ID работы: 4460062

Все о грехах: Почему их стоит опасаться, и почему они такие обаятельные

Смешанная
R
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
POV Иван Брагинский Утро. Птицы поют, а солнце только встало. Деревья трясут своими кронами, играя мне свою музыку. Я как обычно проснулся раньше всех, ведь, можно сказать, я что-то вроде негласного лидера. Эх… наша команда по поиску этой шкатулки Пандоры. Сколько же месяцев мы его ищем, но каждый раз оказывается, что она у другого человека, что честно, выводит меня из себя! По легендам, этот ларец хранит самое страшное в мире — грехи. Раньше, он хранил в себе первородный грех, но женщина, нашедшая его, было заражена этим грехом, и когда ее сожгли на костре, нет, грех не исчез, он разделился на семь осколков, которые принимают разные формы, в зависимости от его хозяина. История всегда пораждала во мне только холод, и больше ничего. Она меня только заставляла искать те самые осколки от первородного греха. Но цель у меня есть еще одна: это отмыть мир от грехов, и в этом мне помогает моя команда. Команда моя состоит из восьмерых человек. Антонио Карьедо один из них. Он у нас что-то вроде рыцаря или лучника. Парень веселый, но стоит затронуть его прошлое, он становится до ужаса мрачным, а так очень дружный, и без него вряд ли у меня получилось собрать команду. Кику Хонда — наши мозги и знания. Паренька я с Антонио нашли в Японии, городе Харудоматоки*. Он сразу заинтересовался в моем предложении, и спустя три дня, он согласился отправиться с нами. Он молчалив и странен, но это на первый взгляд. Я знаком с ним третий год, и точно знаю, что правильно говорят, что в тихом омуте черти водятся. Джулия—де—Матильон одна из девушек в нашей команде. Увлекается азартными играми, и может гадать на картах. Не очень сильно любит Антонио, из-за чего, без понятия. Она часто любит поучать Аличе, одну из девушек нашей группы. Сама Аличе, у которой фамилия Варгас, прибыла к нам из солнечной, и яркой Италии. Нас удивило ее желание стать одной из нас. Больше нас удивило ее знание об шкатулке Пандоры, то, что она — маг. Если мы затронули Аличе, то значит мы должны и затронуть Мэдлин Уильямс. Она на пару с Кику ищет места, где может находиться эта шкатулка. Милая, и добрая девчушка. Но часто мы ее просто не замечаем. Так же у нас в команде есть дети. Нет, я не желаю им смерти, просто они привязались, ну и привыкли мы к ним, да и помощники они классные! Это Элли и Элеонор Ливингстон. Они оба из Англии, и они близнецы. Элеонор — старший, Элли — младшая. Шебутные падлы, но без них мы бы скучали! Да еще и маги, как и Аличе. — Ива-а-а-ан! — я обернулся на знакомый голос, и увидел Карьедо. — Сегодня у нас важный день! Кику и Мэд отыскали эту шкатулку! — Хорошая новость, — ответил я, вставая с травы. — Когда отправляемся? — Тебе решать, ты же лидер! — ответил Антонио, а потом тихонько добавил: — Хоть и негласный… — А я чем-то не угодил? — спросил я, склонив голову набок. — А? Ты слышал? Да всем вроде, — ответил он. — Ладно уж, пошли, — я зашел в трактир, а Антонио следом за мной. И вот, зайдя на кухню, я тихонько захихикал. Предо мной встала очень веселая картина: Элли, которая пыталась дотянуться до последнего кусочка пирога, и после недолгого, так сказать полета, она упала на этот самый кусочек торта, а стул, на котором она сидела, упал. Джулия, которая вновь сплетничала с Аличе и Мэдди, они странно поглядывали в окно, и явно хихикали, хоть и не заметно. Прям как я! Посмотрев левее, я заметил Элеонора, стоящего на еще одном столе на одной ноге, который боролся с Кику за последние печеньки. Да, без меня тут веселее, чем на пьянке! Резко, ни все замолчали, а Элеонор упал на пол, тихонь проматерившись. Встав, он подошел Элли, и замолчал. — И что вы тут устроили, м? — поинтересовался я. — Да так, завтрак, — ответили они хором. — У вас он всегда так весело проходит. Веселее, чем обеды и ужины взятые вместе, — горько усмехнувшись, я сел на стул. — Ладно, когда отправляемся? — получивший печенье Кику, который уплетал их, спросил у меня. — Можно прямо сей… час… — их всех как ветром сдуло. Видно, уже устали сидеть на одном месте. Хе… ну, мне тоже нужно пойти в свою комнату, и забрать свой рюкзак.

***

Мы собрались, и под мои команды мы все вместе пошли дальше. Хороший трактир, что сказать! Но задерживаться нам не стоит, ведь мы должны продолжать идти! И чем быстрее мы будем идти, тем быстрее мы спасем нашу родную планету! Хе-хе-хе… Как же я люблю, когда мы все идем дружно, и не орем друг на друга! Это ведь так весело, жить в мире! Проходя около леса, мы заметили интересного пожилого мужчину. Мы остановились. Многих это удивило, а вот Элеонор и Элли побежали к нему, и стали его расспрашивать. Мы решили взять, и отогнать их, но посмотрев на старика, мы удивились, это был странный мужчина с ГОЛУБЫМИ волосами, в которых была видна седина, и небесными глазами. Элли и Лео сказали, что старик желает нам дать советы. Мы решили послушать эти советы. — Запомните, — начал он. — Ложка может всегда черпать песок только с одной целью: ей нужно больше песка, чем она может взять, — хм… это связано с грехами, запишу-ка я на всякий случай. — От револьвера может погибнуть хоть кто, но самое опасное, если стреляет человек полный гнева. Кукла всегда ленива, ведь она просто лежит, и потакает тем, кто с ней играет. Похотливый может подарит девушке розу, но эта роза может оказаться его же смертью, мечом. Прожорливому всегда будет мало, если кончатся даже семяна, то он начнет есть утварь, и умрет от маленького бокала, который он не сможет съесть. Завистливый всегда будет идти путем убийства, если он хочет заполучить что-то или кого-то. Гордый всегда будет глядеть в зеркало, и представлять себя прекрасным, если-бы камень был живым, то он бы представлял себя самым драгоценным, не замечая своей никчемности.** Записав все советы, если можно их так назвать, мы поклонились, и пошли дальше по лесной тропинке. Уже наступал обед, но никто не хотел есть. Резко, Элли спросила у Элеонора: — Может спеть что-нибудь, м, Лео? — она вопросительно посмотрела на брата. — Давай, — мальчик, улыбнулся, замолчал, и начал петь: — Птичье ли пение слышится мне? — Нет, все не так—то леса-а крик, — новое что-то они поют… — Лунный ли свет сияет в темноте? — Нет, все не так—то пламени блик, — Элли улыбнулась. — Та что нашей «мамой» себя звала, в огненной печи кучкой пела ста-а-ала.*** — Может хватит? Давай другую? — Лео посмотрел на сестру. — Бука ты… ладненько, какую? — она стала припрыгивать. — Без понятия… Но только не Хроносагу, ладно? Мы даже не знаем настоящей истории появления грехов! — Ой, ладно-ладно, — она замолчала, а потом вновь начала петь: — Лу-ли-ла. Лу-ли-ла. Лу-ли-ла. Лу-ли-ла. Лу-ли-ла. Лу-ли-ла. Лу-ли-ла… — Опять свою колыбельную? — паренек улыбнулся. — Ага, — девочка кивнула. — Ладно уж, вы попели, а теперь нам нужно идти вперед. Я пока вас слушал, тоже с вами отстал, — взяв близнецов за руки, я побежал за остальной командой.

***

После долгого пути, я и мои компаньоны решили устроить привал, в котором мы пробудет не долго. Как обычно, Антонио достал свою гитару, и призадумался. Он не спеша провел медиатором по струнам, и после этого вновь задумался. — Ну, когда будешь играть? — спросил я. — Когда придумаю что играть, — ответил он. — А не проще сыграть старые песни? — спросила Джулия. — Проще конечно, но так не интересно… — ответил Карьедо, отстукивая на гитаре незамысловатый мотив. — А может если появятся певцы, будет легче? — Аличе улыбнулась. — Скорее всего, — Тони кивнул. — А бэк вокалисты нужны будут? — спросили близнецы. — Конечно! — Тони улыбнулся. — А может просто так сказать… Зададим ритм и мелодию? — Аличе склонила голову налево. — Ну, можно… — близнецы замолчали, но после пятиминутного молчания, они запели, но совсем тихо. К ним прибавилась Аличе, подхватив мелодию, а Тони добавился сразу после Аличе.

***

И так, закончив привал, и пообедав, мы продолжили путь, который оказался намного легче, чем обычно. — Ребята, дальше… — начал кто-то тихим, милым голосом, но его прервал Кику. — Дальше водопад, так что постараемся идти аккуратнее. Водопад. Бр. Не люблю водопады. От них так много шума, а еще от них идут брызги. Вот море или озеро — другое дело! В них можно поплавать, словить рыбу, или еще что. А водопады это просто… не знаю слов чтоб описать их. И да, верно. Дальше можно было услышать шум воды. Пройдя еще немного, мы увидели водопад. Он отличался своим… странным так сказать цветом. Нет, не прозрачный, не голубой. А желтый. Серьезно. Желтый. А вода почти не ощущалась, если прикоснуться к ней. Ну, попытка — не пытка. И я решил пройти первым через этот водопад. И да, пройдя через него, я не почувствовал той воды, которая на меня полилась. Все таки я прошел через водопад и оказался не в пещере, как я ожидал, а в месте окруженным скалами, а в середине был ящик. Неужели это… Да, это — ящик Пандоры! Я решил что стоит идти вперед, они сами меня догонят. И да, я был прав. Они через минуту уже прошли через водопад, и стали меня догонять. И вот, мы наконец подошли к ящику, который переливался семью цветами. Цветами грехов. Остановился я в трех шагах от ларца. Посмотрев на наших магов, спросил: — Готовы? — Да! — крикнули они хором. Наконец, кульминационный момент! Мы откроем шкатулку и очистим вещи от грехов! Мы открыли шкатулку, но…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.