ID работы: 4484547

Вернувшись обратно.

Джен
R
Заморожен
20
Размер:
108 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 38 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
*** Диппер пришел в больницу. Женщина недовольно спросила: — И долго ты ходить туда-сюда будешь? Здесь не проходной двор, а больница. — Простите, мне надо было кое-что посмотреть, — смущенно ответил парень. Женщина фыркнула и выдала халат. Надев его, Пайнс пошел в палату к дяде. Там его встретила сестра, точнее, радостно кинулась обнимать. — Он здоров! Здоров! — смеялась дева. — Это же хорошо, — Диппер, улыбаясь, заплакал. И только собравшись спросить Стэна о его точном самочувствии, Форд сказал: — Дети, боюсь, нам пора. Пусть он отдохнет. Больной кивнул, посмотрев на лечащего врача. Андерсон начал что-то говорить, выгоняя из палаты посетителей. Кареглазый недовольно пошел к выходу: только прибыл, а уже говорят уходить! Просто ужас какой-то. Кажется, так же думала и женщина на выходе. Она вновь смерила презрительным взглядом людей и, взяв халаты, что-то проворчала себе под нос, что насторожило Стэнфорда. — Честно говоря, проще сражаться с монстрами, чем пытаться спокойно смотреть на эту даму, — сказал он, залезая в машину. Все хором согласились под раскат грома. Небо затянули тучи, которые появились очень быстро. Не к добру это, ох, не к добру!.. Машина тронулась с места; по стеклу забарабанил ливень. Яркая вспышка молнии осветила пространство, а спустя несколько секунд гром заставил вздрогнуть Диппера. Слишком громко. — А погода-то не на шутку разыгралась, — восхищенно сказала Мэйбл, прислонившись к стеклу. После она повернулась к близнецу, который сидел, хмуро смотря на руки. — Диппер, как жаль, что ты пропустил воскрешение дяди Стэна! Ты бы видел это! — Да, чувак, жалко, что тебя не было. Это было так невероятно, — сказал Зус, повернув руль вправо. Девушка начала рассказывать брату о том, что было в его отсутствие. Как умер дядя, как он «восстал из мертвых» под плач родных. Парень внимательно слушал и нашел ответ на вопрос, который мучил его. Теперь стало ясно, почему Диппер чуть было не умер — в этот момент Ли прощался с жизнью. Интересно, а смерть у всех одинаковая? Видел ли Стэн почти то же самое? Окружающее пространство, потом тьму, а после — ничего.? Автор наблюдал за своим племянником. Первого мучили подозрения: Диппер слишком мрачный, ушел куда-то, потом неожиданно вернулся. «Кажется, он что-то знает о чудесном воскрешении, » — подумал седовласый. — А где ты был? Ты не мог так быстро вернуться от Венди, — время узнать правду! Диппер поднял взгляд на лобовое зеркало, в котором отражался Стэнфорд. Точнее, его глаза. В них читалось настороженность и интерес. Кареглазый на миг замешкался. Рассказывать не стоит, по крайней мере, сегодня. Надо соврать. Думаете, парень начал что-то мямлить? Нет! Ложный ответ пришел на ум быстро, стоило только вспомнить Эарриона: — Я встретил одного знакомого парня. — А кто он? — полюбопытствовала Мэйбл. — Помнишь, вон тот вот… Кукловод короче. Ты про вас еще спектакль устраивала, — тоже быстро ответ на ум пришел. — Помню…- девушка погрузилась в воспоминания. Внезапно «тишину» прервал звук урчащего живота. Поняв, что это у него, Диппер схватился за живот. Как не вовремя! Мэйбл хохотнула; кареглазый недовольно посмотрел на нее и сказал: — Я ничего с утра не ел. — Зря, — вмешался Форд. — Мэйбл такой вкусный омлет приготовила! — А давайте я блины испеку? По маминому рецепту, — девушка переключила свое внимание на еду. Она начала что-то говорить про продукты, что и как готовить, а после — про шитье и вязание… Короче, про все женские дела, которые простому мужчине не понять. Поэтому Диппер просто повернул голову к окну. Еще несколько минут езды до «Хижины Чудес». Дождь все так же лил, небо все так же затягивало тучами. Интересно, погода решила затопить Гравити Фолз? Ливень начинал лить сильнее с каждой минутой, а гром громыхал очень часто. Диппер посмотрел в лес, который осветила молния. Увиденное там заставило его охнуть и подскочить. Лицо стало белее мела и руки затряслись. — Что с тобой? — спросила девушка, улыбнувшись. — Грома испугался? Шум грома. Вновь подскочив, парень затрясся. Мэйбл прикоснулась к нему, и он резко повернулся к ней, громко вскрикнув. — Диппер? Что случилось? — послышался голос Стэнфорда. — Н-ничего, — парень отдышался и увидел в окне дом. Неужели!.. Сердце Диппера перестало так бешено колотиться, но нервы все равно были на пределе. Автор пропустил парня вперед, наблюдая за ним. Слишком странное поведение в машине заставило забеспокоиться. Кареглазый не замечал этого — слишком уж напуган. Подбежав к двери, он попытался открыть ее, но было заперто. Диппер отошел от нее и опустил взор вниз. Стыд охватил его. Что с ним? Как он себя ведет? Ведь нельзя же так бояться и глупо себя вести! Стэнфорд вопросительно поглядел на племянника, а потом молча открыл дверь и зашел. Потом зашли все остальные. Хорошо хоть, что никто толком не промок и не наступил в лужу. Мэйбл пошла наверх, а Зус в лавку. Автор же и парень пошли в зал. Сев за стол, Стэнфорд сказал: — Садись. Диппер сел, боясь взглянуть на лицо дядюшки. Что он там увидит? Презрение? Беспокойство? Гнев? — Диппер, скажи, что с тобой? Эти два дня ты ведешь себя очень странно. Сегодня ты испугался чего-то, а потом испугался Мэйбл. Скажи, что происходит? Я беспокоюсь за тебя. — Форд, я…- парень решился посмотреть на лицо мужчины и не увидел на нем гнева и презрения. На душе стало немного спокойнее. — Я не могу сказать этого. — Диппер, — требовательный тон пошел в ход. — Ответь мне. Скажи правду. — Не могу. Пока не могу. Прости. Это слишком сложно объяснить. — Это связано со Стэнли? С его воскрешением? — Да, — честно ответил Диппер. — Но больше я не скажу. По крайней мере, сегодня. — Эх… Хорошо. Если вдруг захочешь рассказать мне об этом, зови, — седовласый встал и пошел из комнаты. *** — Диппер, ты не спишь? — спросила Мэйбл, приподнявшись на кровати и протирая глаза. — Я не сплю. А что? Кареглазый сидел на кровати и смотрел на свои руки. Сейчас же его взгляд был обращен на сестру, которая явно хотела спать, но для приличия хотела спросить, что с братом. — Почему не спишь? — Я не хочу. Ты спи, я свет выключу. — Что случилось? Может, тебе снотворного дать? — дева включила свет у себя и села. — Нет, не надо. Я попью воды, может и усну тогда, — парень поднялся и выключил лампу. — Спи. — Как знаешь, — она свет выключила. Через минуту Мэйбл уже сладко сопела, чуть прикрывшись простыней. Парень на минуту застыл, смотря на сестру. «Какая же она красивая…» — пронеслось в голове Диппера. Протерев глаза, парень пошел на кухню, стараясь не шуметь. Там он включил свет и наполнил стакан водой из чайника. Сев на стул, парень отпил водички. Спать не хотелось вообще, а ведь уже два часа ночи; все нормальные люди спят, а он — нет. Возможно, это связано с тем, что видел Диппер в лесу… Тогда молния осветила Эарриона. Парень стоял, частично скрытый туманом. Он был весь в крови, которая вытекала из его пустых глазниц, и при этом улыбался, показывая свои острые зубы. Тут было бы странно не испугаться. — Обо мне думаем? — перед Диппером возник Эаррион. Кареглазый вздрогнул. — Хватит меня так пугать! — парень поставил на стол стакан. — И как ты вообще можешь проникать сквозь защиту «Хижины»? — У этого здания есть еще и защита? — усмехнулся зубастик. — Для меня вашей защиты нет. Ты ведь не забыл, кто я? — Да, знаю. Ты обладаешь высшей силой, но… — Нет никаких «но». Запомни же это. — У меня есть вопрос, — кареглазый усмирил дрожь. — Почему я не могу уснуть? В это время я должен уже отдыхать. — О! Маленький побочный эффект. Ты теперь не сможешь уснуть, как и умереть. Твоя душа сейчас находится на лезвии, и ее от падения удерживает моя магия. Скажем так, ты и жив, им мертв. — Что? — Это же очень просто! Ты уже должен лежать в гробу, а твоя душа быть где-то там. Но я удержал твою душу. Тот свет и моя магия тянут тебя, каждый к себе. Поэтому ты жив — дышишь, чувствуешь, но и мертв — не можешь спать, не можешь умереть. — Я зомби? — Нет. Ты — продавший душу. Зомби — живые мертвецы, а ты нет. Ты просто человек, у которого есть лишь половина души. Ни жив, ни мертв, — объяснил Эаррион. — Это… Очень странно. — Да. А теперь, мне пора. Меня уже заждались. Приятного времяпрепровождения. Диппер посмотрел на пустое место, которое занимал зубастик. Это лето будет очень веселым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.