ID работы: 4491271

Revenge/Возмездие

Слэш
NC-21
Завершён
145
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
463 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 442 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
– Я слышал, что в доме семьи Ким новый жилец, ты не знаешь, кто это? – неожиданно спросил невысокий седой мужчина, сидящий во главе стола в огромной, залитой ярким солнечным светом столовой, отодвигая от себя чашку с кофе и поднимая взгляд на сидящую прямо напротив него бледную, болезненную женщину, вздрогнувшую и поднявшую от почти полной тарелки испуганные глаза, стоило только ей услышать голос супруга, который обычно не слишком-то баловал ее светскими беседами за завтраком, да и вообще разговорами, предпочитая общению с женой разговоры со своими многочисленными помощниками и финансовыми консультантами, от которых сейчас было намного больше толку, чем от жены, ведь единственной ее заслугой были два подаренных ему наследника, да и то лишь один годился хоть на что-то, а второй... О втором Ли Юнсу, имя которого в Южной Корее было едва ли не известнее имени президента, было даже думать противно, что уж говорить про какие-то там ожидания и надежды от этого абсолютно не подходящего для семьи Ли бездаря. – Нет, – отрицательно покачала головой искренне удивленная таким вниманием к своей персоне и уж тем более к соседу женщина. Хотя, возможно, мужа просто интересует тот, кто будет теперь жить у них под боком в доме разорившегося год назад финансового аналитика, бывшего когда-то близким другом их семьи, а теперь… теперь они предпочитали не произносить его имя вслух и старательно делали вид, что этого знакомства вообще никогда не было в их жизни. – Я не знаю точно, но я слышала, что это очень состоятельный молодой человек, – нахмурившись, женщина попыталась вспомнить что-то из того, что лепетал ей вчера за вечерним чаем ее помощник, Чжоу Ми: – Кажется, из Японии. Его родители владеют крупным международным благотворительным фондом, поддерживающим юные таланты, вернее, владели, сейчас их фондом управляет сын, и он и будет нашим соседом… – А говорила, что ничего не знаешь. Тебе в сборе информации может позавидовать даже Канин, – усмехнулся мужчина, которому на самом деле было плевать на их соседа, на жену и на весь этот разговор, который он затеял лишь затем, чтобы скоротать время до приезда водителя. – Это не я, это все мой помощник, вот уж где детективный талант, – улыбнулась женщина, радуясь, что два года назад взяла на работу этого почти не знающего языка китайца без рекомендаций, который просто очаровал ее своей улыбкой и непомерной болтливостью, ведь со временем под чутким руководством госпожи Ли Хёри Чжоу Ми освоил все тонкости свой будущей профессии и теперь просто отлично справлялся со своими обязанностями личного помощника дамы, ведущей крайне активную светскую жизнь, избавив женщину от необходимости в одиночестве тащить на себе этот не самый легкий груз, особенно когда тебя день за днем, медленно, но верно подтачивает рак, пусть тщательно вылеченный и находящийся в стадии ремиссии (и также тщательно скрытый ото всех, кроме семьи), но все-таки рак… – Я хочу сегодня познакомиться с ним и… возможно, пригласить к нам на чай? Тукки не помешает хорошая компания: Сора занята и он сегодня приедет один, – вопросительно посмотрела на мужа женщина, зная, что тому вовсе не так плевать, как он стремится показать, на то, кто посещает их дом и с кем общается их старший сын, поэтому… – Как скажешь, дорогая, – бросив взгляд на часы на своем запястье и с облегчением отметив, что сеанс утреннего общения на сегодня, да и на ближайшие пару месяцев, можно считать законченным, Юнсу поднялся из-за стола и, мазнув дежурным, едва ощутимым поцелуем по бледной щеке своей жены, пожелал ей хорошего дня. Получив в ответ точно такое же пожелание, высказанное ровно с той же прохладой, мужчина поспешил покинуть огромный трехэтажный особняк, который и по размерам, и по обстановке, и по штату прислуги, да и по ощущениям всех его жителей скорее напоминал музей, чем дом, наконец-то оставляя облегченно выдохнувшую Хёри, которую уже давно слишком тяготило общение с мужем, в одиночестве. Прежде чем приступить к делам, женщина позволила себе еще немного понежиться на утреннем солнышке и побаловала себе еще чашкой кофе с кофеином и настоящим молоком вопреки всем рекомендациям врача, и лишь затем пригласила в столовую прислугу и Чжоу Ми, чтобы составить план на этот день и на всю последующую неделю. Вопреки мнению простых обывателей, быть женой влиятельного человека, управлять его домом и вести активную светскую жизнь не самое простое занятие, порой изматывающее намного сильнее обычной работы. Эту простую истину Хёри усвоила еще в первый год своего замужества и общения с матерью Юнсу – воистину потрясающей, но, слава богу, уже покойной женщиной, которую Хёри до сих пор боялась до дрожи в коленях и на которую всегда стремилась быть похожей, и можно сказать, что с каждым годом это выходило у нее все лучше и лучше, а последние десять лет и вовсе безупречно, если бы еще не здоровье, постоянно подводящее ее, хотя… все решало хорошее лечение и обширный штат прислуги. Дав поручения горничным, чтобы они подготовили комнаты старшего сына к его приезду, Хёри согласовала с экономкой меню для сегодняшнего чая и ужина, а также для завтрашнего ланча с подругами, которых она должна была принять у себя, чтобы еще раз обсудить благотворительную вечеринку и аукцион в пятницу и выяснить, кто что выставляет на продажу в этот раз и не повторится ли конфуз двухгодичной давности (когда вместо оригинала картины один из благотворителей приобрел подделку). Отпустив экономку, женщина попросила садовника еще раз внимательное проверить все розовые кусты в саду: на всех ли кустах срезаны шипы, не хватало еще, чтобы кто-то из их гостей поранился, а то мало ли, а также напомнила ему, что нужно срочно постричь все лужайки и полить их, а то они уже начали выглядеть неопрятными и жухлыми, а это просто непозволительная безалаберность для тех, кто заплатил почти семь миллионов долларов в прошлом году за ландшафтный дизайн (и не стеснялся напомнить всем об этом). Жестом отпустив испуганно кланяющегося и как можно скорее стремящегося вернуться к работе мужчину, Хёри наконец-то соизволила обратить внимание на скромно притулившегося в углу столовой помощника, старательно рассматривающего что-то в своем планшете. – Присядешь? Приказать подать тебе кофе? – с улыбкой кивнула на стул рядом с собой женщина, чувствуя, как от всей это утренней суеты на нее начинают накатывать слабость и усталость, а ведь день только начался и ей предстоит еще слишком много дел, которые, конечно же, не терпят отлагательств. – Спасибо, миссис Ли, я уже выпил кофе на кухне, – широко улыбнулся помощник, присаживаясь на стул. – Я вижу, вы сегодня в ударе, как вы чувствуете себя? Хотите отдохнуть после завтрака или мы обсудим ваше расписание на эту неделю сейчас? – на всякий случай уточнил парень, прекрасно зная, что состояние госпожи не всегда позволяет ей решать все вопросы сразу. – Давай обсудим сейчас. Кстати, пока я не забыла, – спохватилась женщина. – Тебе удалось узнать еще что-то о нашем новом соседе? Он уже въехал? Я бы хотела пригласить его сегодня на чай: как раз приедет Тукки, и за столом будет не так скучно, – вопросительно посмотрела на помощника Хёри. – Да-да, я уже видел его, он как раз осматривал сад. Если бы вы согласились прогуляться со мной сейчас и обсудить свое расписание на эту неделю на свежем воздухе, то у вас была бы прекрасная возможность познакомиться с новым соседом, к тому же погода сегодня просто замечательная, еще не так жарко… – возбужденно начал парень, но Хёри, глаза которой смеялись, с улыбкой перебила его: – Не нужно убеждать меня так активно, Мими, я и так согласна, – осторожно поднимаясь со стула, кивнула женщина, с готовностью принимая подставленный помощником локоть, опираясь на него и думая о том, как же сильно этот парень напоминает ей ее младшего сына – такого живого, болтливого, улыбчивого и до невозможности активного парня, с которым они, увы, с тех самых пор как он поступил вопреки желанию Юнсу в медицинский колледж, виделись слишком редко. Но хотя бы Итук навещает их каждую неделю – и то уже неплохо, а если вспомнить их опрометчивое желание провести с Сорой здесь все лето, то… это было бы слишком прекрасно для правды. Этот огромный особняк с сотней комнат предназначен для того, чтобы в нем жило множество людей, чтобы в его стенах стоял постоянный шум и гвалт, то и дело раздавался детский смех или плач, споры, шутки, разговоры, а не для того, чтобы два практически чужих друг другу человека доживали в этом музее свою жизнь в окружении мелькающей то тут, то там прислуги, безмолвной и незаметной, словно тени. Может, поэтому Хёри с радостью соглашалась принимать все более-менее крупные мероприятия в Кванхадоне на своей территории, ведь тогда… тогда, полные гостей, разговоров и музыки, дом и сад преображались, словно оживая и начиная дышать на новый лад, преображая и оживляя своих хозяев, которые снова начинали почти искренне улыбаться и даже немного влюблялись друг в друга, хотя… все-таки больше делали вид, что влюблены, но даже этого немало для тех, чьи сердца так давно скованы равнодушием. – Кстати, ты уточнил, во сколько приедет Тукки? – оторвавшись от своих мыслей, неожиданно спросила у притихшего помощника женщина, который, впрочем, даже не вздрогнул, уже привыкнув к таким вот внезапным приступам задумчивости и столь же внезапным вопросам госпожи. – Да, он обещал быть к чаю и пробыть не меньше недели, – отрапортовал Чжоу Ми, немного смутившись, но он уже слишком хорошо владел лицом, чтобы даже госпожа могла заподозрить его в чем-то. – Это замечательно, – просияла женщина, которая невероятно соскучилась по сыну, вернее, по сыновьям, но, пока увидеть Донхэ у нее не было никакой возможности, она была рада присутствию даже одного из них. – А вот розы и правда надо внимательно обрезать… – вдруг спохватилась она, освобождаясь от руки Чжоу Ми и подходя к ближайшему пышно раскинувшемуся кусту, цветущему роскошными темно-багровыми бутонами и рассматривая покрытые весьма острыми шипами ветки, о которые слишком легко пораниться. Так, любуясь трудами ландшафтных дизайнеров и садовников и наслаждаясь еще не слишком жарким утренним солнцем, Хёри и Чжоу Ми добрались до небольшой неприметной калитки в массивном заборе, окружающем их дом, ведущей напрямую к соседям, и без особого стеснения и дурных намерений оказались на территории соседского дома, значительно уступающего и по размерам, и по прилегающей к нему территории особняку семейства Ли и роскошному саду, окружающему его. Будучи незваными гостями, они стали свидетелями совершенно потрясающей, не предназначенной для посторонних глаз картины: совсем юный парень с короткими светло-русыми волосами, одетый до непозволительности просто – в рваные джинсы и самую простую футболку черного цвета, – со звонким хохотом играл на лужайке рядом с домом с маленькой пушистой собачкой, которая так и норовила завалить своего смеющегося хозяина в траву и облизать ему лицо. Эта картина и этот ребенок так сильно напомнили Хёри Донхэ, что сердце женщины сжалось, а на ее глаза навернулись слезы, что было просто непозволительно! Но она так сильно скучала по своему младшему сыну, который стал ее персональным солнцем в самые тяжелые времена для Хёри и для всей их семьи… А может, дело было в самом доме, который был связан со слишком большим количеством воспоминаний для всех них. – Ох, простите, я вас совершенно не заметил, – наконец-то, спустя пять минут игры, обратил на них свое внимание хозяин дома (явно смущенный тем, что его застали за таким неподобающим занятием), резко поднимаясь с травы и стараясь одновременно поправить волосы и одежду и с любопытством поглядывая на своих внезапных гостей. – О нет-нет-нет, это вы простите меня за вторжение, но мне было так любопытно познакомиться с нашим новым соседом, – извиняющееся улыбнулась Хёри, разглядывая подходящего к ним парня и убеждаясь, что он несколько старше, чем кажется на первый взгляд, но это лишь красило его, превращая из веселого подростка в привлекательного молодого мужчину, и будь Хёри на несколько лет моложе и не так больна… она бы вполне могла увлечься кем-то подобным. – Так вы мои новые соседи? – широко улыбнулся парень, кивая в сторону владений семейства Ли. – Ли Хёкджэ, очень приятно. Я сам хотел познакомиться с вами, но не знал, уместно ли это, – в высшей степени галантно поклонился он, целуя протянутое ему запястье и пожимая затем руку молчаливому огненно-рыжему спутнику женщины, как-то слишком настороженно поглядывающему на нового знакомого и крутящегося у его ног до безобразия любопытного и дружелюбного шпица. – Очень приятно, Хёкджэ. Ли Хёри, – представилась женщина и поспешила представить своего спутника: – А это мой личный помощник – Чжоу Ми… – Очень приятно… – почти одновременно произнесли парни, заставляя хозяина дома еще шире улыбнуться и спросить, предварительно шикнув на расшалившуюся питомицу: – Чоко! – Наградив мгновенно успокоившегося шпица хмурым взглядом, Хёкджэ еще раз поспешил извиниться перед своими гостями: – Простите, она еще совсем молоденькая и постоянно балуется. Если вы не возражаете, то я могу пригласить вас на чашку чая? – наконец-то спросил парень, явно додумавшийся, что торчать посреди лужайки прямо перед домом в таком виде и держать на пороге гостей не слишком вежливо. – Правда, у меня внутри совершеннейший беспорядок: я еще не успел разобрать вещи… – Нет-нет-нет, – отрицательно покачала головой женщина, очередной улыбкой маскируя вежливый, но твердый отказ. – Мы уже и так слишком побеспокоили вас. Наоборот, это я хотела пригласить вас на чай к нам. Сегодня в четыре вас устроит? Как раз приедет из города мой сын, да и муж обещал отпроситься заранее, поэтому будет просто прекрасно, если вы составите нам компанию, – вопросительно посмотрела на задумчиво закусившего губу соседа Хёри, с каким-то странным волнением ожидая его ответа. – Я думаю, что это будет просто замечательно, я обязательно приду, – широко улыбнулся Хёкджэ, с легкостью принимая такое заманчивое приглашение. – Вот и отлично, идемте, проводите нас немного, а заодно я покажу вам чудесную потайную калитку, которая существенно сократит путь к нашему дому, – предложила Хёри, с удовольствием отпуская Чжоу Ми и принимая предложенную соседом руку. Даже несмотря на возраст, ей до сих пор льстило внимание мужчин, особенно таких молодых и очаровательных, пусть уже и не падающих жертвами ее увядающей красоты…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.