XIX. THE SUN
20 марта 2018 г. в 00:27
Золото рыжее в небе лазоревом плавится,
Вспышками белыми режет слепые глаза.
Скоро прозреют и юный, и строгая старица,
Сладко притихнет полуденный душный базар.
В золоте рыжем удача за доблестью скатится:
Смейся и разом — по коням! — как в детской игре.
Шар, как пылающий факел, венчающий палицу,
Новые тропы теперь освещает во тьме.
Звонко оковы разбитые падают о землю —
Бремя разрушено, настежь раскрыта душа.
Спорится дело, и где-то за вышедшей озимью
Теплится чистый восход, и так просто дышать.
Чистая радость цепляется тонкими струями,
Льётся энергией мимо раскрашенных крыш.
Солнце — величие детства, и пёстрыми сбруями
Лошади убраны, мир — ослепительно-рыж.