ID работы: 4591983

Чужой среди своих.

Слэш
NC-17
Заморожен
257
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
115 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 94 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть XVII.

Настройки текста
Блаженный. Прекрасное название для острова, наполненного развлечениями. Здесь можно найти все, чего только пожелает душа. Ничто не карается законом, ведь владельцем Блаженного острова является сам Витте Грассо. Никто не смеет трогать его территорию, даже Дозор проплывает владения этого человека стороной. Но только не Кир. Прибыв на остров, юноша сошел с судна. Корабль, вновь встретившись с хозяином, плыл необычайно быстро. Леруа с наслаждением поглаживал горгулью, нашептывая, что теперь он не оставит Уроборос одного на такой длительный срок. Судно отвечало ему несвойственным поскрипыванием мачт, словно доверяло обещанию. Вместе с командой Кир направился в знаменитый в этих местах бар. Перед делом хотелось немного расслабиться. Команда его идею поддержала. Точнее, не против были Палач с Миханом, а девушки выразили свое безразличие. Так, оказавшись в богато обставленном и наполненном людьми помещении, Кир направился к стойке. Заняв место, он заказал бренди, наблюдая за своей командой. Палач предпочел общество женщин – быстро сел за столик к дамам, сразу же пуская в ход всю свою харизму, и те просто не смогли устоять перед очарованием убийцы. Михан, заказав пиво, отправился вместе с ним к веселящимся в углу помещения мужчинам. Его быстро приняли в компанию, и уже через пару минут Гризли дружески похлопывал какого-то незнакомца по спине, на что тот лишь громко смеялся. Кажется, кто-то о чем-то шутил. Девушки предпочли общество двух близнецов, кокетливо им улыбаясь. Они играли на публику, флиртовали, слушали летящие комплименты и томно смотрели в глаза новым знакомым. Каждый нашел себе компанию и собирался развлекаться до тех пор, пока босс не подаст знак. Кир же, выпивая в одиночестве, вскоре тоже оказался замеченным девушкой. Как о таких говорят? Все при ней. Немного флирта, и парень принимает приглашение отойти в более укромный уголок. Конечно, ни о каком номере в отеле юноша даже не думает. К чему такие мороки ради одноразового секса? Аккуратно схватив девушку за руку, он отводит ее в мужскую уборную, усаживая на место между раковинами, припадая губами к шее. Незнакомка старается показать стеснение, лепечет что-то о том, что их могут увидеть, но Кир лишь накрывает чужие губы своими, отрезая любые возражения. Увидят? Пускай. Что вообще такое стыд? Секс выходит быстрым, из-за постоянно поторапливающей Кира девушки, но предвкушающим. Юношу заводит мысль о том, что сейчас он вырывает стоны с губ незнакомки, покрывает ее тело поцелуями, насаживает на себя, а через пару минут он выйдет и прикажет убить всех на этом острове. Чем не чудная сказка? Парень кончает внутрь партнерши. Какая впрочем, разница, если она умрет? Та пытается ругаться, но сама содрогается всем телом, запрокидывая голову назад, подставляя шею под невесомые поцелуи. Кир, оставив на мягкой коже засос, с глухим стоном выходит и, отойдя к открытой кабинке, отрывает себе рулон бумаги, вытираясь. Одежда не запачкана. Приведя себя в порядок и получив последний сладостно-томный поцелуй в губы, Кир поднимается наверх, ловя на себе взгляды команды. Он кивает. Резко сорвавшись со своих мест, подчиненные юноши начинают убивать каждого посетителя, начиная с тех, в чьем обществе находились эти пару часов. Раздаются выстрелы, крики, звуки ломающихся костей, топот ног, удары тел об пол. Кир стоит посередине этого безумства и вальяжно подходит к барной стойке, лицом вниз на которой лежит мертвый мужчина, а где-то за ней, на полу, корчится от боли, зажимая рану на шее, бармен. Взяв собственный стакан с недопитым бренди, Кир осушает его, когда около ног проползает та самая незнакомка, трясясь от страха. Усмехнувшись, парень ставит ногу на ее спину, резко нажимая и припечатывая к полу. Девушка, повернув голову, с мольбой смотрит на Леруа и тут ей в лоб прилетает пуля, пущенная Ину. Парень внимательно наблюдает за тем, как жизнь медленно покидает тело. Шум утихает, а после и вовсе сходит на нет. В воздухе стоит запах пороха, перебивающий все остальные. Кир осматривается и, отталкиваясь от барной стойки, перешагивает трупы, направляясь к выходу. Палач закуривает. Свита следует за боссом. На улице стоит прекрасная погода, располагающая к массовым убийствам. Снаружи команду встречают щелчки взводимых курков и разъяренные люди в черном. Кир проходится по ним взглядом, надеясь увидеть кое-кого знакомого, но, не находя, разочарованно вздыхает, срываясь с места. Раздаются выстрелы, но ни один не настигает цели, а стрелявшие недоуменно рассматривают руки, что некогда держали оружие. К сожалению, время на обдумывание никто не дает, и несколько мертвых тел падают на землю. На улице начинается паника. Кир наслаждается хаосом, хоть и не показывает этого. Как же ему хочется уничтожить каждый миллиметр этой земли, которая принадлежит чертовому Витте Грассо. Он заставит его сожалеть. Кир медленно идет по улице, пока где-то позади продолжают падать мертвецы. У него еще здесь столько работы.

___

-Я не позволю вам и дальше продолжать это безумие! Перед Киром вышел мужчина презентабельного вида: в дорогом зеленом костюме, с пышными, словно у гусара, усами и катаной в руках. Он встал прямо на пути пиратской команды, не двигаясь с места и уперев руки в бока. Люди бежали прочь, отсрочивая неизбежное, с благодарностью смотря на спасителя, что решил пожертвовать своей жизнью ради других. Кир уже прошел половину города, и ему оставалось столько же, для полного завершения дела. Его свита даже не успела выдохнуться: на острове оказались одни слабаки, даже не пытавшиеся побороться за свою жизнь. -И как же ты нам помешаешь? – спрашивает парень, рассматривая самоубийцу. -Я – лейтенант-коммандер Морского Дозора! Мое имя – Четте Бахт. Я был прислан на этот остров для расследования и…, - начал было мужчина, но, наткнувшись на скептический взгляд Кира, прокашлялся, продолжая. – Я уже связался с начальством, и сюда направляются корабли Дозора! До тех пор, пока они не прибудут, я буду сдерживать вас! -Силенок не хватит, - смеется Михан, разминая кулаки. -Я готов отдать свою жизнь, но любой ценой прекращу безумие, творящееся здесь! Некоторые приезжие повылазили из своих укрытий. Они окружили команду Кира со всех сторон, наставляя на них револьверы и холодное оружие. Кто-то просто держал в руке деревянную палку. -Ты прав, дозорный! Пусть я и пират, но сегодня мы с тобой в одной лодке. Я помогу надрать зад этим больным ублюдкам! – крикнул разбойничьего вида дохляк, возводя курок. -Я приплыла сюда отдохнуть. Дома меня ожидает мои любимые сын и муж! И, черт побери, вы не сможете лишить меня возможности увидеться с ними еще раз! – тонким голоском сообщила молодая девушка, сжимая в трясущихся руках нож. Гул нарастал, на команду Кира летело все больше и больше оскорблений и историй о том, как они, по своей прихоти, сейчас разрушают сотни жизней и даже не задумываются о том, какое зло творят. Кир молча стоял и слушал, не меняясь в лице. На нем застыло равнодушное выражение. Палач докуривал сигарету и, сделав последнюю затяжку, выкинул окурок, туша его носком ботинка. Леруа поднял руку и шум прекратился. Все замерли в ожидании, что парень что-то скажет, но тот лишь опустил руку вниз, и его команда вступила в бой. Четте Бахт, понимая, что вряд ли простые люди смогут оказать действительно стоящее сопротивление безумным пиратам, кинулся вперед, нападая на главаря. Он вытащил из ножен катану, замахнулся, приходясь ударом на плечо Кира, но был остановлен Ину, что подставила руки, укрепленные Волей, под атаку. Раздался неприятный скрежет металлов и противники отпрыгнули назад. -Воля…Да что же это за команда такая?! – выкрикнул лейтенант-коммандер, вновь бросаясь вперед. Девушка хотела снова загородить собой капитана, но Кир, положив руку ей на плечо, отодвинул Ину в сторону, принимая удар на себя. Вот только, тот так и не смог настигнуть цели, ведь юноша появился сзади, ударяя мужчину в спину, откидывая того вглубь воюющей толпы. -Когда закончите – идите без меня. Этот дозорный мой, - отдал приказ парень, отходя на пустующее пространство. Вскоре из толпы вновь вырвался Бахт, несясь с катаной на Леруа. Тот легко избегал ударов, в насмешку даже не вытаскивая руки из карманов брюк. Присев от режущей атаки сверху, Кир пропустил лезвие катаны над головой и, быстро поднявшись, ударил дозорного в бок, вновь откидывая того от себя. -Я разберусь с тобой быстрее, чем твоя команда закончит, и не позволю им пройти! – медленно поднимаясь с земли, выкрикнул Бахт. -Сомневаюсь, - оценивающе посмотрев на потрепанного мужчину, сказал Кир. Тот с новой силой вступил в схватку с Леруа, пока юноша вновь, без использования своих способностей, не повалил его на землю. -Что же, вижу, что ты не слаб. Значит, я могу использовать свою истинную силу, - сказал серьезно дозорный, отряхиваясь от пыли и отбрасывая оружие в сторону. Он побежал на Кира и подпрыгнул над его головой. – Глиняный молот! – нога мужчины начала превращаться в, как не удивительно, огромный молот, и он с силой ударил в пустоту, обрушиваясь на землю. Леруа, отбежавший в сторону, хмыкнул. Пока дозорный возвращал себе ногу в нормальное состояние, парень ударил его в солнечное сплетение, но, на удачу, застрял. Попытавшись высвободить ногу из вязкой глины, юноша осознал масштаб своей глупости и понял, что это далеко не предел. Он посмотрел сверху вниз на довольного Бахта, хмурясь сильнее. – Ха! Я съел фрукт Гли Гли но Ми* и стал человеком-глиной! Ты не сможешь причинить мне вреда, чертов пират! – продолжал восхвалять себя дозорный, пока Кир, закатив глаза, не начал вибрировать своей ногой внутри тела, разбрасывая ошметки глины по сторонам и высвобождаясь, оставляя огромную сквозную дыру после себя в теле фруктовика. – Что?! – удивляется тот, пока его тело восстанавливается. -Сообщать противникам о собственной силе, а тем более хвастаться ей – удел идиотов. Ты, видимо, один из них, - спокойно сказал Кир. Он понял, что даже если у этого человека что-то еще припасено в рукаве, то воспользоваться этим козырем он ему не даст. Убегая с поля зрения мужчины, Леруа пару раз появлялся в разных местах, дразня и уходя от незначительных атак, после чего остановился прямо около дозорного, укрепляя колено Волей, и ударил в солнечное сплетение. Бахт согнулся пополам, выпучив глаза, но Кир не дал ему оклематься, ставя мужчину на колени, кладя одну руку ему на плечо, и, наполнив другую волей, ударяя кулаком в грудь. Четте упал на землю в позе эмбриона, беззвучно открывая рот, пытаясь вдохнуть. Кир перевернул его на спину. -В-вас…, - еле слышно говорит дозорный, -…все равно найдут. Я п-передал ориентировки на каждого. -Как жаль, что мне на это наплевать, - последнее, что слышит Бахт, когда Леруа, придавая ноге ускорение, с силой наступает ему на грудь, пронзая. Нога по щиколотку полностью уходит в тело, и парень, не без усилий вытащив ее, старается стряхнуть хоть немного крови и части органов с нее. -Придётся позже купить новую обувь. А эта мне так нравилась, - вздыхает Кир, осматриваясь. Его команда, оставив после себя море трупов, ушла дальше, не смея ослушаться приказа капитана. Юноша медленно начинает идти в их направлении, поднимая ладонь и стараясь укрепить всю ее Волей. Попытки оказываются тщетными, Воля вновь покрывает лишь небольшие участки. «Как же мне тогда удалось это сделать раньше?», - думает парень, перешагивая мертвую девушку.

___

Где-то в море. -Сегодня мы собрались здесь по экстренному случаю. Это дело не терпит отлагательств и требует немедленного вынесения приговора, - говорил мужчина с красными волосами и сигарой в зубах. – Два месяца назад на Блаженный остров, что находится в Норт Блю, был заслан, под прикрытием, лейтенант-коммандер Четте Бахт. Его задачей был сбор данных о незаконных действиях на этом острове, чьим владельцем является небезызвестный Витте Грассо, под прозвищем Червь. Долгое время этот человек прикрывал все ужасы, что происходили на этом острове и всегда выходил сухим из воды, но, благодаря Четте Бахту, мы наконец-то смогли найти прямое доказательство того, что на том острове торговали органами, делали незаконные операции, а также нелегально продавали различного вида наркотики. Миссия лейтенанта-коммандера Бахта должна была закончиться через месяц, но вчера утром на остров было совершено нападение неизвестной пиратской группировки, что начала беспричинно убивать всех людей. Наши корабли, к сожалению, приплыли слишком поздно, и остров уже был сожжен. Пожар смогли потушить лишь через пару часов. Живых не осталось, - мужчина ударил кулаком по столешнице. В помещении сохранялась тяжелая тишина. - На Блаженном острове останавливались не только преступники. Туда также съезжались простые и ни в чем неповинные жители. И все они пали от безумства пиратов. -Выяснили, что это была за команда? – спросил один из дозорных. -В наших данных ее не содержится. Известно лишь, что эти же пираты напали на остров Зед и уничтожили Сусуми Акито, что владел малым подпольным бизнесом и, что более важно, также был подчиненным Витте Грассо. -Значит, это какие-то разборки? -Возможно. Но не важно что это – простые игры или месть! Гибнут невинные люди! – пробасил красноволосый. – Четте Бахт, перед тем, как пасть смертью храбрых, описал нам внешность каждого из участников этой пиратской команды. За двоих из них уже назначена награда. Гризли – пятьсот тысяч белли. И…, - мужчина помрачнел, -...Священник – сто миллионов белли. -Что? -Священник? -Он стал пиратом? -Как его вообще все еще не поймали? -Тишина, - рявкнул дозорный, выдыхая дым. – Да, я был удивлен не меньше вашего, но это правда. Священник или, как его называют в той команде, Палач, действительно решил стать пиратом. И наша первоначальная задача – поймать его и совершить справедливость! Этот человек опустился. Он выбрал скользкую дорожку. И теперь единственное, чего он достоин – смерть. Все собравшиеся утвердительно закивали, соглашаясь. -На данный момент мы имеем лишь расплывчатое представление о трех других членах этой пиратской команды. Но уверен, что в скором времени мы сможем получить их фото. Сейчас же мы выпустим листовки с рисунком. -Мы не можем повременить и подождать, пока нам не пришлют качественное фото? «Портреты» все равно не дадут никаких результатов, - с сомнением сказал один из дозорных. -Кто знает, когда фотографы смогут добраться до этих людей? Они уже могут успеть совершить еще что-то более безумное, нежели просто уничтожение одного небольшого острова. Сейчас наша первостепенная задача – назначить награды. Начнем с известных. На сколько повысим награду Гризли?

___

Следующей остановкой команды Кира был остров Спарт в Норт Блю, где располагался «Кукольник». Парень не собирался возвращать себе то, что по праву принадлежит ему, он решил попросту избавиться раз и навсегда от этого заведения, лишив его всяческих перспектив в развитии. Второй больной удар по бизнесу Витте Грассо. «Кукольник» внешне никак не изменился. Он все также представлял из себя простое, ничем не примечательное здание, привлекающее лишь марионетками, что находились за прозрачной витриной. Многие принимали это место за простой магазинчик мастера, что торгует самодельными куклами. Как бы не так. Внутри все действительно было обставлено в стиле торговой лавки, и горожане могли купить там прекрасных кукол, что сидели на полках, глядя на посетителей своими большими глазами. Но просвещённые люди знали, что за дверями, ниже этажом, располагаются клетки с рабами на любой вкус. Команда Кира без труда по-тихому уничтожила всех охранников, что дежурили около дверей здания. В конце концов, всю охранную систему парень придумывал сам, а Витте Грассо даже не попытался что-либо изменить. Глупец, или слишком самоуверенный? Кир больше склонялся ко второму. Внутри новых посетителей встречал продавец с широкой дружелюбной улыбкой. Так с ней он и помер, даже не успев ничего осознать. Кир шел позади своей команды, что пошла вперед, убивая всех на своем пути. В подвале стоял ужасный запах сырости и гнили. Похоже, клетки рабов толком не убирались. Кир себе такого не позволял, считая, что товар должен всегда хорошо выглядеть, ведь от его внешнего вида зависит то, насколько клиент будет готов раскошелиться. -Никого не оставляем в живых? – уточнил Михан. -Никого, - подтвердил Кир, давая разрешение на убийство жмущихся друг к другу и рыдающих рабов. Парень вновь оставлял позади себя горы трупов и кровавых дорожек. Впереди виднелась одна единственная дверь, что отлетела в сторону, выпуская из себя толпу вооруженных людей. С ними справились за пару секунд. Перешагивая через тела, юноша зашел внутрь кабинета, рассматривая сидящего за столом и нацелившего на парня револьвер, директора. Когда-то Кир сам посадил этого человека в данное кресло. Секунда и в груди мужчины виднеется метательный нож. Палач, подбрасывая другой в руке, кидает, развлекаясь, еще один в глаз. Улитка на столе возмущенно кричит, спрашивая, что происходит. Кир подходит к ней, поднимает динамик и отвечает. -Не думаю, что твой подчиненный в состоянии сейчас отвечать. По правде говоря, он немного мертв. -Кто ты? – раздраженно спрашивает улитка. -Тот, кого ты уже давно похоронил. Дам тебе одну попытку и одну подсказку: Сусуми Акито. -Это голос не принадлежит ему! Ты что, в игры со мной играешь? Ты…! – Витте Грассо замолкает. – Ах ты мелкий паршивец. Как ты можешь быть еще жив, Кир? Мои парни убили тебя! -О, они умолчали о том, что я сбежал? -Что? -Я сбежал с того корабля, Витте. Видимо, твои подчиненные решили, что я и так уже труп и помру прямо в море, так что даже не попытались меня хоть как-то остановить. -Идиоты, - крикнул Витте Грассо, ударяя кулаком о стол. -Ты слышал последние новости? Блаженный остров сгорел. Искренне сочувствую. -Не смей издеваться надо мной, щенок! Это ведь ты сделал! -Конечно, - Кир довольно усмехнулся. – А по окончании нашего разговора я уничтожу «Кукольника». Затем примусь медленно разбирать твой бизнес на мелкие кусочки, и лишь когда у тебя не останется ничего – примусь за тебя, Червь. -Кишка тонка, маленький засранец. Я доберусь до тебя и вот уж тогда сам пущу тебе пулю в лоб. -Попробуй. Ты даже не представляешь, с кем связался, Витте Грассо. Лучше бы ты убил меня еще тогда, на корабле. Теперь пеняй лишь на себя, - Кир отключился, разворачиваясь. Вскоре с острова уходила прочь небольшая группа людей, а позади них пламя пожирало небольшое здание, несущее в себе аромат сгорающей человеческой плоти.

___

На обратном пути корабль попал в шторм. Ветер завывал, море бесновало, волны разбивались о скулу судна. Палач держался за штурвал, ни черта не видя сквозь проливной дождь, но все же о чем-то крича, отдавая приказы. Колесо на месте стоять не желало, а подчиняться цепким пальцам – тем более, и с завидным рвением старалось вырваться из рук, в попытках уподобиться вечно крутящейся юле. Гризли бегал по палубе, шатаясь туда-сюда, выполняя поручения. Куколка сидела где-то в каюте, прочно позакрывав все иллюминаторы и любые выходы на палубу. Ину также то и дело виднелась где-то около Палача, молчаливо ожидая указаний и каждый раз отправляясь к черту на куличики, стараясь не мешаться под ногами, ведь и так нелегко. Кир же стоял на палубе, крепко держась за планширь, но все равно продолжая скользить из одной стороны в другую, под недовольные гул корабля, что носило на волнах. Священник иногда бросал косые взгляды на капитана, бурча под нос, что вот уж кому жизнь точно не дорога. Покидало. Поносило корабль хорошо. Выбрались из опасной зоны не меньше чем через час, хотя длился он словно все десять. Палач, уставший и изможденный, сидел на ступени, с удовольствием прикуривая. Куколка присела рядом, положив книгу на колени и ставя около мужчины горячий чай. Благодарно улыбнувшись, Священник сделал маленький глоток, вновь возвращаясь к жизни. Михан все высматривал что-то на горизонте. Кир сидел на сгорбленной спине горгульи, хоть это и совсем неудобно. А Ину стояла внизу, внимательно смотря на своего хозяина и не смея отходить ни на шаг. Все были жутко промокшими, но, кажется, вполне наслаждались теплым солнцем. -Босс, грот-мачта сильно повреждена. Мы не можем плыть дальше, пока не починим ее. -Какой ближайший остров? -Остров Раш. Через несколько дней доплывем, а пока остаётся надеяться, что погода будет располагать. Команда тяжело вздохнула, а Уроборос устало скрипнул досками.

___

-Почему так резко потемнело? – озвучил засевший у всех в голове вопрос Михан, всматриваясь в звёздное небо. Два дня назад команда Леруа пережила шторм и теперь плыла по направлению к ближайшему острову, чтобы починить корабль. -Действительно, - протянул Палач. Куколка отложила свою книгу, Ину подошла к хозяину. -Хм, - выдал Кир, спускаясь с горгульи. Если бы та могла, то наверняка облегченно бы выдохнула. Держать тушку капитана на себе ей явно было не по нраву. – Мы не сбились с курса? -Нет. И, насколько я знаю, в этих краях не наблюдаются резкой смены дня и ночи. Вдруг некоторые члены команды изумленно вздохнули, смотря на горизонт. -Полагаю, что этого тоже здесь быть не должно, - высказался Кир. -Не думаю, - рвано выдохнул Палач, подходя к планширю. Недалеко виднелся остров. Казалось, будто он весь состоит из одних гор, что тянулись к небу пикообразными вершинами. Однако не это так поразило команду, ведь какие только острова не встречаются в этих странных морях. Позади острова висела луна во всей своей красе. Она выглядела так, как если бы ее притянули очень-очень близко и оставили бы в таком состоянии. Лунный свет полностью освещал остров, придавая ему сказочный вид. Звезды заполняли небо, но терялись, во владениях царицы-луны. -Это же просто невозможно, - сказал Михан, во все глаза глядя на такую красоту. -Определенно. Но раз мы все это видим, то у нас либо массовая галлюцинация, либо это реальность, - ответил ему Палач. -Луна просто не может находиться так близко. Это нелогично, - прокомментировала ситуацию Куколка. -Тем не менее, она здесь. -Интересно, мы можем ее потрогать? – с интересом поинтересовался Гризли. -Не думаю, - с сомнением произнес Палач. – Но лично мне хватит и того, что я просто могу посмотреть. Увидеть луну так близко – где такое видано вообще? Вся команда согласно кивнула. Даже Ину и Куколка не смогли оторвать своих глаз от такого невероятного зрелища. -Полагаю, что мы вполне можем пришвартоваться там. -Конечно, босс. Уроборос на большей скорости направился к неизведанному.

___

-Это изумруд, - оповестила всех Куколка, рассматривая необработанный камень, найденный на берегу. Остров оказался не просто усыпан этими драгоценностями, он буквально состоял из них. Многие серые, на первый взгляд, невзрачные камни смешались с благородным изумрудом, что прятался от чужих глаз под непривлекательной оболочкой. Если сюда запустить нужных людей, можно было очень хорошо поживиться и жить припеваючи долгие и долгие годы. Кир уже мысленно подсчитывал стоимость нескольких мешков таких камней. Деньги ему сейчас очень бы пригодились. -Осмотримся. Может быть, этот остров заселен, - сказал юноша, рассматривая небольшой изумрудный камень. -Если бы он был заселен, то мы наверняка бы про него слышали. Изумрудный остров! Подумать только, - продолжал дивиться увиденному Палач. -Палач, - резко сказал Кир. -Иду-иду, - немного приуныл мужчина, уходя вперед. -Гризли, остаешься с Куколкой здесь. -Хорошо! – Михан повернулся к девушке. – Куколка, а сколько нам заплатят за этот изумруд? -Смотря за какой. Темно-зеленый изумруд ценится выше обычного и его можно продать дороже алмаза. Например, в ломбарде его можно продать за…, - начала свой рассказ Лия, когда группа Кира скрылась. -Тебе нужна будет помощь в починке мачты? – спрашивает Леруа у Палача, замедляя шаг и запрыгивая на возвышение. -Только Гризли. Мы вдвоем вполне справимся. -Сколько по времени это займет? -Примерно день. Повреждения серьезные, но ничего такого, что нельзя было бы починить с помощью подручных средств. Хотя потом все равно нужно будет обратиться к профессионалу. -Хорошо. Три человека продолжили свой путь в молчании. Вскоре они наткнулись на каменную тропу, по которой и пошли, выходя, как ни странно, в город. Там повсюду сновали люди, занимаясь своими делами. Город шумел и жил, в то время как с берега казалось, будто остров вовсе мертв и не предназначен для обитания. -Нужно расспросить у местных, есть ли у них здесь плотник. Он наверняка справится лучше. Сейчас Кир был готов потратить немного денег на оплату столь нужных услуг. С Блаженного острова и из «Кукольника» команда Леруа успела вынести достаточно сокровищ и не только. Трюм был заполнен сундуками и мешками. Это грело душу. Палач подошел к прилавку, спрашивая, есть ли у них здесь на острове плотник. Житель, дружелюбно улыбнувшись, указал в нужном направлении и подробно описал путь, предотвращая бесцельное блуждание гостей. Идти пришлось недолго, но вот пройти мимо небольшой лавки плотника можно было в легкую, ведь та находилась между двумя яркими магазинами бижутерии и терялась на их фоне. Кир первым зашел внутрь и тут же был встречен полненьким старичком, в грязных одеяниях. Очевидно, прямо сейчас он был чем-то занят, но от дела его отвлекли внезапные клиенты. -Добро пожаловать в лавку Кэнгсли! Здесь вы найдете только лучшее для вашего путешествия! -Вы - плотник? – уточнил Кир. -Да. -Наш корабль знатно помотало в шторм, и теперь грот-мачта держится на добром слове. Сможете починить? Деньги не проблема. -Конечно! Я сейчас возьму все нужное, и вы отведете меня куда нужно. Старик скрылся в коморке. Снаружи та выглядела небольшой, но это явно было не так, ведь шаги удалялись все дальше и дальше. Прошло чуть меньше тридцати минут, когда плотник появился вновь, таща на себе вагон и маленькую тележку различных принадлежностей. Кир скептически оглядел старика, уже сомневаясь в его профессионализме и прикидывая, сможет ли тот вообще донести все это до берега. -Ну что, ведите! – задорно сказал плотник, бодро выходя из лавки. Палач со смехом выдохнул дым, идя следом. Кир покинул лавку последним. -Эй, старик…,-начал Палач. -Зови меня Кэнгсли, дружок, или Кэнг! -Хорошо, Кэнг, - усмехнулся Священник. – Так вот, эта луна, она всегда была так близко? -А, дивитесь великолепию нашей королевы? – понимающе кивнул плотник, поправляя огромный мешок на спине. Тот бренчал, от переваливающихся инструментов внутри. – Нет, были дни, когда она находилась далеко от нас. Тогда ночь сменяло утро. Но в один момент, все изменилось, и богиня приблизилась к нам, лишая солнечного света, но даруя свой взамен. Небывалая красота. Где вы еще такое увидите? Кажется, что до нее рукой подать! -Разве нет? – поинтересовался Палач. -Нет конечно! – засмеялся плотник. – Даже если ты придешь на самую высокую точку нашего острова – замок Каллистро – то не сможешь коснуться королевы. В конце концов, луна остается луной, и она не должна быть изведана такими простыми смертными, как мы. Нам уготовано лишь наслаждаться ей и восхищаться, но не более, - уверенно произнес Кэнгсли. -Что за замок Каллистро? – зацепил самое интересное Кир. -О! Там живет наш многоуважаемый правитель – граф Алексендро Каллистро. -Ваш правитель не особо жалует гостей на этом острове. -Гостей? – переспросил плотник. – Ах, вы о себе! Да, это большая удача, что вы смогли к нам попасть! На самом деле, корабли к нам не заплывают вот уже много лет! Даже уже и не вспомню, когда в последний раз видел хоть какое-то судно. Кир нахмурился. -Говоришь, корабли к вам не заплывают? -Совсем нет. -Это странно, - протянул Леруа, оборачиваясь. Жители действительно, пусть и старались не показывать этого, смотрели на новых приезжих с большим интересом. Позади спин пиратов они перешептывались, не могли отвести взгляд, но стоило Киру лишь обернуться, то сразу же начинали заниматься своими делами. – Палач, Ину, отведите нашего плотника к кораблю. Когда закончите, оставьте Гризли и Куколку за ним наблюдать, а сами приходите в этот бар. Буду ждать вас там, - Кир указал рукой на небольшую вывеску, где изумрудами складывалась надпись «Брукли-бар». -Есть, босс, - сказал Священник. Ину кивнула, и они вместе с Кэнглси направились вниз по тропе. Леруа же, проводив команду взглядом, зашел в бар, привлекая к себе всеобщее внимание. Он сел за столик и к нему тут же подбежала официантка. Заказав бутылку вина (девушка странно посмотрела на парня), Леруа, откинувшись на стуле, начал осматривать помещение. Здесь можно было найти простых крестьян, аристократов, рабочих, и, как показалось Киру, людей, очень похожих на пиратов. Затесалась даже пара человек, одетых как правительственные агенты. Вот только вели они себя абсолютно спокойно, будто и вправду были жителями этого города. Агенты сидели в обществе пиратов и выпивали, смеялись, шумели, словно старые друзья. Это напрягало юношу. Что-то здесь было не так. -Ваш заказ, - улыбнулась официантка, ставя рядом с Киром бутылку вина. Открыв последнюю, она налила напиток в принесенный бокал. – А это за счет заведения, - пролепетала девушка, пододвигая к парню тарелку с нарезанным сыром и тарталетками. Хмуро кивнув, юноша подождал, пока официантка не покинула его, а сам принялся трапезничать. Даже если в еде был яд, то он в любом случае не навредит Киру. Разве что, вызовет диарею. Парень просидел в баре двадцать минут, когда в него зашла вся его команда. -Гризли, Куколка, почему не на корабле? – спросил Кир. Оставлять незнакомого плотника на Уроборосе было глупо. Как эти двое посмели ослушаться приказа? -На каком корабле, босс? – удивленно спросил Михан. -Ты настолько осмелел, что решил шутки со мной шутить? – парень нахмурился. -Но я правда не понимаю! -Уроборос, Гризли. Почему вы не на Уроборосе? -Но ведь у нас никогда не было корабля, - вмешался в разговор Палач. -И ты туда же? Мы приплыли сюда час назад на корабле, – Кир с грохотом поднялся со стула. Послышались шепотки. -Босс, при всем уважении, но вы ошибаетесь. Вы совсем забыли, что на Изумрудный остров не заплывают корабли вот уже множество лет? -Ты так говоришь, будто сам живешь здесь. -Но ведь так и есть. Мы все родились здесь. Хотя…,-Палач задумался,-…все кроме вас. Как вы оказались на этом острове, босс? И почему я вас так называю? Кто вы вообще? – нахмурился мужчина. Кир был в смятении. На его лице сохранялось хладнокровное выражение, вот только на самом деле он испытывал растерянность. Не похоже было, что его команда шутит. Они вполне верили в то, что говорили. Даже Куколка и Ину согласно кивали. Кажется, они действительно забыли Кира, точнее, начали забывать, ведь пару минут назад вполне его помнили. Юноша, желая побыстрее уйти от этого балагана, на скорости выбежал из бара, спускаясь вниз, к берегу, где должен был быть пришвартован его корабль. Но того там не оказалось. Уроборос пропал. Леруа развернулся и побежал к лавке плотника. Ворвавшись внутрь, он остановился посредине помещения, пока к нему навстречу не вышел уже знакомый старик. - Добро пожаловать в лавку Кэнгсли! Здесь вы найдете только лучшее для вашего путешествия! -Я уже заходил к тебе сегодня, старик. -Э, нет, молодой человек. Может я уже и в возрасте, но с памятью у меня все в порядке! Если бы ты был здесь – я бы тебя запомнил,- уверял юношу Кэнгсли. -Допустим. Тогда скажи мне, где корабль, грот-мачту которого ты должен был починить? -Какой корабль? -Двухмачтовый, черный, с горгульей на носу. -Да ты что, какой корабль! К нам же уже тысячу лет никто не приплывал! К слову, а как ты оказался на нашем острове? Кир проигнорировал вопрос. Он понимал что старик, также как и его команда, забыл обо всем. Юноша вышел из лавки, оставив Кэнгсли в смятении, огляделся и пошел, куда глаза глядят. Ему нужно было подумать. На этом острове происходила какая-то чертовщина.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.