ID работы: 4566829

Байки из чайной Безумного Шляпника

Джен
R
Завершён
34
автор
Размер:
58 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 29 Отзывы 6 В сборник Скачать

Правосудие по Джестер

Настройки текста
      Как же Джокер ты хитер, ты удачи приговор...       - Мы все идем, идем… – усталым тоном потянула шедшая по пыльной, лесной дороге Дачес Сван, неся через плечо дорожную сумку. – Я все ноги уже истоптала.       - И будем идти, идти, пока не дойдем, – насмешливым тоном ответила, бодро шагающая Кортли Джестер, неся через плечо длинную палку, на конце которой был прикреплен узелок с вещами.       - Разве ты не устал, Кортли тащиться? – поинтересовалась Черный Лебедь. – Такая долгая дорога…       - Долгая дорога? Не смеши! – рассмеялась дочь Джокера. – Я в свое время обошла все дороги Страны Чудес, поэтому Зеленая Миля мне не более чем легкая прогулка.       Зеленая Миля – так называлась дорога, по которой шагали Кортли и Дачес вот уже второй час, направляясь к деревушке Хеллхолишь, выполняя особое важное задание. День выдался солнечным и жарким, поэтому Даччес изрядно утомилась, ругаясь на руководство школы, что направило ее в путешествие.       - Эй, вы, там внизу! – послышался сверху насмешливый голос. – Что вы так медленно плететесь, словно две черепахи? Пошевеливайтесь.       Кортли и Даччес подняли головы вверх, наблюдая за тем, как Фейбол Торн вольготно перемещается по воздуху, благодаря своим крыльям феи за спиной. Жаль, что они такой способностью не обладают.       - Тебе легко говорить, моль! – отозвались не слишком вежливо Дачесс. – Тебе легко лететь, а мы уже два часа подряд шагаем, и все ноги истоптали и мое платье запылилось!       - Какая жалость! А мозги у тебя подруга не запылились? – с издевкой обратилась Фейбел. – Что поделаешь, рожденные ползать, летать не могут.       С этими словами Фейбел швырнула еловую шишку, угодив метко прямо в голову Даччес Сван.       - Эй, ты что творишь, моль? – с возмущением потянула Даччес, хватаясь голову. Тем временем Фейбел метнула шишку в Кортли, но та ловко поймала запущенный в нее снаряд, и подкинула его, ловко вновь поймав.       - Завязывай, темная фея, – велела строгим тоном дочь Джокера. – Не ровен час, можно и порезаться. Лучше используй преимущество полета и слетай вперед, проведя разведку. Доберись до деревни Хеллхоулл и узнай, где там живет эта миссис Фулл.       - Эй, шальная карта, почему ты командуешь? – поинтересовалась Фейбел Торн. – И почему это я должна подчиняться и при этом тебе, чудесатая?       - Элементарно, синелицая ты наша. Первое, я старшая в группе и имею право руководить группой, то есть тобой и Даччес, собой я не могу руководить, потому что руководитель не может руководить собою, – разъясняла Кортли запутанную систему управления группой. – Второе, если ты доберешься до дома миссис Фулл, то она заранее приготовит нам обед, и ты будешь первой, кто его отведает. Наверняка ты тоже голодна и устала.       - Что же, Джестер, – задумчиво произнесла Фейбел, почесывая подбородок. – В твоих словах есть логика. Что же, полечу тогда вперед.       - Что же, желаю попутного ветра, темная фея, – пожелала успеха Кортли Джестер, помахав рукой.       - Ловко ты заставила работать эту лентяйку, – похвалила спутницу Даччес. – Как это получилось?       - Так вроде бы я никого ничему не заставляла, она сама решила добраться первой, – заметила Кортли. – Я просто руковожу нашей группой.       Мирный ход странствия был нарушен тем, что из-за поворота показались два здоровых и рослых оборванца, что шагали вперед в развалку.       - О, Даччес, смотри кто это идет, – рассмеялась Кортли, увидев оборванцев. – Соня и Засоня.       Оборванцы были одеты в поношенную, залатанную заплатками одежду. Сапоги на ногах были все истоптаны и в пыли. Волосы парней были нечесаными, спутанными, а лица украшали аккуратно постриженные бакенбарды. По всей вероятности, оборванцы любили следить за своим неповторимым стилем.       - Эй, подруга! – пьяным голосом обратился один из встречных, обращаясь к Даччес. – Выручи талером, будь добра. Умираем…       - Отвали бомжара!!! – зашипела злобно Даччес, отходя от бродяг как можно дальше и отмахиваясь руками.       - Эй, Даччес, не будь такой злой, – обратилась Джестер к попутчице, и тот час же откуда-то ловким жестом извлекла монету, подкинув ее вверх, так что, та вращалась. – Эй, красавчик, держи!       Один из бродяг поймал золотую монету, и его лицо озарилось радостью от столь щедрого подарка.       - Эй, Вилли! – обратился он к товарищу, что весьма был похож на того, как и тот на него. – Эта девочка назвала меня красавчиком. Видишь, я нравлюсь женщинам.       - Не, Герберт, это она меня назвала красавчиком, – возразил Вилли, что не желал уступать корону первого красавца королевства.       - Чего!? Да я тебя! – Герберт уже хотел пустить в дело кулаки.       - Так, мальчики, отбой! – велела Джестер, разведя их в стороны руками. – Вы оба красавчики, вот, держите второй талер, чтобы было все честно.       - О, благодарим тебя, благодетельница наша, – хором произнесли проходимцы. – Мы три дня и три ночи ничего не ели и ничего не пили, никто нас не желал выручить талером. Все такие злые, сестра!       - И правильно делают, что не желают помогать вам, – возразила Дачес. – Всем известно, что вы два отъявленных жулика.       - Ты наверно принцесса, девочка, раз такая щедрая, – заискивался перед Кортли Герберт. – И талерами выручила и рассудила нас.       - Принцесса? – обиженным тоном произнесла Кортли. – Какого вы обо мне низкого мнения, однако. Берите выше, я БАГИНЯ! Но, учтите, мальчики, помощь оказала я вам недаром. Вы передо мной в долгу, и долги я собираю в двукратном объеме. Так что, каждый из вас должен мне вернуть по два талера.       Проходимцы еще раз раскланялись и поспешили удалиться, раз разговор зашел о возвращении долга.       - Напрасно ты им помогла, только два талера выбросила на ветер, – обратилась Даччес, покачав головой неодобрительно. – Герберту и Вильгельму нельзя доверять, они отъявленные лгуны и мошенники.       - Ты их хорошо знаешь, как я посмотрю. Твои бывшие поклонники? – лукаво подмигнула Кортли.       - Ну конечно! – фыркнула Даччес, придя в ужас от одной мысли, что один из этих остолопов может быть ее парнем. – Просто этих оборванцев знает все королевство.       - Знает все королевство, но я не знаю, какая досада, – потянула Джестер. – Даччес, я из Страны Чудес, поэтому не всех местных знаю, кто это такие?       - Это сыновья двух разбойников, которые много лет тому назад промышляли разбоем в этих краях, нападая на путников на дорогах и совершая набеги на деревни, – рассказывала Дачес. – Много лет они разбойничали, но однажды их нашли в лесу побитыми до смерти.       - О, все интереснее и интереснее! Кто же их побил?       - Один портной утверждает, что это он и побил разбойников, – ответила Даччес. – Ты наверное слышала о Храбром Портном?       - Когда в гневе бываю, семерых убиваю, – произнесла Кортли, вспоминая известную фразу. – Да, слышала о таком.       - Правда Храбрый Портной отъявленным лгуном и пройдохой был, поэтому многие полагают, что на самом деле никаких разбойников он не убивал. Возможно те просто не поделили награбленное и в драке побили друг друга до смерти, – рассуждала Черный Лебедь. – Но увы, у тех дубин были сыновья.       - Страшно даже представить, какие красотки у них матери, – задумчиво произнесла Кортли. – Так эти парни тоже разбойники?       - Нет, разбоем они не промышляют, однако они занимаются воровством, перепродажей ворованного и мошенничеством. Ну и конечно попрошайничают, так как любят все деньги спускать на вино и мерзости, – рассказывала Даччес.       - Мерзости? Ты о конопле? Так это не мерзость, – рассудила Джестер со смехом. – Если эти типы такие упоротые, почему власти бездействуют и не пресекают их деятельность?       - Потому что, – ответила Даччес. – Просто королева Белоснежка декорационная королева, обязанность которой заключается лишь в ношении короны на голове. А на смену ей придет Эппл Уайт, чей интеллект на том же уровне.       - Яблоко от яблони не далеко падает, так что все в полном ажуре, – рассудила Джестер. – Велика эта земля, но порядка в ней нет.

***

      Еще час пути и Кортли Джестер и Даччес Сван наконец-то добрались до пункта назначения, а именно, до деревни Хеллхоулл. Местность оказалась весьма живописна. Кругом поля засеянные пшеницей, что колосилась при дуновении ветра. Вдали на холме гордо возвышалась, словно дворец, мельница, чьи лопасти были в состоянии покоя, так как урожай еще не поспел и молоть было нечего. Деревня Хеллхоулл представляла собой всего десять дворов и старинный, выложенный из камня колодец, служивший источником воды для местных жителей. Вокруг небольших домиков, кровли которых были крыты керамический черепицей, бродили курицы, что клокотали и что-то склевывали с земли.       У дверей одного из домов их встречала Фейбел Торн и маленького роста старушка с клюкой. Миссис Фулл, хозяйка этого дома к которой компания девочек и держала путь. Три дня они должны прожить в этом месте, помогать этой старушке по хозяйству, выполняя все ее требования. Таково было задание от их школы.       - Доброго дня вам, внучата, – добрым тоном обратилась хозяйка дома к странницам. – Эта синелицая девочка мне сообщила, что вы скоро прибудете, что же проходите, я приготовила вам обед, чувствуйте себя как дома.       - Правильно, бабка! – ответила Даччес на приветствие и приглашение. – Ты сначала нас накорми и напои, и мы станем твоими гостями. Причинения зла гостям тяжкое преступление.       - Даччес, в каком ты веке живешь? – поинтересовалась Фейбел Торн.       Трое гостей вошли в дом, осмотрев его. Небольшой дом, где на удивление царила образцовая чистота и порядок. Печка, обитый железом сундук в углу, горшки с фикусами, на полу расстеленные половики, на стене часы в виде домика из которого обычно выскакивает кукушка, оповещая хозяев о времени. На столе уже стояла всякого рода посуда и ароматно пахло свежеприготовленной пищей. Такой вот был быт у миссис Фулл, которой исполнилось недавно 99 лет, если верить данным школы Ever After.       А началось все неделю тому назад. Директор Гримм на все школьном собрании объявил ученикам о том, что их школа в очередной раз ввязалась в грандиозную аферу, а именно принимает участие в социальной программе помощи населению. По этой программе ученики от школы должны направляться в помощь людям и тем самым повысится престиж школы. Эта инициатива пришлась очень не по нраву студентам. Никому не хотелось отправляться куда-то и к кому-то и оказывать помощь. Однако в случае отказа ученикам грозило наказание в виде общественного порицания. На общественное порицание было всем насрать конечно, потому что стыд не дым и глаза никому не ест. Однако 12 студентов все же согласились принять участие в программе. Из 12 сознательных было сформировано четыре отряда по три человека в каждом. И команды были направлены выполнять задания.       Команда №1. Эппл Уайт, с ней Брайер Бьюти и Блонди Локс. За старшего Эппл. Их отправили на работы по благоустройству парков и садов.       Команда №2. Рейвен Квинн, Мэдлин Хэттер и Кедра Вудс. За старшего Рейвен. Их направили на песчаный карьер.       Команда №3. Кортли Джестер, Дачес Сван и Фейбел Торн. Старший – Джестер. Им выпала помощь одинокой пожилой женщине.       Команда №4. Джинджер Бредхаус, Эшлин Элла и ее мужик. Старшая – Джинджер. Их отправили на пекарню.       Короче говоря, вся остальная школьная братия осталась в школе, продолжая ничего не делать, а двенадцать отчаянных отправились на задания. Вот наконец-то команда №3 добралась до миссис Фулл.       Миссис Фулл и вправду было 99 лет и она давно была вдовой. На стене висели две круглых рамки с фотографиями. На одном фото была красивая женщина, на втором красавец с крученными усами.       - Бабушка, а где ваши дети? – поинтересовалась Фейбл Торн. – Почему они вам не помогают, из-за чего нам пришлось прибыть?       - А дети мои, синелицая девочка, умерли уже и при этом давно, – покачав головой, произнесла миссис Фулл. – Поэтому я и попросила о помощи, а вы с нею и прибыли.       - А где ваши внуки? – поинтересовалась Джестер, отпивая ароматный чай, которым их угости.       - Они тоже умерли от старости, мой мальчик, – ответила хозяйка дома.       - Я девочка! – возмущенно потянула Джестер.       - Ой, прости, девочка, я сослепу приняла тебя за мальчика, – охая, ответила старуха. – Но ты и вправду похожа на мальчика.       - Интересно, каким это местом я похожа на мальчика? – поинтересовалась Кортли.       - Тебя, бабка послушать, так получается что 999 лет тебе, а не 99, – заметила Даччес. – Правнуки у тебя есть? Или они тоже умерли от старости?       - Нет, правнуки живы, – ответила хозяйка дома. – Только они ко мне не ездят, так как не желают мне помогать, говоря о том, что здоровье у них слабое, поэтому надрываться им противопоказано по медицинским показателям.       - Видимо они пациенту психиатрической больницы, – сделала предположение Фейбел. – Бабка, что застала еще динозавров, работает, а им видите ли противопоказано.       - Да, старость не радость, – сделала умозаключение Джестер, посмотрев на портрет хозяйки дом и ее покойного ныне супруга. – Иногда обидно сознавать, что и мы станем старыми и немощными и никому нафиг будем не нужны, даже своим внукам. Ладно, бабушка, если честно, то мы тоже не горим желанием что-то делать, предпочитая ничего не делать, однако тебе мы окажем всестороннюю помощь, раз уж взялись за это дело. Верно, я говорю?       - Так точно, – недружно поддержали ее спутницы.       - Что же, девочка, я рада весьма тому, что ты, а так же синелицая девочка и девочка-балерина окажите мне помощь.

***

      Прошел вечер, наступила ночь, а затем пришла и череда утра. Пришла пора первого трудового дня. Героини наши проснулись, умылись, сделали утреннюю гимнастику, оделись и взялись за труд. Даччес досталась вся рутина домашнего труда. Ей необходимо было натопить печь, вскипятить воду и готовить обед. Фейбел и Кортли достался труд иного порядка.       На заднем дворе был заложен квадрат фундамента. Два метра на два метра. Рядом лежала груда небольших, готовых к сборке бревен, что были пронумерованы для порядка сбора.       - Этот сруб для нового курятника необходим, – объяснила хозяйка дома. – Так что, девочки, вы соберете сруб.       - Бабка, ты очумела? – возмущенно потянула Фейбел. – Не женская эта работа, бревна ворочать! Верно я говорю, Джестер?       - Так, так, так, – произнесла Кортли, что молча стала указывать на бревна руками. – Десять, одиннадцать, двенадцать… Так, сорок четыре бревна в итоге.       - Сорок четыре? Должно быть сорок пять! – возразила Фейбл возмущенно.       - Темная фея, все верно. Четыре стены, сорок четыре бревна, а это одиннадцать рядов, – объяснила Джестер. – Сорок пятое бревно, здесь как пятое колесо в телеге.       - Все равно это не наша работа! – возразила Фейбел.       - Да ладно тебе жаловаться. Темная фея, а хнычешь. Да здесь ничего сложного нет, вот смотри, – с этими словами Кортли взялась за одно из бревен и перекинув его через плечо, подняла. – Ну, как?       - Силен, – Фейбл не ожидала, что Кортли сможет поднять бревно.       - Не я сильна, а бревно сухое, легкое, – пояснила Кортли с умным видом. – Так что, засучим рукава и примемся за работу, мой друг.       Хоть Фейбл и возмущена была, но как оказалось, труд был не столь и тяжел. Вдвоем они без труда могли поднять бревно. Под бдительным руководством Джестер они быстро разобрали бревна по порядку, а затем принялись возводить сруб, соединяя бревна. В итоге Фейбл применила магию, принявшись поднимать бревна вверх и ставить на место. Миссис Фулл подала труженицам мешок с болотным мхом.       - Его раскладывайте между бревен, он необходим для того, чтобы холод не проникал вовнутрь, – объясняла хозяйка дома.       - Это что, какая-то трава может быть теплоизолятором? – с недоверием спросила Фейбел, рассматривая зелень. В итоге девочки клали уже седьмой ряд. Фейбл была довольна тому, что дело так быстро спориться.       - Прямо как конструктор собираешь, – говорила она, когда очередное бревно было поставлено на собственное место. – Кстати, Кортли, ты где это научилась сборке домов? Ты же была заместителем директора в школе Страны Чудес.       - Да, это так, – согласилась Кортли, вспомнив былые дни. – Но так было не всегда. Как-то мне нужны были срочно деньги на покупку велосипеда который едет в обратную сторону, а отец жилил деньги, не желая мне дать. Пришлось присоединиться к Плотнику и быть у него в подмастерье, орудуя молотком и рубанком. Многому от него я научилась.       В это время из дома вышла Даччес, на которой был надет фартук. Все это время она трудилась в доме и решила выйти и подышать свежим воздухом, а заодно узнать, не филонят ли дочь Джокера и темная фея.       - Как дела идут, работники?       - Женщина, возвращайся на кухню! Здесь работа для настоящих мастеров! – шутила Фейбл.       - Так, а это что такое? – нахмурилась Даччес, взяв "мох", – Зачем вам водоросли?       - Какие это водоросли, лебедь? – спросила Фейбел. – Бабка нам подала мох, типа его надо раскладывать между бревен, вот мы его и раскладываем.       - Да это водоросли! Думаете я болотный мох от водорослей отличить не могу? Эй, бабка!!! Иди сюда! – позвала хозяйку дома Даччес.       Даччес принялась расспрашивать, с чего это вдруг старуха решила, что эти водоросли мох, если это на самом деле водоросли и откуда они взялись.       - Герберт и Вильгельм мне это продали, – оправдывалась миссис Фулл. – Я их наняла и велела, чтобы они мне наловили на болоте мха.       - Бабка, ты что, совсем отупела? – спрашивала Даччес. – Наняла этих проходимцев, лучше выдумать нельзя. Да и как можно водоросли спутать со мхов?       Хозяйка стала сетовать на возраст и на то, что глаз не тот, а так же на то, как много денег с нее взяли те двое.       - Да, тем проходимцам надо отдать должное, – заметила Фейбел Торн. – Так ловко нажились на старухе! Представляю, как они сейчас ликуют. Только я не поняла, нам что, разбирать теперь все бревна, раз необходимого нет.       - Вы, девочки, сходите на болото, оно рядом, и наловите мха, – посоветовала хозяйка дома.       - Эй, Дачес, не желаешь сходить на болото? – с усмешкой предложила Фейбел. – Вода по твоей части.       - Ну, уж нет! – потянула Даччес.       - Короче, никто не пойдет ни на какое болото! – заявила Кортли властным тоном. – Конечно меня очень насмешила вся эта история с водорослями, однако, эти двое поступили с бабушкой нечестно, а раз так, то должны понести ответственность, по всей строгости понятий и все такое. Верно я говорю, девочки?       - Так точно!

***

      Герберт и Вильгельм устроились под дубом и пировали на славу. Совсем недавно им посчастливилось срубить куш. В соседней деревне жила старуха Фулл, дура одним словом, которую обмануть, как два пальца об асфальт. Они пришли к ней, чтобы на неопределенный срок занять денег на выпивку и еду. А здесь выяснилось, что ей необходим мох.       - Вы, сыновья, сходите на болото и наловите мха, я щедро вас деньгами одарю.       Герберт и Вильгельм были не в себе от счастья: деньги сами им в руки шли, и уговаривать не надо. Вдвоем они сбегали до ближайшего пруда и выловили водоросли, выдав их за мох. Бабка старая, глупая и подвоха не заметила, дав им 10 талеров за работу. Вилли к тому же словчился и украл у нее две серебряных ложки, так что, она и не заметила. А вчера вот багиня, которую они встретили в пути, подкинула им два талера и назвала их красавцами.       - Эй, Герберт, как ты думаешь, где живет та девочка? Надо бы с ней познакомиться поближе.       - Не, не стоит, право. Это я ей понравился, а не ты. Я ведь красивее, – возражал Вильгельм. – Если хочешь, можешь себе брать балерину.       - Не, она мне не нужна. Она злая!       Пируя и болтая, два проходимца и не подозревали, что в это время над ними на дереве сидит Фейбл Торн, ожидая удобного момента.       - Эх, что-то я совсем устал, – заявил Герберт. – Что ли вздремнуть часок?       - Да, я тоже устал, – ответил Вильгельм, после чего оба бродяги устроившись поудобнее, прислонились к стволу могучего дерева. Минута, вторая, и они захрапели.       - Ой! – воскликнул Гербер, почесав голову. – Эй, ты, дубина! Ты чего дерешься?       - Чего? – не понял Вильгельм. – Что за необоснованные обвинения?       - Ты меня только что ударил, – сказал Герберт. – Совсем видимо страх потерял.       - Никто тебя не бил. Тебе приснилось.       После этого оба проходимца вновь заснули. Фейбел тем временем метнула второй камень, угодив Вильгельму в голову.       - Ох! Больно!!! – воскликнул пробудившийся от боли Вильгельм. – Эй, Герберт, как ты посмел меня ударить?       - Что? Тебе это приснилось, – ответил Герберт. – Сам дерешься, а затем кого-то обвиняешь.       Оба товарища вновь уснули. Фейбл тихо спустилась вниз, и стащила всю еду и бутылки с вином, спрятав добро в ближайших кустах. Затем темная фея увидела две увесистые дубины, которыми пользовались Герберт и Вильгельм, чтобы внушать окружающим страх.       - Так, сейчас будет вам больно, – произнесла Фейбел, после чего с помощью волшебства подняла дубины в воздух. На дубинах были вырезаны имена владельцев. В итоге заколдованная дубина Герберта ударила Вильгельма, а дубина Вильгельма досталась Герберту. Двое бродяг вскочили на ноги.       - Эй, ты! Что творишь!? – зарычал Вильгельм – Решил от меня избавиться?       - Чего? Ты сам первым начал! – заявил Герберт и увидел отсутствие еды и выпивки. – Да еще всю мою еду схавал и вино выпил! Да я тебя…       - Твоя еда? Получай…       В итоге двое бродяг дрались целый час, распугав в лесу всех птиц и зверей. Никто не мог взять верх и через час оба тяжело дышали, стоя напротив друг друга.       - Ну что, у меня совсем не осталось сил, – произнес Герберт, вытирая разбитую губу. – Поэтому следующий мой коронный удар будет решающим.       - Нифига! Это мой удар будет решающим, – возразил Вильгельм, в корне не соглашаясь с позицией оппонента.       - Хья!!! – с ревом бросился вперед Герберт, сжав кулак.       - Хья!!! – с точно таким же боевым кличем бросился на встречу Вильгельм.       Пара мгновений и взаимные удары кулаков в челюсть достигли цели: оба рухнули на спину, распластавшись на земле с откинутыми в сторону руками.       - Расслабьтесь, красавчики! – объявила Джестер, которвя все это время наблюдала за поединком из далек. – Объявляю ничью!       - Эй, богиня, ты пришла за нами? – спросил Вильгельм, поднимаясь кряхтя с земли.       - За вами? Вы слишком высокого о себе мнения, – ответила на это с насмешкой Джестер и в это время рядом приземлилась Фейбл.       - О, еще одна богиня явилась к нам, – обрадовалась Герберт.       - Явилась, да не к вам, – ответила гордым тоном Фейбл. – Мы вернулись за долгом.       - За долгом? Каким долгом? – поинтересовался удивленно Герберт.       - О, так у вас память дырявая, как я посмотрю, – с возмущением обратилась Кортли. – Что же, напомню о том, что вы должны мне четыре талера.       - Два, а не четыре! – возмущенно потянул Вилли.       - О, так память у вас не столь дырявая, как на первый взгляд, – заметила Джестер. – Однако подлатать ее стоит. Напомню о том, что я принимаю выплаты по долгам в двойном размере. Занял талер, будь добр вернуть два, взял два, верни четыре.       - Эй, это не честно! У нас нет денег, – заявил Герберт. – Ты не богиня, ты злая!       - О, благодарю за комплимент, – рассмеялась Джестер. – Но злая я или добрая, а долг вернуть вам все равно придется, есть ли у вас деньги, или их нет.

***

      - Вот такая вот с нами приключилась история, – закончила свой рассказ Джестер, окруженная слушателями.       Джестер, Даччес и Фейбл уже вернулись в школу, с отличием выполнив задание. Хозяйка дома напекла им в дорогу гору пирогов, благодаря за проявленную заботу. В школе их компанию поставили остальным как пример для подражания. Рейвен, Эппл и Джинджер тоже вернулись с задания.       Правда администрации была не в курсе того, что трио во время пребывания в доме миссис Фулл, заставляли работать за себя двух проходимцев, которые выполнили добрую половину труда, отрабатывая долг.       - И поделом им! – смеялась Даччес. – Будут знать, как обманывать одиноких старух, пользуясь их доверим. Вы бы видели, как они прытко собирали бревна.       - Невелико наказание, собрать бревна один раз, – заметила Рейвен.       - А кто сказал, что был один раз? – возразила Фейбел. – Мы велели им 200 раз собрать и разобрать конструкцию.       - И они 200 раз выполнили одну и ту же работу? – удивилась Эппл. – Мне их даже немного жалко. Слишком вы жестоки.       - Мы наоборот, милосердны, – ответила с улыбкой Джестер. – Я им пошла навстречу, и они отделались 199 сборкой-разборкой. Правда Дачес укоряла меня в проявлении мягкотелости.       - Увы, девочки, но поступили вы плохо, – обратилась Элла. – Пусть они и провинились, но кто вы такие, чтобы брать на себя роль судей?       - Эх, ты, Элла-Синдерелла! – рассмеялась Джестер и ловко запрыгнула на стол. – Все очень просто, друзья! Иногда законное правосудие дремлет и кому-то самому, самостоятельно на свой страх и риск приходится творить правосудие, пусть это и является самоуправством. Но кто, если не мы? Уж поверти мне, как бывшей преступнице, что с жуликами церемонится нельзя, да.       Конец – это только начало...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.