ID работы: 4505533

Я чудовище?

Джен
R
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 25 Отзывы 38 В сборник Скачать

Пир на весь другой мир

Настройки текста
О том, что Фродо проснулся, хоббиты узнали за завтраком. Ну не все, Сэм с утра дежурил у его кровати, так что он узнал об этом первым. Ну а я, как всегда безбожно прогулявшая завтрак и не проведавшая Фродо, узнала об этом ближе к обеду. Другие хоббиты уже навестили его и затерялись где-то в Ривенделле. Ну, ничего не поделаешь, как только я его навещу тогда и... А что тогда? Я рада, что он очнулся, но что мне ему сказать? Что ж, не до этого сейчас. У меня в голове периодически возникает мысль поговорить о своей проблеме с магом Гендальфом, тем самым старцем, что я видела ночью на мосту. Хоббиты позже объяснили, кто это, и даже познакомили. Но я так испугалась, что едва смогла промямлить свое имя. И чего я испугалась? Может, стоит его найти и поговорить? Скорее всего он как маг сможет помочь. Или наоборот разоблачит меня. Или попросить Элронда о возможности переговорить с магом? Нет! Я не вынесу еще одного разговора с мудрым эльфом, а если их будет двое: маг и эльф, прожившие несколько тысяч лет и прекрасно разбирающиеся в людях - то это еще хуже. Значит, надо найти Гендальфа. Надеюсь, я наткнусь на него.

***

Я бродила целый час, но так никого и не встретила. Спросить кого-либо я не решилась. Видимо, удача отвернулась от меня. Если она вообще ко мне поворачивалась. Зато за это время по всему Ривенделлу распространилась весть о том, что Фродо очнулся. Эльфы засуетились - готовился пир. Пир в честь Фродо и других гостей. Идти я на него конечно же не хотела, но по-тихому смыться мне не дали: - О, Леди Каё, - воскликнул Пиппин. Он и Мерри поспешили ко мне. То есть когда я их искала, они где-то шлялись, а теперь тут как тут. Сейчас еще Элронд и Гендальф подойдут. Чтоб я точно пир не пропустила. - День добрый, Пиппин, - я не удержалась и нервно хихикнула. А еще мы каждый день здороваемся минимум по три раза, это смущает. - Фродо очнулся, ты слышала? - спросил Мерри. Мы остановились посреди балкона. - Да, слышала. Как он себя чувствует? – нормально ли, что я его не навестила с утра? - Лучше, - беззаботно отозвался Пиппин, смотря в сторону. Внизу собрались какие-то люди. Нет, скорее эльфы. Во всем Ривенделле всего полтора человека. Разумеется, себя я посчитала. Как половину. Как понять «лучше»? Лучше, чем когда был без сознания? - Вы его видели? - Нет, только Гендальф с ним разговаривал, - так вот где был этот пресловутый Гендальф. – И Сэм. А потом Фродо снова уснул. Мда. А как же пир? - А что же пир? – поинтересовалась я вслух. - Вечером будет, - это значит, что у меня еще есть время слинять? Да? Я надеюсь. – И вечер песен и поэзии скорее всего будет еще более интересным. - Вечер песен и поэзии? – что-то я не слышала о таком. - Каждый вечер эльфы собираются в большом зале, поют, рассказывают истории, читают стихи. Но ты каждый вечер уходишь в свою комнату. Такое упущение, - покачал головой Мерри. - Не такое уж и большое. Иногда там немного скучно, - последнюю фразу Пиппин произнес, чуть наклонившись и гораздо тише. Значит, я уже несколько дней пропускаю торжественные вечера или что-то в этом духе. Это дурной тон? Или я показываю свое невежество? Да я ведь даже не знала о таком. Но вот сегодня я бы хотела вполне осознанно пропустить. - А что вы собираетесь делать до пира? – поинтересовалась я, подводя наш разговор к завершению. - Мы собираемся снова забраться на кухню. Не хочешь с нами? – заговорщически подмигнул мне Пиппин. - Тебя ведь опять не было на завтраке. Ты воздухом питаешься что ли? – укорил меня Мерри. - Все в порядке. Удачи вам. И до встречи на пире, - наверно я слишком поспешно завершила разговор, но я поспешила удалиться. - Мы зайдем за тобой, - крикнул мне вдогонку Мерри. - А то опять пропустишь, мы тебя знаем, - поддержал его второй хоббит. На этом мы разошлись. Все-таки меня вытащат. Ну что ж, значит посмотрю, как тут развлекаются, и Фродо увижу, надеюсь он сможет его посетить.

***

К пиру я особо не готовилась. Только выбрала платье, которое мне казалось более праздничным, из тех трех, что у меня были (одно из них, все в засохшей крови, все еще лежало где-то под периной), и расчесала волосы. Мерри и Пиппин, как и обещали, зашли за мной. - Чудесно выглядите, леди Каё, - с чудной интонацией произнес Пиппин и поклонился. - Тебе все же придется пойти, - с улыбкой сказал Мерри, - идем? И мы пошли. Пиппин подпрыгивал при каждом шаге, и я удивлялась откуда у него столько энергии. Веселье мы услышали издалека. Это не было похоже на звуки вечеринок в моем мире. Может, немного. Первое, что я уловила, - звуки арфы, кажется. А также флейты и еще каких-то инструментов. И тихий гул разговоров, очень спокойный. Никаких битов, никаких криков. Но до зала мы так и не дошли, остановились в тенистом парке, откуда открывался вид на реку, окрашенную в алые тона закатом. - А почему мы здесь остановились? - я обернулась, вход в зал был всего в десяти шагах от нас. Хоббиты присели на ступеньки. - Мы ждем Сэма, - ответил Мерри, - и, надеюсь, Фродо. Я присела рядом и обняла колени. Никто не проронил ни звука. Звуки веселья, доносившиеся из зала, придавали нашему пребыванию на террасе привкус одиночества, к которому я так привыкла. Я бы лучше осталась сидеть здесь, чем шла на праздник. Смогу ли я и дальше отказываться от еды? Нужно ли будет поддерживать беседу? Что, если я окажусь далеко от хоббитов, в окружении незнакомцев? Уж что-что, а замкнутой я была всегда. Через минут десять после того, как мы вышли на террасу, по лестнице, ведущей сюда с верхних этажей спустились Фродо с Сэмом. Я обрадовалась, что с первым все в порядке. Он улыбнулся нам. Позади хоббитов шел Гендальф. Заприметив мага, который между прочим был под два метра ростом, я немного испугалась. Едва увидев Фродо, Пиппин встрепенулся: - Ура! Вот он - наш благородный родственник! Да здравствует Фродо - Властелин Колец! Последнюю фразу я не поняла. Но наверно, мне и не стоит лезть не в свое дело. А вот Гендальф неожиданно резко отреагировал на неё: - Эта долина недоступна для зла – и все же не следует его сюда призывать. Властелином Колец величают не Фродо, а хозяина Черного Замка в Мордоре – его тень снова простерлась над миром. Мы-то укрылись в надежной крепости. Но и вокруг нее уже сгущается мрак. Я вздрогнула. Но тут вмешался Пиппин. - Вот так вот он нас постоянно и подбадривает, - пробурчал Пин, обращаясь к Фродо. - И считает, что меня надо постоянно одёргивать. Но в этом доме почти невозможно думать о чём-нибудь мрачном или грустном. Пойдемте же на пир! Пиппин вскочил, поднялся и Мерри, и мы направились пировать. Мы вошли в большой зал. До его потолка, на котором были изображены мозаикой живописные картины природы, было метров пять. Одна стена отсутствовала, вместо неё был ряд колонн, между которых колебался легкий тюль молочного цвета, отделявший зал от балкона. В зале стояли столы. Везде. За ними сидели люди, эльфы, гномы, хоббиты. В основном, конечно, эльфы. Людей здесь по пальцам одной руки пересчитать можно. Хоббитов тоже. Я заметила лорда Элронда в самом центре этого пиршества, во главе самого большого стола. Рядом с ним стояло кресло под балдахином, в нем сидела прекрасная женщина. Настолько прекрасная, что я на мгновение почувствовала себя никчемной и отвела взгляд. Но через секунду осознала, что это та самая девушка, что забрала у нас Фродо. Видимо, здесь она очень важное лицо. Фродо ожидаемо отвели за стол Элронда, самый главный стол. Вообще я еще когда их встретила, задумалась, что Фродо какой-то особенный среди них. Я имею в виду то, как к нему относились другие. Да и внешне он выделялся. И всадники, казалось, охотились именно за ним. Все дело в каком-то кольце? Наверно, оно у Фродо. Как бы я не старалась не думать об этом, мне все равно было жутко любопытно, что же в этом мире происходит. Я иногда слышала обрывки информации, которые не понимала. Стоит ли совать нос не в свои дела? Меня и других хоббитов отвели за соседние столы. Я видела, как Сэм было ринулся прислуживать Фродо, но его отговорили, ведь он тоже важный гость. Мне бы очень хотелось сидеть со хоббитами за одним столом, но когда их посадили, а меня провели за соседний, мне стало страшно. Вокруг столько людей, я окажусь среди незнакомцев. Мое место было где-то в центре стола. Справа от меня друг напротив друга сидели гномы, а слева эльфы. Я, конечно, не в курсе, что тут за межрасовые отношения у гномов и эльфов, но явно не самые теплые. В общем не очень уютно, когда ты сидишь между "двух огней", чувствуешь их холодность по отношению друг к другу, контрастирующую с их отношением к своим. Хотя, возможно, я опять себя накручиваю. Но вот место напротив меня, между эльфом и гномом, пустовало, и никто не спешил его занять. Шум разговоров стал еще тише. Я заметила, что еще никто не притронулся к еде. Все, как по команде, обратили внимание на главный стол, где сидели Элронд, Гендальф, прекрасная девушка и Фродо. За тем же столом я нашла и Арагорна. Все-таки он тоже важная шишка, хоть по виду и не скажешь. Он будто бродяга, и зовут его все Странник. Элронд поднял бокал и произнес вдохновенную приветственную речь, которую я благополучно пропустила мимо ушей. Возможно, зря. Я перестала обращать внимание на слова, хоть и слышала его голос. Но я просто стала рассматривать людей в зале. Его речь закончилась чем-то вроде "Так давайте же пировать!". И после этого тихий гомон вернулся, словно кто-то нажал на кнопку "вкл.". И дополнился звоном столовых приборов. Я вдруг поняла, чувствую себя отделенной от всего этого праздника, будто я нахожусь за стеной белого шума. Наблюдаю со стороны, но никто меня не замечает. От этого ощущения мне стало комфортно. Я бы спокойно провела бы этот вечер, ни с кем не заговорив. Но все же знают, что не может произойти такого чуда? Когда вообще все было так, как мне хочется? Кто-то задел меня локтем. Я обернулась, гном, сидевший справа от меня выглядел виноватым, но уже секунду спустя на его лице расцвела улыбка. Сквозь пелену белого шума ко мне прорвался голос: - Простите, леди... как Ваше имя? - спросил меня он. - Каё, - сказала я на автомате. И через секунду добавила, - к вашим услугам. Этикетные фразы и все такое. Я почувствовала себя на экзамене по вежливости. - Гимли, к Вашим, - вновь улыбнулся гном в свою бороду. - Приятно познакомиться. Не зная, что ответить, я тихо промямлила: - И мне приятно... - гном, видимо заметив мое замешательство рассмеялся: - Вам не стоит так бояться. К сожалению, я знаю, что не стоит, но это не помогает не бояться; вместо слов я просто улыбнулась. - Вы ведь человек? - продолжил он. Я кивнула, в голове же промелькнула мысль, существуют ли здесь такие понятия, как "толерантность" и "расизм". - Да, Вы совсем не похожи на этих ушастых, - мне показалось, что эльф слева от меня в этот момент стукнул вилкой о свою тарелку, до этого он ел беззвучно. Это было не похоже на конец разговора, но мой невольный собеседник ничего не говорил, так что я выпалила первое, что пришло в голову: - А Вы гном? И поняла, насколько глупым был вопрос. Я, конечно, первый раз встречаю гнома, но спутать их с кем-то невозможно. В ответ на мой вопрос Гимли рассмеялся. Хохот у него был мощный. Я заметила неодобрительные взгляды эльфов, обращенные к нему. - Неужели первый раз встречаете гнома? - все еще смеясь, спросил он. Я лишь кивнула. - Тогда я обязан Вам рассказать... За следующие десять минут я успела узнать о том, чем занимаются гномы, где живут и как обстоят дела у их народа. Особенно вдохновенно он начал рассказывать про Эребор, где он сейчас и живет. Гора известная мне из рассказа Бильбо. Я лишь кивала и радовалась, что мне можно не отвечать. Гимли рассказывал с удовольствием и наверно не остановился бы, если бы другие гномы не втянули его в другой разговор, переросший в спор. Я была им благодарна, хоть и сделали они это не ради меня. Остаток ужина я провела, молча наблюдая за людьми вокруг. Спустя какое-то время, когда шум вилок стих и в зале слышны были лишь разговоры и тихая музыка. Когда пиршество было закончено, все встали и неожиданно упорядоченно последовали за Элрондом и прекрасной девушкой в соседний зал. Я никак не могла влиться в этот строй чинно шествующих людей, так что обогнав кого-то и даже подрезав, устремилась к хоббитам. Через широко распахнутые двери все перешли в просторный зал с резными колоннами, освещенную огромным камином. К большому счастью, я успела догнать хоббитов и занять место рядом с ними. Они даже были рады мне. Владыка Элронд направился к своему креслу и в этот момент заиграли эльфийские менестрели. Зал заполнялся. Недалеко от камина я заметила маленькую фигурку человека в плаще. Кажется, он дремал. Огонь камина, что бросал причудливые, живые блики на лица гостей, подсвечивал человечка со спины, потому его лицо было сложно различить. Но у меня догадка, кто это. Учитывая, что эльфы все под два метра ростом, да и Арагорн тоже, гномы- невероятно мощные ребята, а все хоббиты, с которыми я прибыла сюда, были в моем поле зрения, это мог быть только один человек. Хотя ни в чем нельзя быть уверенным до конца. Но это действительно оказался Бильбо. Я не помню его на пиршестве. После приветственных фраз музыка вдруг стихла. Все это было ради того, чтобы мы заслушали стихи Бильбо. Баллада Бильбо была довольно длинной и в ней была загадка, но разгадать с первого раза ее никто так и не смог, даже эльфы. После ее небольшого обсуждения музыка и песни вновь возобновились. Атмосфера этого зала имела какие-то странные свойства. Я чувствовала себя здесь так спокойно, что меня клонило в сон, причем так сильно, что мне стоило неимоверных усилий не заснуть. Как же хоббиты справляются с этой проблемой? Я оглянулась в поисках ответа, и сразу же наткнулась на спящего Сэма в соседнем кресле. Возможно, спать здесь не возбраняется. Это же не лекции. С другой стороны от меня Мерри и Пиппин не спали, хотя было видно, что последний отчаянно борется со сном, как и я недавно. После наблюдений за хоббитами сонливость немного отступила, я сама себя взбодрила вопросом, как они с этим справляются. За клюющим носом Пиппином было весело наблюдать, но мне наверно не стоит смеяться. Подозреваю, что минуту назад выглядела также. Я ткнула Пина в плечо: - Возможно, тебе стоит откинуться на спинку дивана и дать сну себя одолеть? - предложила я ему. Но мой вопрос неожиданно взбодрил его. Он встрепенулся: - О, точно, леди Каё, ты же еще не знаешь, - может они и общались со много неформально, насколько это возможно в английском, но все же почти всегда называли меня "леди Каё". Кажется, я начинаю привыкать. - Чего я еще не знаю? Мерри склонился к нам. Они с Пином выглядели очень подозрительно. - Завтра рано утром состоится какой-то важный Совет, на котором наконец пояснят, что происходит, - прошептал Мерри. - Было бы здорово узнать, что здесь происходит, но почему ты шепчешь?- недоумевала я. - Потому что на этот Совет приглашены далеко не все... - Так он тайный?! - перебила я его. Пиппин зашикал на меня и заозирался по сторонам. Мерри продолжил: - Да. На него приглашен Фродо… - А вы приглашены? - вновь перебила я его. Теперь я тоже говорила шепотом. - Нет, но мы собираемся проследить за Фродо и подслушать. Отлично, что-то незаконное. - А мне-то зачем рассказываете? Мерри и Пиппин заговорщически переглянулись. После чего Пиппин сказал: - Что ж тут непонятного? Как насчет того, чтобы пойти с нами?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.