Часть 1
7 июня 2016 г. в 23:17
Джон встал сегодня рано. Раньше, чем его сосед, что довольно необычно. Доктор решил долго не нежиться в постели, вчера он не ужинал, поэтому чувство голода быстро взяло верх над его сознанием, и он встал, стягивая с себя однотонное одеяло. Джон поднялся быстро, о чем потом также быстро пожалел: теплота постели резко сменилась ледяным деревянным полом, покрытым линолеумом.
Он быстро зашагал по комнате. Добравшись до двери, доктор немного удивился, с какой легкостью открылась обычно не-так-легко-поддающиеся дверь. Впрочем, это не так странно, — подумал он. — Я забыл закрыть окно вчера вечером. Он вышел в гостиную, дверь захлопнулась за ним.
Джон прошел на кухню, по дороге успел задеть кресло, которое с лёгким скрипом прокатилось по полу. Ватсон обернулся на кресло и замер на месте, скорчив лицо так, будто на его язык попало что-то невообразимо кислое. Он не хотел будить Шерлока. Пусть спит, такое не часто бывает, подумал Джон. Почувствовав, что опасность миновала, он продолжил свой путь к холодильнику.
После завтрака проснулся и сосед. Джон как раз допивал чай, сидя за крошечным столиком и думая о своем. Шерлок спустился из своей комнаты полностью одетый, в своих черных брюках и белой рубашке. Доктор глянул в его сторону, пожелал доброго утра, и развернулся на стуле с чашкой в руках, ожидая ответа от детектива.
"У нас есть дело," сказал он, не так взволнованно, как обычно.
Никакого энтузиазма в глазах друга Ватсон не приметил. С каких пор Шерлок не рад новому преступлению?
"Ну," кивнул Джон, ставя кружку на стол, "рассказывай".
-
Прошло меньше пятнадцати минут, и Шерлок и Джон шли по Бейкер стрит. Детектив разъяснил обстоятельства и добавил, что до места, где их будет ждать Лестрейд, можно дойти и пешком, не тратя денег на такси.
Джон шёл на шаг сзади, и не мог не заметить, насколько напряжённым выглядел его приятель. Все: сжатые кулаки, походка, голос, говорили о том, что что-то не совсем так, как обычно.
"Шерлок," позвал Джон, обеспокоенный другом.
Холмс продолжал идти быстрым шагом, не обращая внимания на оклик. Он свернул на перекрестке, Джон перешел с быстрого шага на легкий бег, чтобы поспеть. Доктор вытянул руку вперед, сжав рукав пальто друга, чем заставил того остановиться на месте. Ватсон стоял боком по отношению к Шерлоку и смотрел на него глазами, наполненными серьезностью, недоумением, заботой и беспокойством одновременно. Его рука не отпускала рукав.
"Шерлок, что-то не в порядке." Джон скорее заявил, чем задал вопрос.
"Что бы ты сделал," начал Шерлок, совершенно игнорируя вопрос-заявление друга. Его голос был четким и громким: "Что бы ты сделал, поцелуй я тебя?"
Джон опешил от такого явно гипотетического вопроса. Он не успел подумать, осознать. Очевидно дрожащим голосом он начал:
"Шерлок," он запнулся, "Шерлок, как-", он не успел закончить мысль, если такая была.
Четким движением детектив взял его руку в свою, одним шагов придвинулся ближе, и медленно наклонился к другу. Он прикоснулся губами к левой щеке Джона, поцелуем это назвать можно было только с натяжкой. За первым последовал второй, чуть ниже, на этот раз.
Джон вздрогнул, но больше не шевельнулся, не повернулся, не оттолкнул. Он просто стоял и смотрел в никуда. Эти прикосновения гипнотизировали его. На третьем и последнем поцелуе доктор выдохнул, закрыв глаза, он решил плыть по течению. Шерлок помедлил и начал было отстраняться, когда, внезапно, Джон охватил одной свободной рукой его лицо, притянув к своему. Он поцеловал его с нежностью, и Шерлок, сперва удивленный, нерешительно ответил на поцелуй.
Поцелуй был не длинный, они отстранились, и Холмс выпрямился. Они все еще держались за руки. Шерлок побоялся дышать, смотря на Джона широко раскрытыми глазами. Джон, в свою очередь, смотрел на него с лицом, выражающим страх и отчаянье, с лицом, которое без слов говорило "И что теперь?"