше положенного. – Пройдемте, – наконец проговорил Джерард и, еле оторвав взгляд от лица главного гостя, развернулся к двери, которой пользовались исключительно служители церкви, в данном случае он и Джеронимо.        Путь не занял много времени: пара минут, и они уже были на месте. Аккуратно постучав в дверь комнаты Волтса, Джерард осторожно позвал: – Отец Волтс, к вам посетители.       Естественно, ответом ему послужило молчание. Он предпринял еще одну попытку, стараясь не обращать внимание на пришедших с ним людей, но все так же потерпел неудачу. Было очевидно: старшего священника там не было. Тогда вмешался мистер Айеро: – Прошу вас, отец, отойдите от двери пожалуйста, – его голос все так же оставался спокойным, но уже чувствовались нотки раздражительности. Джерард вовсе не хотел навлечь на себя злобу мафиози, оттого и поспешил незамедлительно уступить место рядом с дверью этим людям. Вперед выступил блондин и в первую очередь он попытался открыть дверь способом, который используют все смертные, но замок так и не поддался. Тогда, отойдя на максимально возможное в этом узком коридорчике расстояние, он попробовал выбить дверь. Со второго раза у него это вышло.        Как только дверь оказалась открытой вся группа моментально оказалась внутри комнаты, что была раза в два больше спальни Джерарда. Последним зашел Фрэнк Айеро, ненавящиво проталкивая внутрь перед собой Уэя. Не перекинувшись ни одним словом, люди распределились по всей комнате, методично обыскивая каждый ящик, каждую полку и постукивая по стенам, видимо, в поисках тайников. Сам же Фрэнк тем временем пристально наблюдал за младшим священником, пытаясь уловить на его лице хотя бы отголоски проявления эмоций. Но он так ничего и не увидел на бледном лице мужчины. – Что вам известно о делах старшего священника, отец Уэй? – прищурив глаза обратился мистер Айеро к Джерарду, когда окончившиеся поиски не дали почти никаких результатов, разве что кроме пары бумаг, которые тут же были спрятаны во внутренние карманы пиджаков. И вот этот взгляд уже не обещал ничего хорошего. Теперь Джерарда в чем-то подозревали, поэтому он поспешил оправдаться: – Единственное, в чем я когда-либо принимал участие, это упаковка и погрузка «товара». В остальном я здесь, чтобы создавать видимость, – в данной ситуации не было смысла юлить. К тому же, и сами мафиози об это догадывались, а так он, возможно, заработает хоть какое-то доверие. – Хм, – многозначительно промычал ему в ответ мистер Айеро. – Так значит, вы утверждаете, что понятия не имеете, куда делся этот… священник. – Тому уже сложно было сдерживать злость, ведь старикашка таки обманул их. – Н-нет, – запнувшись, ответил Джерард. – Я не видел его со вчерашнего вечера, так что даже не имею предположений о том, где старший священник находится сейчас.        Внезапно на губах молодого человека мелькнула ехидная улыбка, а в следующую секунду он уже обернулся к подчиненным и объявил: – Ну что могу сказать. Видимо, здесь у нас уже нет дел. Так что возвращаемся. А вы, – сказал он, уже обращаясь непосредственно к Джерарду, – идете с нами. Надеюсь на ваше благоразумие, отец Уэй, иначе мы применим силу. – Я вас прекрасно понял, мистер Айеро, – ответил все тем же псевдо-светским тоном священник и направился к выходу из здания.       Ну, примерно этого и ожидал сам Джерард по окончанию данного разговора. Встреча с мафией была обязана закончится именно так. Но что-то подсказывало ему, что все только начинается.       Как-то незаметно для самого Джерарда люди из банды человека, назвавшегося Фрэнк Айеро, окружили его и ненавязчиво направили к выходу. Уже покинув помещение, Уэй смог оценить масштаб группировки: на небольшой площадке перед церковью стояло три черных новых Роллс Ройса. Черт, кажется, он попал в тот еще переплет, раз за ним приехали на ТАКИХ машинах. Но внешне он постарался остаться невозмутимым. Не сказать, что это у него вышло, поэтому мистер Айеро несколько самодовольно улыбнулся, а его глаза хитро сверкнули.       Надо сказать, Джерард сильно удивился, когда сам Фрэнк Айеро открыл ему дверь на заднее сиденье одного из автомобилей, приглашая сесть. А после того, как священник уселся, обошел машину вокруг сел и сам, рядом с Джерардом. – Едем, – сказал мистер Айеро водителю, и тот завел автомобиль и тронулся с места. За ними последовали и остальные две машины. – Святой отец, – обратился он уже к Джерарду, на что тот поморщился (что ни говори подобное обращение смущало священника) – что вы можете рассказать об отце Волтс? У Вас есть предположение, где он может сейчас находиться?       Никогда Джерард не поймет, что стало причиной, но в этот момент в нем родилась необычайная злость на Джеронимо. Да, несомненно, тот как никак приютил его, когда дела Уэя были плохи. Но то, что творилось в его жизни, когда был под покровительством Волтса не имело никаких оправданий. По сути Джерард был непосредственным соучастником всего. Что вытворял этот человек, прикрываясь именем божьим. Столько откровенного дерьма случилось в его жизни из-за этого человека. Все как-то свалилось сразу, и то, что он выдал было эмоциональным порывом, хоть и не лишено обоснованности. – Наверняка трахает очередную шлюху в борделе у Хейгана. Что ж, подобное высказывание вызвало достаточно удивление на лице сидящего рядом Айеро. Но не столько фактом недобропорядочности отца Волтса, сколько тем, что Джерард выбрал именно эту грубую формулировку. Фрэнк отметил это у себя в голове и озвучил: – Я слышу из ваших уст столь мерзопакостные выражения, отец Уэй? Побойтесь бога! – в его голосе явно слышалась насмешка. Но Джерард на это даже бровью не повел. Что-то в нем блокировало любое смущение. Скорее всего это был тот факт, что присутствующие прекрасно были осведомлены о темных делишках двух священников захолустной церкви. – Что ж, посмею огорчить вас, мистер Айеро, но ни я ни Джеронимо не имеют ничего общего с богом. Сказано все было таким сухим голосом, что даже растущий интерес не позволил Фрэнку продолжить разговор. В прочем, ничего страшного он в этом не видел. У них еще будет время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.