ID работы: 4628141

Кровь и море

Смешанная
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Боль постепенно возвращала его к жизни: раненное плечо слишком сильно ныло, не давая отключиться и провалиться в забытье. Джеймс Флинт сквозь полуприкрытые веки наблюдал, как суетятся члены команды, разбивая лагерь в чаще леса. Его же, со связанными руками, бросили неподалеку, под деревом. Паршивая ситуация: ни сбежать, ни умереть. Флинта мутило; перед его глазами тропическая растительность рябила и мерцала разноцветными бликами. Сквозь мельтешение красок он различил силуэт приближавшегося к нему человека. Сфокусировав зрение, Джеймс смог рассмотреть Джона Сильвера. Парень приблизился к бывшему капитану, поставил на землю ведро воды. - Привет, капитан, - в своей обычной манере поздоровался Сильвер. Флинт ничего не ответил, лишь кивнул. - Живы еще, слава богу, - Сильвер опустился на корточки рядом с ним, ловко перерезал веревки, стягивавшие запястья Флинта, - вот, так вроде лучше будет. Джеймс заметил на лице юноши следы запекшейся крови; на скуле расцветал свежий синяк. И тем не менее, Джон Сильвер улыбался. Это всегда удивляло Флинта – почти в любой ситуации Сильвер не переставал улыбаться. Флинт поморщился. От сидения в неудобной позе ноги затекли, но сил подняться не было. Поэтому капитан выругался сквозь зубы и резко спросил: - Зачем пришел-то? Невиданный акт милосердия от Дюфрейна? – он кивнул на ведро воды. - Ага. Вы им пока нужны живым, так что Дюфрейн просил убедиться, что вы еще не откинулись, - сообщил Сильвер, - чертов ублюдок. Он достал из сумки жестяную кружку, наполнил ее водой и протянул капитану. Флинт принялся пить, не чувствуя вкуса. Ему было настолько плохо, что он почти перестал ощущать жару. - Надо было скормить его акулам, когда была такая возможность, - хрипло отозвался Флинт. Капитан вытер рот тыльной стороной ладони, и привалился спиной к дереву. - Еще успеете, - хмыкнул Сильвер, - вы пока рубашку снимите. Флинт с отвращением уставился на Джона. Он не успел и слова сказать, как Сильвер пояснил: - Дюфрейн приказал промыть и перевязать вашу рану. - Трогательно, черт возьми, - процедил Флинт, но рубашку все-таки снял. Он ничего не имел против свежих бинтов и глотка рома в оздоровительных целях. Сильвер вытащил из верной сумки тряпицу, обмакнул в воду и потянулся к капитану, надеясь смыть с его лица кровь. Флинт скривился, и попытался отвернуться. - Начинается, - закатил глаза Джон, - заканчивайте с этим, капитан, вы мне живым нужны, понятно? Я в одиночку испанское золото не унесу. - Ладно, - сдался Флинт, - делай, что нужно. Сильвер справился с задачей быстро и ловко: промыл рану капитана, продезинфицировал с помощью рома, перевязал. Флинт практически не ощутил боли, неизменно сопровождавшей этот процесс. Миссис Барлоу часто обрабатывала его раны, но по сравнению с мастерством Джона она была просто неуклюжей ученицей. - Ты где так наловчился управляться с больными? – поинтересовался Флинт. Пока он натягивал рубашку, Джон вылил кровавую воду в кусты. - Так Рэндалл же! Этот тип устроил мне настоящую школу жизни, - Сильвер ухмыльнулся, и сел на землю рядом с капитаном, - кубинскую сигару бы сейчас. - О себе-то чего не позаботился? – Флинт протянул руку, попытался стереть кровь с подбородка юноши, - кто тебя опять отделал? - Наши друзья, кто же еще. Напомнили о моих многочисленных преступлениях. - Как они вообще додумались отпустить тебя на двадцать метров от кухни?! Я бы на твоем месте уже бежал к испанцам. - Я думал об этом, - Сильвер пожал плечами, - но в одиночку мне не справиться, я уже говорил. - Не перестаешь меня удивлять, - неохотно признался Флинт, - пожалуй, когда все закончится, не стану тебя убивать. - Правда? - Сильвер вскинул бровь, - а где же гарантии? - Прости, Джон, не на чем написать расписку, бумагу с пером не захватил, - покачал головой Флинт. - Печально. А так сойдет? Капитан не сразу понял, что происходит: Джон вдруг оказался пугающе близко, и быстро, пока Флинт не успел опомниться, поцеловал его. Он успел почувствовать вкус крови и моря – всей сути их жизни, успел зажмуриться, и вжаться спиной в спасительное дерево. Сильвер уже поднялся на ноги, отряхнул штаны, и, не давая капитану возможности осознать произошедшее, бодро доложил: - Ну все, мне пора готовить ужин, заодно расскажу старине Дюфрейну о вашем добром здравии. А вы подумайте пока, как нам добыть сокровища. У вас же наверняка есть план? – Сильвер широко улыбнулся, и, отдал честь капитану, - Наш добрый боцман попросит вас озвучить план вечером у костра. Флинт выругался. Его голова трещала, сознание неслось куда-то по океанским волнам, какой к черту план?! Он поднял на Сильвера полный муки взгляд. - Прорвемся. Верите мне? – тихо произнес Сильвер. Флинт не знал, что ответить. Не представлял, что думать, чувствовать, что вообще происходит? Голова болела слишком сильно. Поэтому он просто кивнул, и, едва заметно улыбнувшись, так же тихо ответил: - Похоже, у меня все равно нет выбора.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.