82. Свои дела.
19 июля 2015 г. в 16:21
После разговора на кухне, полного явной неисправимой антипатии к оцелоту, Том Хиддлстон живо собрал манатки и покинул квартиру. С этих пор он жил один.
На первых порах он был очень сердит, что поддерживало его в хорошей рабочей форме и позволяло не думать о последствиях своего поступка. По прошествии некоторого времени Том успокоился и унял своё раздражение. Мысли о бывшем семействе упорно гнал прочь, не желая ни на секунду задумываться о прошлом. Хиддлстон целыми днями занимался работой, изредка в перерывах выкраивая время для того, чтобы перекинуться парой слов с рыжей секретаршей.
Постепенно вырабатывались другие привычки — когда следует вставать по утрам, сколько покупать еды, куда складывать вещи и складывать ли вообще; также Томас вновь начал курить. В его новом жилище это никому не мешало и не казалось вредным. Лис опять, как и до знакомства с Хэмсвортом, мог решать всё за себя сам.
Ещё теперь у Томаса не было никаких планов. Он просто жил изо дня в день. Не нужно было больше ни ехать в Австралию, ни готовиться к каким-то поездкам в гости, копить на что-то… Всё это время от времени нагоняло тоску. Но Томас заваривал себе крепкий кофе, пил, и старался занять голову чем угодно иным, только бы ни размышлениями о том, что было. Если был на работе — принимался внимательно разбирать дела, если дома — находил какой-нибудь боевик или комедию. Отвлекался как только мог.
Когда прошло ещё больше времени, Том понял, что ему явно чего-то не хватает, поэтому он отправился в один из клубов, которые посещал раньше. Ничего особенно интересного там не случилось, за исключением того, что Хидллстон порядочно набрался и утром у него раскалывалась от похмелья голова.
В следующий раз он был умнее и отправился в клуб перед выходным. План был тот же — напиться, может, потанцевать, но, главным образом, всё же напиться. Тем неожиданнее оказалась встреча — Томас как раз пил что-то крепкое со льдом, когда на барный стул рядом уселся его незабвенный одногруппник по имени Ник. Он был без очков, видимо, боялся потерять их в полумраке бара. Томас окликнул его сам.
— О, чёрт! — оборачиваясь, улыбнулся парень. — Томас, опять ты!
— Всё ты недоволен, как меня не встретишь, Ник, — посетовал Хиддлстон.
— Что ты, балда, я очень доволен, — приобнимая Тома, признался друг. — Как сам?
— Нормально, вроде…
— А ты почему один здесь? Должен бы дома сидеть, детишек нянчить, а ты тут сидишь.
— Мы с детишками больше не живём вместе, — ответил Том. — Так что да, я один.
— Да ну ты брось, — неловко улыбаясь, произнёс парень.
— Нет, нет, я вполне серьёзно, дорогой, — заверил Том. — Живу в небольшой съёмной квартирке, почти как во времена нашего студенчества. Иногда его, это время, вспоминаю, кстати.
— Ты… не шутишь?
Томас задумался на пару мгновений и ответил:
— Нет, почему я должен шутить? Расскажи, как твои дела? Или ты здесь с кем-то?
— Конечно, я здесь с кем-то, но когда это мне мешало?
— Действительно, — согласился Том, усмехнувшись. — Я угощу тебя выпивкой?
— Угостишь, — утвердительно произнёс Ник, полностью уверенный в этом.
— Подонок, — покачал головой Том. — Тогда ты постарайся и развлеки меня как следует!
— Не сомневайся — развлеку, — согласился парень. — Мне всегда нравилось тебя развлекать.
— Полегче, — приостановил его Хиддлстон. — Мне надо ещё выпить пару стаканов прежде чем пуститься в пучину развлечений.
— Я стал выглядеть настолько не развлекательно, что без двух стаканов не обойтись? — поинтересовался Ник.
— Поверь, к тому как ты выглядишь это не имеет никакого отношения, — улыбнулся Хиддлстон.
— К чему ж это имеет отношение тогда?
— Видимо, я старею, мой друг, — предположил Том.
— Ты с самой нашей первой встречи вещаешь, как старик, — сказал Ник. — Ты не стареешь, ты уже. Это твой стиль. Так что расслабься.
— Это проще сказать, чем сделать, — качнул бровями Хиддлстон и сделал глоток из своего стакана с алкоголем.
— Я могу сделать, — невзначай заметил Ник. — Прямо здесь. — он сделал паузу, — Или поедем к тебе?
— Поехали ко мне, — внезапно решил Том, залпом допивая жидкость в стакане и отставляя его на стойку.
Прихватив с собой бутылку выпивки, Томас и Ник протиснулись сквозь толпу и вышли на улицу. Они поймали машину, в которой, открыв бутылку, продолжили напиваться.
В свою съёмную квартиру Томас ввалился, едва не сорвав с петель дверь.
— Ну у тебя и хоромы, — высказался Ник, входя следом. — И одному не развернуться… Хоть спальня есть? Или спишь стоя?
— Есть! — отозвался Том, зашвырнув ключи на кучу одежды на стуле, — Вот спальня, — сгребая с кровати, стоящей в той же единственной комнате, вещи, кидая их на пол.
— Не жирно, — прокомментировал Ник, закрывая за собой входную дверь.
— Я и сказал, — падая на край кровати и принимаясь стаскивать с ног ботинки, продолжил Томас, — комната, как у нас в общаге.
— У нас не было двуспальной кровати…
— Детали! — махнул на него рукой Томас, поднимаясь и, пошатываясь, подходя к своему гостю.
— Если у тебя есть лёд, можно сделать… — заговорил Ник.
Томас перебил его, обхватывая за шею и целуя, и он заткнулся, начиная отвечать на поцелуй, постепенно принимаясь лапать лиса за талию. Он помог ему стянуть майку, пропахшую сигаретным дымом, и, притянув к себе, стал целовать его шею. Том был пьян, голова его кружилась и он не мог толком сосредоточиться, он только ощущал тепло и прикосновения сильных рук, готовых в случае чего поддержать его или помочь добраться до кровати. К этим ощущениям примешивался так же усилившийся запах знакомого альфы, действующий очень успокаивающе и заставляющий верить в обоснованность происходящего.
Утро встретило Томаса довольно приветливо. За окном сияло неяркое, скрытое облаками солнце. Из ванной слышался шум воды.
Поднявшись с постели, Том прошёл в угол комнаты, являвший собой кухню. Он налил себе стакан воды и выпил пару таблеток, которые должны были скорее привести его в порядок и устранить фоновую головную боль. Подумав, Том поставил кофе вариться в кофеварке, а сам направился в сторону ванной.
— Эй, очкарик! — позвал он, постучав в дверь ванной. — Ты ещё долго?
— Нет, не очень. Там не заперто, если что.
— Я зайду?
— Ага.
Повернув ручку, Том вошёл в ванную, проходя мимо душевой к унитазу.
— Ты пойдёшь в душ? — спросил Ник.
— Планировал, — ответил Томас.
— Как насчёт того, чтобы присоединиться ко мне?
Томас усмехнулся, нажимая на кнопку слива бачка.
— Не знаю… У меня похмелье, — сказал он, проходя мимо душевой кабины.
Дверь душевой приоткрылась. Увидев причину, по которой Ник предложил к нему присоединиться, Томас вздохнул.
— Помощь нужна? — спросил он, шагая в душ к Нику.
— Да, — ответил Ник, закрывая дверь обратно и прижимая Томаса к одной из стен кабинки.
***
— Живо запрыгивайте на диван, — скомандовал Хэмсворт. — Иначе запылесошу все ноги.
Сказав так, он прошёл мимо дивана с детьми, сидящими на нём с ногами и глядящими на него во все глаза, и принялся пылесосить ковёр в гостиной. Закончив с уборкой, он поинтересовался у выводка:
— Кто голодный? Идёмте завтракать, — позвал он.
Мальчишки сперва закапризничали, но Крис, взяв Алису на руки, направился на кухню и строго сказал:
— Всем положено завтракать. Так что за мной.
В кухне Крис усадил Алису на стул.
— Скоро бабушка придёт, если не хотите, чтобы она вас кормила, тогда быстренько ешьте, — сказал Крис, расставляя чашки с завтраком на столе.
— Папа-а, — позвала Алиса.
— Да?
— Ты уйдёшь опять? — спросила лисичка.
— Да… — нехотя согласился Крис. — Я ненадолго сегодня. Вернусь ещё днём.
— Можно телевизор? — спросил Джеймс.
— Да, — всё ещё чувствуя себя немного виноватым из-за того, что уходит, позволил Хэмсворт. — Можно.
— Бабуля скажет нельзя…
— Скажете бабуле, что я разрешил.
Пару минут дети ковыряли свои чашки молча. Крис успел наложить и себе немного их каши, прислонился к кухонной тумбе и принялся с аппетитом кушать то, от чего дети обычно воротили нос.
— Па-ап, — позвала опять Алиса.
— М.
— Заплети мне волосы?
— Бабушка заплетёт.
— Бабочка не умеет.
— Кто-кто не умеет? — улыбнулся Хэмсворт, лопая кашу. — Бабочка?
— Да, — настаивала Алиса. — Ты лучше.
— Элис, не бабочка, а бабушка, — поправил Крис. — Бабочка — это такая маленькая… Это насекомое с крылышками. А бабуля — она бабушка.
— Всё равно заплети ты!
— Ладно, ладно, — согласился Крис.
— Только не забудь!
— Не забуду. Доедай кашу, — порекомендовал оцелот. — Кому чаю? Голосуем за чай!
Дети, уже знавшие, что такое «голосование», послушно вытянули руки, дружно соглашаясь испить чаю. Сделав всем чай, Крис дал каждому по чашке, а также раздал вкусные мягкие печенья по одному на нос.
— Пап, — посмотрев вдруг на картинку на чашке с изображением лисы, позвал Арнольд.
— Да, — подал голос папа-кот, убирая остатки печенья в шкаф.
— А когда Том вернётся домой? Он так далеко, что не может даже на денёк приехать к нам? ..
— Он сейчас очень-очень занят, — ответил Хэмсворт. — Он передавал мне, что очень скучает.
— Скорее бы он вернулся, — вздохнул Арни.
— Да… — немного растерянно проговорил Крис. — Алиса, ты закончила? Если хочешь, чтобы я заплёл волосы, то принеси мне расчёску и резиночку для волос.
Быстро допив остатки чая, Алиса слезла со стула, сказала «спасибо» и моментально умчалась в комнату искать гребень с резинкой. С успехом найдя и то и другое, она примчалась обратно на кухню, столкнувшись в коридоре с Джеймсом и Арни, отпущенными с завтрака к телевизору.
— Чеши! — велела Алиса, протягивая Крису необходимые для этого вещи.
— Подожди, я вымою чашки, — попросил Хэмсворт.
— Ты опять не успеешь! — расстроилась Алиса.
— Да что ты, что ты, — оставляя недомытые тарелки и споласкивая руки. — Всё я успею.
Он вытер руки полотенцем, и в этот момент раздался звонок в дверь.
— А вот и бабуля, — подытожил Крис.
— Не ходи, не ходи! — остановила его Алиса. — Заплети сначала! Заплети!
— Надо же сперва открыть, — недоуменно произнёс Хэмсворт. — Бабушка же не будет стоять под дверью.
— Пусть стоит!
— Какая у нас Алиса добрая девочка, — покачал головой Крис, поднимая Элис на руки и отправляясь в прихожую. — Хочет, чтобы старенькая бабушка стояла и ждала.
— Я добрая, — чуть не плача, заявила Алиса.
— Тогда надо открыть бабушке.
— Открывай, — она обняла Криса, прижимаясь к нему и повисая у него на шее.
Открыв дверь, Крис впустил мисс Хиддлстон в квартиру.
— Здравствуйте, — поприветствовал он её. — Алис, поздоровайся с бабушкой.
— Привет! — выдала Элис, продолжая жаться к Хэмсворту.
— Ну что ж, привет, — усмехнулась мисс Хиддлстон. — У вас тут уже с утра веселье?
— Да уж, не говорите… — выдохнул Крис.
— Алис, пойдёшь ко мне на руки? — спросила бабуля.
— Нет! — отказалась та, пытаясь чуть ли не задушить беднягу оцелота.
— Я сейчас… — шепнул заговорщическим тоном Крис, — сейчас, разберусь…
И он унёс её на кухню, где, как и обещал, заплёл ей волосы. Получив желаемое Алиса присмирела, и, когда Крис привёл её к бабушке, даже извинилась.
— Прости, бабуля, — сказала она тихо. — Я только хотела, чтобы мне папа заплёл волосы… А то ты не так заплетаешь…
— Прям совсем уж «не так»? — удивилась бабушка, тихо усмехаясь её словам.
— Совсем не так, бабуля, дорогая! Не по-отцовски!
— Не по-отцовски! — смеясь, повторила бабушка. — Скажешь тоже! Ладно, раз не так, то пусть папа заплетает, я не в обиде.
— Спасибо, бабочка-бабулечка, — обрадовалась Алиса, забираясь к бабушке на коленки.
— А что это вы оба уже в телевизоре? — спросила миссис Хиддлстон, обратив внимание на Джеймса с Арнольдом, дерущихся за пульт.
— Папа разрешил! — испуганно выпалили они.
— Крис..?
Хэмсворт вошёл в комнату уже полностью одетым, вытаскивая длинные патлы из-под ручки наплечной сумки.
— Пусть посмотрят, — нахмурившись, проговорил он тоном человека, смирившимся с некоторыми отступлениями от правил, — Там у них мультфильм с утра какой-то. Но после обеда… Эй, группа дерущихся на диване! Чтобы после обеда никакого телевизора! Я понятно сказал?
— Понятно, — согласился Джеймс.
— Понятно, — повторил Арни.
— Бабушку слушаться, за обедом хорошо кушать. Будете хорошо себя вести — принесу вам чего-нибудь.
— Чего принесёшь? — опираясь на подлокотник дивана, спросил Джеймс.
— Чего-нибудь… — таинственно проговорил Крис, уплывая в полутёмную прихожую. — Все пока, я ушёл! — сказал он.
Дети пропищали каждый на свой лад своё «пока!» и занялись своими делами. Джеймс с Арнольдом стали смотреть телевизор, Алиса принесла на диван свои игрушки и тряпочки, чтобы делать наряды для кукол.
Примечания:
Если бы у этого фанфика был оригинал, то трудности с произношением "бабушка" могли бы быть заменены на аналогические, в примеру "grammy" вместо "granny".