ID работы: 4507427

День, когда Хибари опоздал

Джен
Перевод
G
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тсуна вздохнул и постучал ручкой по файлу перед собой. Он ждал. Он созвал совещание для всех своих Хранителей, чтобы обсудить их будущие задания. Все уже собрались. Все, кроме Хибари. Было скучно, но Тсуна не мог начать заседание без него. Хибари никогда не опаздывал. Он предпочитал приходить вовремя, чтобы быстрее расправиться с делами и покинуть ненавистное «стадо». Тсуна был в недоумении. Чаще всего опаздывали Реохей, Ламбо и Мукуро. Сасагава обычно забывал место проведения заседания и вспоминал лишь в последнюю минуту. Ламбо же просто медленно ходил. А Мукуро нравилось раздражать всех, заставляя ждать. Ну, так думал Тсуна. Но Хибари никогда не опаздывал. Гокудера нервно курил, а Ямамото был занят созерцанием спинки кресла Хаято. Ламбо и Рехей играли в крестики — нолики на важном документе. Мукуро стоял напротив босса. Он был счастлив, судя по ядовитой ухмылке на лице. Парень посмотрел вокруг, сложив руки на груди. Он будто знал, почему Хибари опаздывал. — Хорошо, Мукуро, — говорит, наконец, Тсуна, привлекая внимание, — что ты сделал с Хибари-саном? Мукуро делает обиженный вид невинного. — Я не знаю, что ты имеешь в виду, Вонгола, — сладко сказал он. Тсуна вздохнул и раздраженно прищурился, потянув руку ко лбу. У него болела голова — как и всегда, когда он говорил с Рокудо Мукуро. — Ты сделал что-то, — обвиняет Тсуна. — Нет, — усмехнулся Мукуро, задумчиво проведя пальцем по губе. Гокудера встал. — Если Десятый говорит, что ты сделал что-то, то ты это сделал, ананасоголовый. Мукуро усмехнулся и покачал головой, не в силах сдержать свое веселье. — Оя, оя, что за проницательный ты человек. — Так что ты сделал, Мукуро? — спросил Тсуна, вдруг почувствовав желание выпить текилы и забыться. — Ну, — сказал иллюзионист, откинувшись на спинку стула, — почему бы вам самим не посмотреть на него. Сказал он, когда Хибари вошел в комнату. В костюме ананаса. Раскрыв глаза и разинув рты, глядя, как Облако заходит, сердито осматривая каждого присутствующего в комнате. Мукуро в частности. Он действительно был в костюме ананаса. Один огромный желто-оранжевый корпус, с маленькой шляпкой с искусственными зелеными листьями, торчащими в разные стороны. Это было… странно. Похоже, поэтому он и опоздал. Хибари отошел в конец комнаты, пока каждый внимательно и шокировано осматривал его. Он вздохнул и неохотно обернулся. Кёя взглядом расчленил Мукуро, прежде чем, покрываясь легким румянцем, проговорил: — Именно поэтому вы никогда не должны спорить с Рокудо Мукуро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.