ID работы: 4624648

Bigger than us

Слэш
NC-17
Завершён
5688
Размер:
55 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5688 Нравится 153 Отзывы 1401 В сборник Скачать

Игры судьбы

Настройки текста
Гарри шел по коридору, стараясь заставить себя хоть немного прибавить шаг, но никак не мог, потому еле плелся, провожая взглядом пробегавших мимо него студентов, опаздывавших на пары. После завтрака его перехватила декан его факультета, профессор МакГонагалл, и довольно мягко поведала, что его у себя ожидает ректор, и его уже отпросили с первой пары, так что ему бы лучше не медлить с визитом. Торопливо сказав Рону, что его на паре не будет, и он все объяснит потом, Поттер направился к нужному кабинету. Сколько бы он ни напрягал вроде уже успевший проснуться мозг, у него не было ни одного предположения о том, с какой стати он понадобился не какому-нибудь заместителю по учебной/воспитательной работе, не декану, а самому ректору. Вроде бы он исправно ходил на занятия, ничего не пропускал, выполнял все задания, в свободное время играл в футбол со сборной факультета. Что он такого натворил? Кажется, ни у одного преподавателя не было поводов жаловаться на него. Или?.. Неужели все же тот инцидент, произошедший во время злополучной лабораторной у Снейпа, заинтересовал преподавательский состав? Тогда, пожалуй, все было ясно. Естественно, профессора должны были спросить первым. И наверняка он рассказал всем, какой Гарри идиот, не знающий элементарных правил техники безопасности. Постепенно убедив себя в том, что дело именно в этом, Поттер пообещал себе всеми силами выгораживать Рона Уизли, чтобы хотя бы его другу не досталось. Интересно, ему грозит выговор? Или его сразу мягко попросят собрать свои вещи и забрать документы? Гарри даже вздрогнул, услышав некоторое подобие звонка, оповещающее о том, что начались пары. Наверное, больше тянуть уже не было смысла. Он подошел к кабинету, тихо постучал и ради приличия несколько секунд окидывал взглядом опустевший коридор и прислушивался в надежде услышать хоть какой-то ответ, которого не последовало, так что он толкнул оказавшуюся открытой дверь. Он шагнул внутрь и сразу столкнулся взглядом с сидящим за столом ректором. Гарри уже пару раз видел его в самом начале своего обучения, и каждый раз ловил себя на мысли, что встреть он этого человека на улице или еще где-нибудь вне стен учебного заведения — ни за что бы не подумал, что он работает в университете. Скорее Альбус Дамблдор был похож на доброго волшебника из славной детской сказки. Первый раз это впечатление возникло у Гарри, когда ректор произносил приветственную речь, облачившись в мантию. Длинная густая борода, серебряные седые волосы, очки-половинки, за которыми поблескивали ясные голубые глаза — для довершения образа не хватало только волшебной палочки. И неужели этот человек сейчас будет отчитывать его за что-то? Гарри так и замер возле двери, не зная, что ему делать и как вообще себя вести. — Здравствуй, Гарри, — это было произнесено так мягко, что он даже слегка растерялся. — Проходи, присаживайся, — когда он присел в кресло напротив стола ректора, поставив свою сумку на пол, в его голове все же стали поселяться сомнения в том, что его вызвали, чтобы сообщить, что ему тут больше не рады. Не сумев сдержать своего любопытства, Гарри покрутил головой, рассматривая кабинет ректора. К стенам крепились стеллажи с книгами, и парень невольно подумал, что многое бы отдал за такую библиотеку, на некоторых полках за стеклянными дверцами лежали папки с документами, или просто стопки с листами. На небольших столиках и тумбочках лежали письменные принадлежности и бумаги, которые, видимо, могли понадобиться в ближайшее время. Несмотря на то, что кабинет был буквально завален листами, он был очень уютным, и у Поттера совершенно точно язык бы не повернулся сказать, что тут царит беспорядок. Когда Гарри, наконец, опомнился и резко повернулся к Альбусу, он заметил, что тот тактично сделал вид, что все это время занимался документом, хотя Гарри был уверен, что мужчина ненавязчиво наблюдал за ним. — Простите, — смущенно пробормотал он, опуская взгляд. — Тебе, наверное, интересно, зачем я тебя позвал? — как ни в чем не бывало произнес Дамблдор, даже не думая акцентировать внимание на небольшой неловкости. — Угощайся, — Гарри невольно даже улыбнулся, когда ректор пододвинул к нему вазочку с лимонными дольками и карамелью. Старается расслабить его, чтобы смягчить удар от неприятной новости? Или все же дело не в этом? — Как ты сам думаешь? — профессор слегка откинулся на спинку своего кресла и положил руки на стол перед собой, сцепляя пальцы в замок. — Я не знаю, профессор, — Поттер поднял голову и взглянул на Альбуса. Ректор выжидающе смотрел на него, и Гарри понял, что ему все же придется сделать хоть какое-то предположение. — На меня жалуется кто-то из преподавателей? — аккуратно произнес он, решив не называть конкретную фамилию, чтобы не выглядеть совсем уж глупым ребенком. — Нет, Гарри, — Дамблдор тихо рассмеялся, но смех этот совсем не показался Поттеру обидным, словно бы смеялись даже не над ним. — Все наоборот. Наоборот? Гарри невольно вскинул голову, удивленно и непонимающе смотря на профессора. Он никак не мог взять в толк, что же значит это самое наоборот. И все же, зачем он здесь, если на него никто не пожаловался? Заметив некоторое смятение своего студента, Альбус в очередной раз улыбнулся ему и решил продолжить: — Я слышал о тебе очень хорошие отзывы от преподавателей, Гарри. Все они говорят, что ты очень способный и старательный студент, — он сделал небольшую паузу, давая юноше возможность осмыслить и уложить у себя в голове услышанное. О нем говорят такие приятные вещи? Правда? Поттер даже улыбнулся, подумав, что, наверное, он не столь безнадежен, как порой втолковывал себе. Но тут же одернул себя, осознав, что сам ректор, бывший, очевидно, очень занятым человеком, не позвал бы его, просто чтобы похвалить, и вновь посмотрел на него, показывая, что готов слушать дальше. — Нашему университету недавно поступило предложение принять участие в одном конкурсе. До конца этого семестра надо подготовить проект по химии. Разумеется, у тебя будет научный руководитель, который поможет тебе. Подумай хорошо, Гарри, готов ли ты взяться за него? Я пойму, если ты откажешься, наверняка у студентов есть дела поинтереснее, — глаза профессора в очередной раз блеснули под стеклами очков, и он слегка улыбнулся. — Мне было бы интересно попробовать, профессор, — уверенно заявил Поттер, даже особенно не размышляя. Проект, как он считал, отличный способ показать, на что он способен. К тому же, он поступал, чтобы учиться, так почему бы и нет? Да и он не покривил душой, когда сказал, что ему это очень интересно. — Я и не сомневался в тебе, — парню показалось, что он и в самом деле услышал в голосе Альбуса некоторую гордость. — Тогда я поговорю с твоим научным руководителем, и он сам назначит тебе время консультаций. А сейчас иди попей кофе, до следующей пары еще есть время, — он подмигнул Гарри, и тот невольно совсем заулыбался. Когда все его сомнения и не самые приятные мысли были развеяны, настроение моментально подскочило. — А кто мой научный руководитель? — все же решил уточнить Поттер, поднимаясь на ноги и подхватывая с пола сумку. — Профессор Снейп, конечно, — Гарри почувствовал, как по его спине пробежал холодок, когда он услышал это, и он так и замер, не закинув до конца сумку на плечо. — А можно мне другого научного руководителя? — осторожно поинтересовался он, нервно сглатывая. Ну все же начиналось так хорошо! — Но, Гарри, профессор Снейп — действительно лучший в этой области. Или у вас с ним какие-то проблемы? — Дамблдор слегка прищурился, проницательно смотря на Поттера, и тому даже стало стыдно за промелькнувшее на мгновение желание по-детски пожаловаться ректору на то, как Северус относится к нему, как старается поддеть и буквально валит на каждой паре. — Нет, профессор, никаких проблем, — чуть дрогнувшим голосом произнес он, и Альбус удовлетворенно кивнул. В этот момент у Поттера не осталось никаких сомнений, что ректор был прекрасно осведомлен обо всем, но другого поведения от своего студента не ожидал. — Спасибо за доверие, — немного подумав, добавил он. — До свидания, профессор, — произнес он, поправив сумку на своем плече и направившись к выходу из кабинета. — До свидания, Гарри, — Поттер не сомневался, что ректор улыбается, и на его губах невольно тоже мелькнула легкая улыбка. Правда, все хорошее настроение буквально испарилось, когда он распахнул дверь, желая выйти из кабинета, и чуть не влетел в Снейпа, намеревавшегося войти. Несколько неловких секунд он просто стоял, сверля взглядом мужчину, затем догадался шагнуть в сторону и пройти мимо него. Мужчина лишь обидно хмыкнул и шагнул в кабинет, захлопывая за собой дверь. Гарри провел в кабинете ректора не так уж много времени, но на пару идти сейчас действительно совершенно не хотелось. Убедив себя, что ничего важного не пропустит, Поттер решил немного походить и подумать, раскладывая по полочкам все свои мысли, и морально подготовиться к тому, что его ждало. Неприятно кольнула мысль о том, а случайно ли они со Снейпом оказались рядом в одно время? И почему Дамблдор все же остановил свой выбор на нем? В конце концов, Гарри, конечно, осознавал, что он далеко не глуп, но все же на факультете на его курсе явно были студенты куда талантливее его. Например, та же Гермиона. Уж кто-кто, а она бы точно справилась с этим проектом на ура. И Поттер был уверен, что Альбус это прекрасно знал. И, тем не менее, честь представлять университет выпала именно ему. И научным руководителем сделали именно Снейпа, хотя он тоже был явно не единственным, кто разбирался в теме. Простое совпадение? Игры судьбы, никогда не жаловавшей Гарри? Или все же Рон был прав, и теперь жизнь будет постоянно сталкивать его с язвительным ледяным мужчиной, самоцелью которого было, кажется, опустить всем окружающим его самооценку ниже плинтуса? Что ж, если все эти россказни о родственных душах действительно правдивы, то тот, кто плетет нить судьбы Гарри Поттера, очевидно, считает, что у него неплохое чувство юмора. Северус прошел в кабинет Дамблдора, не стесняясь своим видом показывать свое недовольство тем, что его оторвали от его работы по неясному для него поводу. Дождавшись приглашения в виде кивка, он присел в кресло, в котором еще пару минут назад сидел Гарри, и внимательно посмотрел на ректора. Почему-то ему казалось неслучайным то, что он столкнулся с мальчишкой в дверях, и разговор, который должен был вот-вот последовать, будет как-то связан с ним. — Итак? — первым нарушил молчание он, догадываясь, что именно этого и дожидается Дамблдор. — Северус, я бы хотел, чтобы ты стал научным руководителем одного из наших студентов. Он уже согласился принять участие в конкурсе проектов, о котором мы с тобой говорили на днях, — не ходя долго вокруг да около, сообщил Альбус. Северус за время своей работы в университете успел хорошо узнать ректора, и прекрасно понимал, что за этими вежливыми формами скрыт приказ, не оставляющий ему выбора. Не то чтобы он был очень рад такому повороту событий, ведь терпеть чье-то общество в свое свободное время ему не очень-то и нравилось, но деваться ему было некуда. — И кто же этот студент? — не думая скрыть некоторую неприязнь, спросил Снейп, почему-то уже будучи уверенным, что знает ответ. — О, вы с ним уже хорошо знакомы, — Дамблдор слегка улыбнулся. — Гарри Поттер. — Странный выбор, — из последних сил сохраняя самообладание, проговорил он. — Не знаю, как у него с остальными предметами, но в химии он особых успехов не достиг. Он не знает элементарных основ. — Вот и научи его, Северус, — на пару секунд черные глаза мужчины сверкнули гневом, но он тут же унял это чувство, лишь сощурившись. Серьезно? Над ним еще и издеваются? — А по остальным предметам у него все замечательно, поэтому я был удивлен, ознакомившись с его результатами по неорганической химии. Надеюсь, когда вы будете работать вместе над проектом, тебе удастся раскрыть все его способности. — У него нет способностей, — сухо произнес Северус. — С Вашего позволения, я пойду, — он поднялся, показывая, что позволение ему не особо-то и нужно, но Дамблдор, кажется, и не собирался задерживать его дольше, чем было необходимо. Не дождавшись ответа, он вышел из кабинета и стремительно направился прочь, чувствуя, как у него внутри все буквально закипает. Он долго не мог выкинуть этого мальчишку из головы после того, что произошло летом в кафе. То, что он почувствовал, когда Поттер случайно коснулся его, было странным, пожалуй, даже пугающе странным. Ведь от случайных касаний не бывает такого, чтобы все внутри будто бы перевернулось, а сердце пропустило несколько ударов, а затем забилось так, словно хотело пробить грудную клетку и вырваться наружу. Он никогда не чувствовал ничего подобного, в этом он был уверен. У него вообще было сложно вызвать хоть какие-то чувства, кроме презрения и неприязни, а то, что он ощутил тогда, было весьма далеко от них. И вот, когда ему уже почти удалось втянуться в привычный ритм существования и просто не думать о том, что случилось, это недоразумение снова появилось у него в жизни. И еще мозолило глаза практически каждый день. И Снейп попытался возненавидеть его, и заставить Поттера ненавидеть его в ответ, чтобы свести их контакты к минимуму. Но почему-то все его попытки проваливались. Парень постоянно был где-то рядом. Допускал оплошности, заставляя обращать на себя внимание, осмеливался задавать вопросы и лезть к нему. Теперь еще и этот несчастный проект, за которым им предстоит провести даже не пару недель, а месяцев. И, да, мужчине было прекрасно известно о феномене родственных душ, но он упорно гнал от себя мысль, что встретил свою. *** За весь день у Гарри и Рона практически не было времени поговорить. На перерывах они в основном либо готовились к следующим парам, либо рядом было столько людей, что обсуждать что-то личное просто не представлялось возможным. Однако, по совершенно убитому виду друга, Рон понимал, что произошло что-то серьезное. После окончания занятий Поттер перехватил в коридоре своего научного руководителя, чтобы узнать о времени консультации, торопливо поблагодарил его и поспешил к себе, чтобы не нарваться на тонну колкостей, фуру которых — он не сомневался — Снейп был готов вывалить на него. Было очень странным, но Гарри показалось, что он словно бы сам ощущает недовольство Снейпа этой ситуацией. Или просто его собственные эмоции были столь сильными? Когда он зашел в комнату, к нему сразу же обратилось два заинтересованных взгляда: Рона и Гермионы, успевших стать для него лучшими друзьями. Гарри кисло улыбнулся им и прошел в комнату, привычно швыряя сумку под стол и плюхаясь на скрипнувшую кровать. — Ну что? Что произошло? — не выдержал рыжий, и Поттер даже тихо хмыкнул, когда Миона шикнула на него и слегка стукнула по бедру, после немного виновато посмотрев на парня. Прочитав в ее взгляде что-то вроде «Ну что с него взять?», Гарри даже захотелось рассмеяться, и он мысленно поблагодарил судьбу за то, что, может, ему и не очень везло, но у него хотя бы было два человека, рядом с которыми хотелось жить. — Утром меня вызывали, чтобы предложить принять участие в одном проекте. Долго объяснять, в общем, один конкурс, — начал Гарри и ненадолго замолчал. — Ну и? Ты же согласился? — теперь уже не выдержала Гермиона. Разумеется, ее не могло не заинтересовать то, что хоть как-то касалось учебы. — Согласиться-то согласился, — Гарри выдохнул, слегка взлохматив волосы на затылке, — только вот моим руководителем будет Снейп. — Ох. — начал было Рон, но, встретив недовольный взгляд Мионы, осекся. — Не повезло тебе, в общем. И долго вам этим проектом заниматься? — До конца семестра. И самое отвратительное, что я практически ничего не понимаю. Дам Снейпу сотню лишних поводов поиздеваться надо мной, — вздохнул Поттер, несколько тоскливо смотря на друзей. — Может, с тобой позаниматься? — с готовностью предложила Гермиона, и нахмурился уже Рон. Видимо, его не очень радовала перспектива того, что внимание девушки будет не только его. — Спасибо за предложение, Миона, но, думаю, это не особенно поможет, — усмехнувшись, произнес Гарри и потянулся за учебниками. — Ладно, что нам там на завтра делать? *** Гарри весь день ругал себя за эту слабость, но его не один раз посещали мысли сдаться сразу же, просто не прийти на консультацию к Снейпу, а затем объяснить ректору, что не сумел правильно оценить свои силы и пока не готов заниматься проектом. Смотивировало его, скорее, то, что, если он не явится, то покажет Северусу, что тот окончательно победил, и Гарри испугался его и опустил руки. Нет, на такое он идти был пока не готов. Пока он шел к аудитории, где ему была назначена консультация, Поттер прикидывал возможные варианты того, как пойдет их общение: либо Снейпу будет не перед кем унижать его, и он станет чуточку мягче; либо, напротив, весь его яд будет предназначен одному ему; либо ничего не изменится. Поттер и сам не знал, какой вариант предпочтительнее. Он постучался и сразу зашел, проходя в аудиторию и садясь за первую парту перед Снейпом. Тот едва удостоил его взглядом. — Пунктуальность — Ваш конек, Поттер, — выдал он вместо приветствия, и Гарри невольно посмотрел на часы. Боги, он опоздал всего на три минуты! Серьезно?! Он нахмурился, но тут же куснул себя за губу и посмотрел на Снейпа. — Простите, профессор, такого больше не повторится, — максимально вежливо произнес он, кажется, порядком удивив Снейпа. Во всяком случае, Гарри почудилось, что он ощутил легкое непонимание. Или он сам был в шоке от себя, что смог так спокойно ответить на очередную колкость? — Что мы будем делать сегодня? — решил он подкрепить свой успех и подвести их непосредственно к разговору о проекте, а не о его недостатках. — Ничего. Надеюсь, Вы не думаете, что я подпущу Вас к реактивам, пока Вы не сдадите мне теорию на отлично, Поттер, — холодно произнес профессор, пристально смотря на него. — Но профессор! — все же не сдержался и воскликнул Гарри, тут же обругав себя за несдержанность. — У нас же не так много времени, — уже тише добавил он, — к тому же, у меня еще тренировки. — Так напрягите Ваш скромный ум, Поттер. Впрочем, не думаю, что это так уж необходимо. Вряд ли Вы задержитесь здесь больше, чем на один семестр. Вот список тем в учебнике, которые Вам надо самостоятельно изучить, — Снейп протянул ему лист бумаги, одергивая руку сразу же, как только Гарри сжал его пальцами. — Даю Вам на подготовку ровно неделю. Идите. Отвечать не было никакого желания. Гарри поднялся на ноги, убрал список в тетрадь, которую захватил с собой, нацелившись на работу, и посмотрел на Снейпа. Но, наткнувшись на его взгляд, полный насмешливости и презрения, лишь покачал головой и направился к выходу из аудитории, даже не попрощавшись из вежливости. Кажется, он впервые за все время обучения подумал, что ему стоило заняться чем-то другим. Почему-то он сейчас испытывал такой шквал противоречивых эмоций, что даже не нашел в себе сил разграничить их и в очередной раз посокрушаться над тем, как Снейп несправедлив к нему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.