1. Переезд
13 июня 2016 г. в 01:34
Последние вещи были собраны, осталось только последнее платье, которое ну ни как не помещалось в сундуке. Как только рыжеволосая миниатюрная девушка не впихивала его, не заталкивала и не комкала, но оно все равно вываливалось наружу и не давала ящику закрыться.
— Марисса, ты все собрала? Питер сейчас отнесет сундуки в карету! — из-за двери спальни девушки послышался голос ее матери.
- Да, мама! — ответила ей дочь, закидывая ненавистно платье под кровать. Оно все равно ей не нравилось. Розовое с кружавчиками платье ей преподнесла в подарок при первом знакомстве, теперь уже сводная сестра, Мия Колуччи, дочь известного на все королевство портного Франко Колуччи. «Престарелый мужичок с отсутствием вкуса» — говорила про него Марисса матери, не смотря на то, что этот мужичок был вполне себе в самом расцвете сил, достаточно привлекательный, пользовавшийся популярностью у многих женщин, да к тому же, устанавливающий моду во всем королевстве, а теперь уже и за его пределами. Все знатные дамы стояли в очередь, чтобы заказать у него платье на торжество или бал. Добрый, порядочный и состоятельный Франко был вдовцом. Пятнадцать лет назад его жена умерла при родах, произведя на свет дочь Мию. Мия была избалованной красавицей, и это не удивительно, ведь воспитывая дочь без женщины, Франко стремился заменить ей и ее мать, даря всю свою любовь и исполняя любой каприз.
И вот место рядом с Франко Колуччи благополучно заняла София Рей. Светловолосая красивая статная женщина тоже, к несчастью, осталась вдовой. Наследница богатых земель, она продолжила дело мужа — занялась фермерством. Никогда не унывающая, веселая и заводная женщина сразу привлекла внимание Франко, когда та пришла к нему в мастерскую заказать платье по случаю праздника урожая. Этот праздник проходил очень весело, с песнями, танцами и театральными представлениями в коих сама и участвовала.
Не смотря на высокое положение в обществе, новоиспеченной семье в составе модного «кутюрье», богатой фермерши и их дочерей, приходиться покидать родное королевство Таури, которое пришло в упадок. Их новым домом будет королевство Бустамберг, которое находится южнее Таури и славиться своими прекрасными садами из роз. Правитель Бустамберга умный и строгий Серхио Айреский пригласил всемирно-известного мастера Франко Колуччи и его семью, когда узнал, что Таури ожидает крах. А такие профессионалы своего дела, как Франко, да и его жена, любящая труд, всегда уважаемы в обществе. Именно таких людей Серхио стремился собрать вокруг себя.
Размышления Мариссы на тему переезда прервал скрип открывающейся двери. В комнату вошел Питер, мужчина в возрасте с небольшой седой бородкой. Вещи Мариссы заняли два сундука, а вот вещи Мии занимали целую телегу. Марисса всегда удивлялась этой легкомысленной девчонке. Она не понимала, зачем ей столько вещей, не понимала, почему ей нравится малеваться кремами и опрыскивать себя с ног до головы духами. Марисса была другая, ей было ни чуждо надеть простую рубашку и выйти в поле вместе с рабочими собирать урожай. Мия была девушка с мечтами о принце и бесконечной любви в достатке. Марисса же не стремилась искать любовь всей жизни. Больше всего она любила природу. Ее всегда тянуло в леса, где она могла быть свободной, подальше от стереотипов и дурных взглядов. Именно из-за разности характеров девочки так и не смогли найти общий язык. Постоянные ссоры и разногласия девочек порой раздражали родителей, которые всячески пытались их помирить. Но, поняв, что все их действия бесполезны, смирились с этим.
***
Дорога была долгой и заняла несколько недель. Новое государство встретило семейство Колуччи-Рей холодным ветром и дождем. Воздух пах сыростью, а сам замок и окружающие его владения были серыми и невзрачными. Сады роз, о которых с восхищением говорят в других королевствах, были пожухлые и запущенные.
— Как-то я по-другому себе представляла новое место жительства, — с недовольной гримасой нарушила тишину в карете Марисса, выглядывая в окошечко.
— Это точно, — согласилась с ней Мия, — Где сады? Где убранства? Это же одно из самых богатых королевств.
— Это все из-за дождя, — ответила ей София. — Как только выглянет солнце, все вокруг примет совершенно другой вид.
София пыталась успокоить девочек, хотя и сама понимала, что, не смотря на дождь, атмосфера государства была холодной и мрачной.
Их новый дом был просторней предыдущего. Девочки сразу выбрали себе комнаты и начали раскладывать вещи. Благо у Мариссы их было не на столько много, и, видя мучения Мии, она тайно посмеивалась.
— Представляете, только что узнал, что король Серхио и его жена сильно больны. И неизвестно, поправятся ли они. — С такой новостью Франко вошел в столовую, где женщины уже ждали его, чтобы отужинать.
— Ох, несчастные, — с горечью в голосе произнесла София. — Неужели все настолько серьезно? Надеюсь, это не эпидемия какая-нибудь?
— Нет, точно не эпидемия. Они уже как месяц не появляются в свете, а дела короля ведут их сыновья. И поговаривают, что король на столько плох, что уже не сможет править. И уже на совершеннолетие старшего сына назначена его коронация.
— Вот и приехали, — недовольно прокомментировала Марисса новость.
— Марисса, что ты так говоришь, прояви милость. — одернул ее Франко.
— Да, мне жалко короля и его семью, но мы проделали такой путь ради лучшей жизни. И я не хочу снова, как только и это королевство начнет приходить в упадок, срываться с места и ехать на край света.
— Я согласна с Мариссой, — на удивление окружающих, Мия поддержала сестру. — Я тоже не хочу потом переезжать.
— Да с чего вы взяли, что королевство ждет крах? На сколько я знаю, сыновья Серхио Айреского весьма умны и талантливы. Наверняка отец передал им все знания и опыт. Не думаю, что все будет плохо. И вам не советую так думать, — Франко сел за стол и велел более не поднимать эту тему.
Потихоньку, семейство обустроилось, дом принял жилой облик, а на улице и вправду все стало более красиво, нежели это было в первый день. Но воздух по-прежнему был немного холодным, и это удивляло, так как в тих краях никогда не бывало постоянных холодов.
В королевстве был объявлен сезон охоты, и по этому поводу на главной площади столпились зеваки, дабы лицезреть принцев Айреских и их свиту на конях и охотничьими собаками. Они отправлялись в леса, чтобы подбить зверя.
— Никогда не понимала смысла охоты, — пробурчала Марисса.
— Это традиция, — высматривая сквозь толпу принцев, ответила блондинка.
— Да кому нужны эти традиции! Неужели тебе не жалко бедных зверушек?
— Жалко, но ничего поделать мы с этим не можем. Вот если бы я была королевой, я бы запретила охотиться.
В этот момент толпа расступилась и мимо девушек ровным шагом пошли лошади, на которых восседали улыбающиеся охотники. Среди них девушки заметили двух молодых юношей, которые были не похожи на других. Да и одежды их были более богатые нежели у остальных. Сразу поняв, что это принцы, девушки стали с интересом за ними наблюдать. Один из них симпатичный брюнет с темными глазами и мягкой улыбкой. Другой блондин с вьющимися локонами. Брюнет улыбался толпе, кивая в ответ на приветственные речи, а другой принц был серьезен и сосредоточен. Его взгляд не задерживался ни на ком и ни на чем, но в какой-то миг, он повернул голову и его взгляд впился в глаза Мариссы. В ту же секунду Мариссу словно обдало холодной водой и по телу пробежали, совсем не присущие ей, мурашки. На столько холодных бездушных, но при этом необыкновенно красивых глаз, цвета льда, она еще не видела. Прошла какая-то пара секунд, а Мариссе показалось, что прошла целая вечность, прежде чем парень отвел взгляд в сторону.
***
— Удачно мы открыли сезон охоты! — ликовал принц, похлопывая по плечу своего старшего брата по возвращению в замок. — Не правда ли, Пабло?
— Да, Мануэль, замечательно поохотились! — плюхнувшись на скамью, ответил блондин. - Как же давно я ждал этого дня! Чувствуешь себя повелителем природы! Столько азарта и это ощущение внутри... что захватывает дух!
Пабло был явно возбужден. Еще бы, охота была его любимым занятием. Еще отец пристрастил его к этому делу, когда он был совсем юнцом.
Мануэль был младшим братом. Красивый статный брюнет был очень похож на свою мать Мору, темноволосую приятную женщину с мягким характером. Очень эмоциональный, верящий в лучшее и всегда готовый прийти любому на помощь. Пабло же был копией отца. Светловолосый молодой человек с голубыми глазами имел более жесткий характер, но одновременно необычайно добрый и заботливый, хотя порой и скрывал это за пеленой черствости. При всем при этом братья были не разлей вода.
Мануэлю на миг показалось, что Пабло снова стал собой, тем же веселым и беззаботным Пабло, но следующие слова брата, обращенные к слугам, заставили опуститься парня на землю.
— Принесите мне ледяного пива и отбивной, да смотрите, похолоднее!
Пабло не ел теплую пищу, всего один глоток разогретой еды приносил ему нестерпимую боль. Тело Пабло всегда было прохладным, а сам он никогда не замерзал. Его чувства притупились, эмоции были уже не те, что были раньше.
— Пабло, а ты уже решил, что будешь делать с теми землями возле замка? Жители просили пустить их под зерно.
— Мануэль, решай сам. Ты ведь будешь управлять королевством.
— Вообще-то у тебя коронация через месяц. Ты же старший брат.
Пабло тяжело вздохнул и отвел взгляд в сторону.
— Ты опять за свое. Как ты не поймешь, что ее не случится.
- Но Пабло, провидица сказала, феникс поможет…
— Провидица сказала… Фениксов нет больше в природе! Они вымерли века назад, Мануэль! Смирись, как это сделал я! Смирись, что ты теперь будешь один, без родителей и без меня! Нам ничто не поможет!
— Еще есть время! — Мануэль был настроен решительно. Он не сдавался.
— Да, время есть, чтобы принять мою смерть и смерть родителей, как должное.
Не дождавшись подачи блюда, Пабло встал со скамьи и удалился в свою комнату.
Мануэль остался сидеть в одиночестве, пить принесенное слугами холодное пиво, и размышлять о том, как в один прекрасный день все изменилось. Он лишился родителей, а теперь может лишиться и брата. Но как помочь всем, он даже не представлял, хотя и не переставал верить, что они победят зло.