ID работы: 465416

Stomach Tied In Knots

Гет
Перевод
G
Завершён
190
переводчик
IADLLER бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник Скачать

Stomach Tied In Knots

Настройки текста
Непрерывный стук пальцев по рабочему столу. Твои глаза были прикованы к часам. Ты будто гипнотизировал их, но это, к сожалению, невозможно. Я иногда думала, что они издеваются над нами. Они имели возможность контролировать время, пока мы жили. Время не повернешь вспять, поэтому мы вынуждены жить прошлыми ошибками. Тиканье – это способ посмеяться над нами… Тридцать две секунды… Твои алые волосы изящно обрамляют такое красивое лицо. Девятнадцать секунд… Твои бирюзовые глаза никогда не посмотрят на меня. Семь секунд до конца… Бледное освещение в школе отражается от твоей кожи, цвета слоновой кости. Три секунды… Возможно, если бы ты улыбнулся, то все остальные увидели, насколько ты прекрасен, как, в принципе, это сделала и я. Вместо этого, они все еще поглощены Саске-куном, который на них даже не смотрит. Или твоя красота останется незамеченной? Это может показаться странным, но на самом деле, я давно была влюблена в тебя… Звонок …Собаку-но-Гаара Ты выходишь из класса, за остальными ребятами. Я повесила рюкзак на плечо и пошла к своему шкафчику. Там была куча народу, и я старалась ни в кого не врезаться, ведь мне еще надо быть готовой к речи Ино на Хэллоуин. Каждый год, встречая этот праздник, она говорила речь. Праздник они проводили веселый и шумный. Когда-то мы были лучшими друзьями, но постепенно разошлись. Теперь она иногда делает вид, что мы друзья. Это, своего рода, разочарование, ведь девушка была очень хорошей подругой. Но сейчас я ее, скорее всего, назвала бы другом, уж слишком она смахивает на парня. Наконец дойдя со своего шкафчика, я выложила учебники. «Нет уж, сегодня я пойду домой…» - подумала я и свернула в противоположную сторону от этого беспорядка. Шаг. Еще шаг. Мой рюкзак благополучно упал на пол. Где я?! Так, ладно, я никого не боюсь. Ладно, я солгала. Я боюсь оставаться одна, потому что это пугает. Нет никого вокруг, так что я, наверное... - Ой! - Я столкнулась с кем-то, как только повернула за угол, но этот кто-то не дал мне упасть. Я села и потерла затылок. «Гаара?!» - моему удивлению не было предела, мало того, что он тут, так еще и держит меня за руку. - Будь осторожна, - сказал парень. Я смотрела на него с широко раскрытыми глазами, но не могла произнести ни слова. Он помог мне подняться. Его рука была сильной, но мягкой. По моему телу пробежали мурашки. Я смотрела на него, и знала, что я, вероятно, глупо выгляжу. Когда мы оба встали, наступило неловкое молчание. Он смотрел как обычно, равнодушно и скучно, а я неловко переминалась с ноги на ногу и поправляла рубашку. Я должна хоть что-то сделать и постараться не разрушить единственный шанс. Но он начал уходить. "Черт возьми, я не хочу утратить этот шанс!" - Подожди… - он остановился и медленно повернулся ко мне. Я потопталась на месте, ведь тот, в которого я влюблена, смотрел прямо на меня. Он сделал шаг в мою сторону. - Да? – он вопросительно поднял бровь. - Гаара… - я глубоко вздохнула. *** - Харуно Сакура, - меня потрясли за плечо, - Ваши уроки уже кончились и все разошлись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.