ID работы: 4567202

Наш фильм

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
32 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Соперник.

Настройки текста
Чтобы к десяти оказаться в пределах досягаемости рук режиссера, гримеров и костюмеров, Наруто пришлось выехать еще до девяти, но чувствовал он себя отдохнувшим. Даже несмотря на то, что полночи проворочался на диване, пытаясь заснуть. Паркуясь, он увидел водителя Кибы, который у того не менялся уже несколько лет, — значит, главный герой уже приехал. — Привет, Наруто, — улыбнулась ему Ино, когда он вошел в комнату, отведенную для отдыха актеров. Девушка просматривала сценарий, сидя на высоком стуле у окна. — Тебя искал Дэвид… — Который? — Наруто положил сумку на скамью в углу, снял куртку, бросив ее сверху на сумку, и потянулся. — Йетс, — Ино взглянула на парня из-под густых ресниц, которые ей уже накрасили, отложила папку и встала. — А еще Киба требовал выдать ему Узумаки, уж не знаю, по какому поводу наш милый Гарри поднял такой шум… Наруто хмыкнул, поражаясь, что с утра сегодня пользуется такой популярностью. — Вот ты где, — вошла Темари, уже в форме и почти незаметным макияжем на лице. Наруто уже хотел удивиться, что он, кажется, сегодня нужен всем, но тут все прояснилось. — Держи, Дэвид попросил тебе передать с наилучшими пожеланиями… Наруто с радостью взял у Темари свой телефон и поднял светлые брови: на дисплее значились 57 не принятых вызовов. — Шеф сказал, что твой телефон своим жужжанием чуть не свел его с ума, — улыбнулась Темари, а потом повернулась к Ино: — Твою серьгу, наконец, нашли, так что можешь идти забирать… — Волшебно, — Ино последовала за Темари к дверям, кинув Наруто через плечо: — Это не съемочная площадка, а бедлам: сто раз на дню что-нибудь теряют… Наруто лишь усмехнулся, снимая блокировку клавиатуры и глядя на доводящие до нервного смеха цифры и буквы на дисплее: звонок от мамы, от брата и 55 вызовов с номера Кибы Инузука. Киба звонил с семи утра, что было странно: он вроде бы знал, что телефон Наруто у Йетса… Хотя как это похоже на Кибу. Ровно в десять Наруто вышел из костюмерной и оказался в заботливых руках гримеров, слушая радостную болтовню сидящей на соседнем стуле Хинаты. — Сегодня после обеда у нас есть свободное время, и Дэйвон передал, что Киба созывает всех на площадку… Площадка у школы недалеко от Глостерского собора давно уже стала тайным местом отдыха «на свежем воздухе» актеров «Гарри Поттера». Сколько себя помнил Наруто, они всегда там проводили время, если удавалось вырваться хоть ненадолго из стен «Хогвартса». Можно было просто посидеть и позагорать, если было солнце, почитать книгу, а в основном они там дурачились или бросали мячом по баскетбольному щиту, если находили мяч. Среди актеров-волшебников было несколько неплохих игроков. Например, Сакура Харуно… — …Сакура сказала, что у нее и Кибы будут занятия, но Сасори уже вызвался принести туда еды... Так что если у тебя нет других дел... Наруто, ты меня слышишь? Парень издал только согласное мычание – кисточка Энн причиняла немыслимые муки, Том страшно не любил щекотки, но терпел уже много лет, понимая, что при его работе от этого никуда не деться. — В общем, я тебя предупредила, —Хината встала со стула и улыбнулась в отражении. Наруто согласно моргнул, хотя рано еще было думать о перерыве, день только начался… — О, вот ты где, — Наруто только успел выйти в полный детей коридор, когда его перехватил Киба. Хотя — нет, не Киба, а Гарри, поскольку и шрам, и очки уже были при нем. — Я тебя искал… — Я знаю, с семи утра, — усмехнулся Наруто, следуя вместе за другими в зал с уже заново накрытыми столами. — Почему с семи? — приостановился Киба, из-за чего на него наткнулся идущий сзади Канкуро. — Гарри, что, шрам заболел? — Канкуро тут же нагнулся к Кибе, потянув руку к его лбу. — Примочку? Позвать Дамблдора? Волан-де-Морта? Может, заколдовать тебя? — Нет, думаю, стоит сказать Амбридж, — рядом возник Гаара и подмигнул брату. — И на твоей руке, мой юный, героически несчастный и одинокий друг, появится еще одна надпись : «Не стой на пути у Уизли». Наруто покачал головой, глядя, как братья поспешно удаляются по проходу между столами, все еще посмеиваясь, и уже отправился к своему столу, когда Инузука снова за него уцепился: — С семи утра я заботился о том, чтобы Дэвид отдал тебе телефон побыстрее, мы так в прошлый раз делали, когда он отнял трубку у Сасори. Правда, тогда Шеф среагировал на тридцать пятом звонке… — Эй, где Гарри? — раздался голос помощника Йетса, который сейчас руководил актерами, чтобы посадить их на те же места, что и во время вчерашних дублей. — Короче, мы сегодня на площадку собираемся, там обсудим день рождения Сакуры, — быстро прошептал Наруто. Киба и поспешил к столу Гриффиндора, где его высматривала Сакура-Гермиона. Мимо прошел Итачи Учиха, о чем-то оживленно беседуя с Цунаде Сенджу, наверное, обсуждали, кому в этом году достанется Кубок по квиддичу. Жаль, что в этом фильме квиддича нет – Наруто обожал те сцены, когда их чуть ли не привязывали к метлам, прикрепленным к специальным панелям, а потом они изображали зрелищные полеты во всех плоскостях. Правда, только изображали… Зато квиддичные мантии нравились Наруто больше, чем обычные школьные – они были удобнее и легче… И все-таки интересно, как это они буду обсуждать день рождения Сакуры на баскетбольной площадке, когда подразумевается, что в этом время она с Кибой будет грызть гранит науки? Хорошо, Киба вполне может избежать занятий, для него это не впервой, хотя за подобное по голове не гладили, ведь за репетиторов деньги плачены, но все-таки… Наруто просверлил бы взглядом профиль Инузуки, но он на этот раз сидел спиной к гриффиндорцам и вынужден был отложить свои размышления до обеденного перерыва. В одиннадцать пятнадцать, наконец, отсняли первый дубль, и можно было ненадолго расслабиться, хотя Золотое трио трудилось дальше: они репетировали пламенную речь Гермионы во здравие профессора Амбридж и Министерства Магии. Наруто сел вполоборота, наблюдая за Сакурой: он всегда поражался ее мимике, а особенно умению передавать свои слова и эмоции движением бровей и легкими жестами рук. Самому Наруто, в начале долгого пути в образе Драко Малфоя, пришлось туго – он занимался лицевой гимнастикой, чтобы получить фирменные взгляды и ухмылки своего героя… — Это значит, что Министерство Магии вмешивается в дела Хогвартса… Наруто ловил звук ее голоса и взлеты бровей, иногда он даже забывал, где он находится, просто любуясь и надеясь, что какая-нибудь особо тяжелая осветительная лампа рухнет на голову Кибе, сидящему рядом с ней и с таким видом смотрящему на нее. Вот Сасори, Наруто воспринимал вполне спокойно, может потому, что взгляд, обращенный к Сакуре-Гермионе, то и дело возвращался к огромному блюду с настоящими яблоками, что стояли перед ними на столе. На месте декораторов, Наруто отодвинул бы подальше от Акасуны такой соблазн. — Сцена! Дубль! — Поехали! Репетиции следовали за съемками, дубль сменял другой, пока, наконец, не пришло время долгожданного перерыва. Сразу после обеда в графике стояли крупные и средние планы стола преподавателей, поэтому на пару часов актеры-дети могли свободно снять костюмы и куда-нибудь отлучиться. Наруто быстро переоделся, зашнуровал кроссовки и поспешил к машине, где в багажнике всегда возил с собой три вещи: спиннинг с насадками на все случаи жизни, спальный мешок и баскетбольный мяч. Когда он появился на площадке, там уже сидели Хината и Менма, Ино читала «Гарри Поттера и Принца-полукровку», а Канкуро, Гарра и Темари болтали, оседлав скамейки. Площадка была пустой, что только радовало, хотя Наруто предполагал, что представители охраны уже в курсе, что актеры пошли сюда, и заранее побеспокоились. Наруто махнул им приветливо, приглашая поиграть с ним, но ребята покачали головами, Менме и Хинате было, очевидно, не до баскетбола, а Ино лишь улыбнулась: — Я лучше на тебя посмотрю, с меня баскетболистка плохая… Он лишь пожал плечами и подошел к кольцу, разминая руки. В школе он играл за сборную графства и мог бы стать неплохим спортсменом, если бы не его постоянные съемки. Рука совершала привычные движения, мяч четко бил по асфальту, потом легко, издав приятный для слуха шуршащий звук, упал в корзину. Еще бросок, разбег, бросок. Он с радостью крутился вокруг кольца, посылая послушный мяч в сетку… — Ты бы еще из-под кольца бросил и удивился, что попал, — фыркнул подошедший незаметно Киба, схватил мяч и тоже бросил. Мяч ударился о щит и упал в корзину. — Ты же вроде должен сейчас учиться, — заметил Наруто, хватая мяч и ловко обводя вставшего в защиту Инузуку. — Дэвид тебя четвертует за то, что ты тут рискуешь своей драгоценной персоной и прогуливаешь занятия. — Я ему поклялся, что буду только сидеть на скамеечке, — Киба прыгнул, накрывая бросок Наруто, но тот был значительно выше ростом, да и играл профессиональнее, поэтому мяч упал в сетку. — И что я уже выучил ту тему, которую сегодня объясняют Сакуре, она же у нас с математикой не особо ладит… Наруто не дал Кибе обвести себя, перехватив мяч в тот момент, когда Инузука менял руку, ловко повернулся вокруг своей оси и забил трехочковый, ухмыляясь. — Скажи мне, Узумаки, где это ты у нас был ночью? — Киба проворнее подскочил к мячу и стал уходить от Наруто по внутренней дуге, прикрывая корпусом мяч. — А тебе зачем? — Наруто на миг упустил Кибу, позволяя тому в два шага преодолеть расстояние до кольца и бросить – в это время Наруто успел осознать, откуда Инузука узнал о данном факте. Сакура… — Ну, должен же я знать о дислокации своего врага, не так ли, Малфой? — Киба сердито проследил за тем, как Наруто буквально выбил мяч с дужки корзины, подхватил после отскока, выведя за линию, и начал движение к щиту. — У тебя других дел нет? — Наруто, нахмурившись, легко подпрыгнул и бросил мяч, но тот, сделав два круга по ободку, так и не провалился в сетку. Киба ухмыльнулся, и подбор мяча был за ним. Знал Инузука, чем зацепить соперника в момент броска… — Есть, но это – одно из важнейших, — Киба обманным движением увел Наруто вправо, а сам шмыгнул влево и забил в прыжке. — Может, ты присматривал местечко для праздника Сакуры? — Да, обычно по ночам я только этим и занимаюсь, — фыркнул Наруто, хватая мяч прежде Кибы. — Да? Мне тебя жаль тогда, Узумаки, — Киба попытался поставить блок, но довольно неудачно. Наруто постарался увернуться от прямого контакта с соперником, резко повернулся вокруг себя и ловко выпрыгнул прямо из-под кольца. — Ночи нужно разнообразить… — Собираешься давать советы? — Наруто поймал выпавший из корзины мяч и остановился напротив Кибы. — Конечно, поскольку ты, по всем признакам, в них нуждаешься… — Инузука ухмыльнулся. Наруто молчал, глядя на Кибу и почему-то чувствуя злость. — Ну, и кто выигрывает? Наруто вздрогнул и повернулся – к ним подходила Сакура, по пути расстегивая «молнию» и снимая теплую кофту. — О, ты вовремя, — Киба просиял, бросая насмешливый взгляд на товарища. — Как учеба? — А тебя она интересует? — рассмеялась девушка, поворачиваясь к Наруто. Он отвел взгляд. — Играем? Он легко кинул ей мяч и сделал шаг назад: — Нет, я устал, играйте с Кибой, — и Наруто, развернувшись, пошел прочь с площадки, злясь на себя за эту глупую вспышку и на Инузуку с его постоянным стремлением влезть не в свое дело. Хотя почему не в свое? Наруто был почти уверен: все, что связано с Сакурой, дело Кибы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.