ID работы: 4542694

И счастливый конец наступит!

Гет
NC-17
Заморожен
108
Размер:
43 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 71 Отзывы 16 В сборник Скачать

Неожиданное предложение.

Настройки текста
Тем временем в Северной башне не утихали стоны. Нортон продолжал двигаться в Лиссе, доставляя фантастическое удовольствие обоим. Влажные тела скользили по намокшим простыням, кровать скрипела с надрывом и ритмично стучала в стену. - Рассвет, мой рассвет, - неистово шептал Огнев часовое имя женщины. Фея отвечала тяжелыми, рваными вздохами. Обнимала часовщика за шею, водила ладонями по спине, скользила кончиками пальцев по щекам Норта, чувствуя легкую колкость щетины. Вот еще несколько финальных толчков добивают мужчину. Он вошел в Лиссу еще глубже, задержался на несколько секунд, резко выдыхая. Самый последний, самый громкий и сладкий стон исторгся из уст женщины и отдался приятнейшим эхом в ушах часовщика. Еще несколько секунд Огнев нависал над истощенной феей. Их тяжелое дыхание сливалось воедино, между лицами было буквально несколько сантиметров. Лисса неожиданно прильнула губами ко рту мужчины, запечатлела любящий поцелуй. Оторвавшись, Нортон вышел из тела феи, откатился в сторону. Влажная простыня накрыла два горячих тела. - Ну как? – тихо спросил Огнев. – Твоя фейская плоть изголодалась по мне? Часовщик совершенно по-хозяйски положил свою ладонь на живот Лиссы ниже пупка, ощущая весь жар, исходящий от упругих бедер женщины. - Ты. Порвал. Мое. Белье. – Разделяя слова, гневно произнесла фея. – Я тебе этого не прощу, ведь у меня теперь некомплект! - Детка, зачем тебе вообще белье? – иронично спросил Нортон, параллельно нависая над Лиссой. – Я привык тебя видеть без него, ты же знаешь. Последние слова Огнев прошептал женщине в губы, свободной рукой провел по ее обнаженной груди, собирая мелкие капельки пота. - За разорванное белье, Норт, - запальчиво начала рыжая. – Ты должен мне, хмм… должен мне еще одну позу. - Согласен, детка, - примирительно ответил часовщик. – И даже согласен после купить тебе новую комбинацию. - Правда? Ну, тогда выбирай позу, я согласна на любую, - жеманно произнесла Лисса. И неожиданно засмеялась. – Святые часы, я словно последняя шлюшка, готова на все ради нового белья, - женщина с улыбкой отвела взгляд. - Брось, милая, - Нортон приподнял голову феи за подбородок. – И… я выбрал позу. Вставай на колени лицом к изголовью. Лисса заинтригованно вздохнула и с дерзкой улыбочкой исполнила волю мужчины. Она встала на колени, положила руки на высокое деревянное изголовье кровати и соблазнительно выгнула спинку. - Да, детка, это то, что надо, - Огнев хищно усмехнулся, пододвинулся вплотную к фее сзади, ласково провел рукой по спине. В следующую секунду комнату разорвал громкий вскрик удовольствия. Нортон вошел в нее резко, на всю длину. Прелестно. Часовщик обхватил руками талию Лиссы и начал размеренно двигаться. Женщина томно застонала. Постепенно темп начал увеличиваться, вновь кровать ритмично стучала в стену, смешивалась с возбуждающими стонами феи. Огнев одной рукой обхватил одну грудь Лиссы, вторую опустил и начал поглаживать ее клитор, все также продолжая двигаться. Женщина уже просто задыхалась от прелестных ощущений. - Да, Норт, да, - шептала фея. – Да! Неизвестно, сколько раз Лисса уже кончила от ласок Нортона. Вот и мужчина уже не смог себя сдерживать. И вот эйфория от превосходных ощущений накрыла с головой и Лиссу, и Нортона. - Ох, Но-орт! – именно с такими словами женщина сильно прогнулась в спине, чувствуя, как блондин кончил в нее. По ее согнутым в коленях ногам потекла вниз сперма. Огнев медленно вышел, все еще придерживая фею за ягодицы. - Умница, девочка… - едва слышно шепнул часовщик, одной рукой гладя ее бедро, а второй – спину. Лисса же не могла выдавить ни слова. Она была настолько опустошена, истощена, что, не думая, «звездочкой» плюхнулась на влажную постель. Рядом с ней тут же приземлился Нортон, ласково укрывая любимую одеялом и притягивая к себе ближе. - Дааа, теперь твой риск и мой сон на поле Старочасов точно окупились, - фея с наслаждением положила голову на грудь Норту. - О, я об этом столько мечтал, Лисси, - Огнев мечтательно вздохнул и откинулся головой на подушку. – Знай, ты чертовски сексуальна. Женщина смущенно закусила губу и улыбнулась. - И еще, - Нортон продолжил спустя несколько секунд. – Я хочу у тебя кое-что спросить. - Да, милый, - фея заинтересованно приподняла голову. Нортон протянул руку к прикроватной тумбочке, что-то оттуда достал и зажал в ладони. - Ты знаешь, Лисси, я тут подумал, - несмело начал часовщик. – Мы вот с тобой не общались 14 лет, а потом ты еще проторчала из-за меня на поле Старочасов. В общем, во-первых, я извиняюсь за все. - Хватит извиняться, Норт, - с усталой улыбкой прошептала женщина. - Ну ладно. А во-вторых, мы ведь помирились? – с надеждой спросил Огнев. - Конечно, - недоумевая, протянула фея. – К чему ты ведешь, милый? - Я тут подумал и решил, - продолжил Нортон. – Что после всего, что произошло, я никуда и никогда тебя не отпущу, ибо ты дорога мне. Очень дорога. Наступила тишина. Лисса с недоуменной улыбкой продолжала сверлить часовщика взглядом. - И потому я хочу, чтобы ты принадлежала только мне, - вел свое Огнев. - В общем, извини за долгое предисловие, но… Лисси, ты выйдешь за меня замуж? – заглядывая в глаза женщине, спросил мужчина и разжал ладонь. В руке у Нортона лежало изящное золотое кольцо с крупным бриллиантом в радиантовой огранке. - Ааах, Норт, оно прелестно, - восхитилась фея. – Ты правда хочешь, чтобы я стала твоей женой? - Очень хочу, дорогая, - мягко ответил часовщик. - Да, я согласна, - тихо прошептала Лисса. Огнев счастливо улыбнулся, взял женщину за руку, надел кольцо на безымянный пальчик. Затем они скрепили этот союз нежным поцелуем. - Люблю тебя, Норт, - счастливо пробормотала фея. - Я тоже тебя люблю, - Нортон невесомо поцеловал Лиссу в макушку. – Спокойной ночи, дорогая… - Спокойной ночи, милый… И уже через несколько минут в комнате слышалось лишь размеренное дыхание спящей влюбленной пары.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.